По Луке 19 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Иисус, войдя в Иерихон, проходил через него.
 
А это было уже в самом Иерихоне. Иисус проходил по городу,

Здесь жил человек по имени Закхей, старший сборщик налогов. Он был очень богат.
 
И там один человек, по имени Закхей, первый богач среди сборщиков податей,

И хотелось ему увидеть, кто же такой этот Иисус. Но толпа мешала Закхею сделать это, потому что был он маленького роста.
 
Все хотел посмотреть на Иисуса, какой Он, и не мог через головы: невелик был ростом.

И, забежав вперед, он взобрался на шелковицу. Иисус должен был там проходить, и Закхей надеялся, что сможет тогда увидеть Его.
 
Боясь упустить случай, он забежал вперед, туда, где должен был вскоре проходить Иисус, и взобрался на сикомору.

Когда Иисус проходил там, Он взглянул поверх толпы и сказал: «Закхей, спускайся скорее! Ведь сегодня Я должен остановиться в твоем доме».
 
Там наверху Иисус и увидел его, когда подошел, и говорит: «Закхей! Скорее слезай! Мне нужно быть у тебя сегодня в гостях».

Тот поспешно спустился и с радостью принял Его.
 
Закхей спрыгнул с дерева и вскоре принял у себя дорогого гостя.

Видя это, все стали возмущаться и говорить: «Он остановился у такого грешного человека!»
 
Люди смотрели на это с неодобрением, возмущались: «С кем под одной крышей! С грешником!».

Закхей же, встав, сказал Господу: «Вот, половину того, что есть у меня, Господи, отдаю я нищим и, если с кого несправедливо что взял,1 тому возмещу вчетверо».
 
А Закхей встал перед Господом и говорит: «Господи! Половину моего достояния отдам нищим, а у кого взял лишнее, возмещу вчетверо».

И сказал ему Иисус: «Ныне пришло спасение дому сему, потому что и этот человек — сын Авраама.
 
Иисус сказал: «Сегодня пришло спасение и в этот дом. А то разве тут не живет такой же потомок Авраама!

Ведь Сын Человеческий пришел отыскать и спасти потерянное».
 
Сын человеческий пришел найти и вернуть пропажу».

Когда они слушали всё это, Иисус рассказал им еще одну притчу, потому что Он был уже недалеко от Иерусалима, и слушатели Его думали, что Царство Божие вот-вот явится.
 
Все продолжали слушать, и Он рассказал другую притчу. Это было уже вблизи Иерусалима, и людям чудилось, что Божье Царствo уже прямо на пороге.

Итак, Иисус сказал: «Один человек знатного рода отправился в далекую страну, чтобы принять престол царский и затем возвратиться.
 
Иисус говорил: «Некто из большой знати собирался в дальнюю страну, чтобы стать на царство и вернуться.

Но прежде он позвал к себе десять своих слуг, дал каждому по одной мине2 и распорядился: „Пустите их в дело, пока я не вернусь“.
 
Десяти слугам он дал по одной мине и сказал: “Пустите деньги в дело до моего возвращения.”

Но граждане его страны ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, чтобы заявить: „Мы не хотим, чтобы этот человек стал нашим царем!“
 
Подданные в стране ненавидели его и вслед за ним отправили гонцов с посланием: “Не хотим над нами его царской власти.”

Однако, когда он возвратился, получив престол царский, то велел позвать к себе тех слуг, которым дал серебро, чтобы узнать о прибыли каждого из них с доверенных им денег.
 
А он вернулся царем и потребовал к себе слуг, которым дал деньги, чтобы заслушать отчет о прибытках.

Пришел первый слуга и сказал: „Господин, твоя мина принесла десять мин прибыли “.
 
Пришел первый слуга и говорит: “Государь! Твоя монета обернулась десятью минами.”

И тот сказал ему: „Хорошо, добрый слуга! За то, что ты в малом оказался верен, поставлю тебя управляющим над десятью городами!“
 
Царь сказал: “Ты сослужил мне хорошую службу. За усердие в малом принимай под свою руку десять городов.”

Пришел и второй и сказал: „Мина твоя, господин, принесла прибыли пять мин“.
 
Пришел второй и говорит: “Государь! Твоя монета принесла пять мин.”

И сказано было ему: „Тебе — пять городов в управление “.
 
Сказал и этому: “Принимай пять городов.”

Затем другой слуга пришел и сказал: „Вот, господин, мина твоя. Я хранил ее завернутой в платке,
 
Пришел третий и говорит: “Государь! Вот твоя монета. Она у меня была завернута в тряпицу.

ибо боялся тебя, потому что ты человек суровый: берешь то, чего не клал, и жнешь то, чего не сеял“.
 
Я побоялся тебя. Ты человек страшный: не из своих запасов берешь, не свои посевы косишь.”

Тогда он ответил ему: „По твоим же словам3 буду судить тебя, злой человек!4 Ты знал, что я человек суровый: беру то, чего не клал, и жну то, чего не сеял.
 
Царь сказал ему: “Твоими устами буду судить тебя, негодный слуга! Ты знал, что я человек страшный: не из своих запасов беру, не свои посевы кошу.

Почему же ты не пустил мои деньги в оборот?5 Возвратившись, я бы получил их назад с прибылью!“
 
Что же ты не пустил деньги в оборот? Сейчас я как раз и собрал бы свое с прибытком.”

И он сказал своим приближенным: „Возьмите у него мину и отдайте тому, у которого десять“.
 
И сказал своим людям: “Отберите у него монету и отдайте тому, у кого десять”.

А они сказали ему: „Господин, у того уже есть десять мин“.
 
Говорят ему: “Государь! У него их и так уже десять”.

„Говорю вам, — сказал он, — что каждому, у кого что-то есть, еще дано будет, а у того, у которого нет, будет взято и то, что есть у него.
 
А он: “Говорю вам, имущему дастся и прибавится, а у неимущего отнимется и то, что есть.

А врагов моих, не пожелавших, чтобы я был их царем, приведите сюда и при мне убейте“».
 
А моих врагов, которые не хотели, чтобы я был у них царем, приведите сюда и передо мной порешите”».

Рассказав эту притчу, Иисус продолжил свой путь в Иерусалим.6
 
Иисус рассказывал это по дороге в Иерусалим.

Когда Он приблизился к Виффагии и Вифании, что у горы, называемой Масличной,7 то послал двоих из учеников Своих,
 
А когда подходил к Вифагии и Вифании, у Масличной горы выслал вперед двух учеников

сказав им: «Идите в селение, что перед вами, и когда войдете в него, увидите привязанного осленка, на которого никто из людей еще не садился. Отвяжите его и приведите сюда.
 
С напутствием: «Ступайте к ближним дворам. Там на околице найдете осленка на привязи. На нем никто еще не ездил. Отвяжите его и приведите ко Мне.

А если спросят вас: „Зачем вы его отвязываете?“, скажите: „Он нужен Господу“».
 
Если спросят: “Зачем отвязываете?” — отвечайте: “Нужен Господу”».

Посланные пошли и нашли всё так, как Он сказал им.
 
Ученики пошли и застали все, как Он говорил.

Когда они отвязывали осленка, люди, которым он принадлежал, спросили у них: «Почему вы отвязываете осленка?»
 
Когда отвязывали осленка, хозяева спросили их: «Зачем отвязываете осленка?».

И они ответили: «Он нужен Господу».
 
Ученики ответили: «Нужен Господу» —

Они привели его к Иисусу и, набросив на осла свои одежды, усадили на него Иисуса.
 
И привели к Иисусу. На осленка набрасывают одежду и сажают Иисуса.

Он ехал, а люди стелили свои одежды на дороге перед Ним.
 
Он ехал, и люди устилали Ему путь своей одеждой.

Когда Он подъехал к спуску с Масличной горы, всё множество учеников начало громким голосом с радостью восхвалять Бога за все чудеса, которые они видели,
 
Когда Иисус подъехал к подножию Масличной горы, ученики начали восхвалять Бога за все те чудеса, какие довелось им видеть. Все шумно радовались

восклицая: «Благословен Царь, грядущий во имя Господне!8 Мир в небе, и слава в высях небес! »
 
И кричали: «Благословен царь, грядущий во имя Господне! Мир на небе! Слава в вышних небесах!».

Некоторые фарисеи, что были в толпе, сказали Ему: «Учитель, уйми учеников Своих!»
 
Фарисеи из толпы говорят Иисусу: «Учитель! Уйми Своих учеников!».

«Говорю вам, — возразил Он, — если они умолкнут, камни будут кричать».
 
Он ответил: «Говорю вам: умолкнут они — закричат камни».

Когда Иисус приблизился к городу и увидел его перед Собою, то заплакал о нем
 
Начинался город. Иисус увидел его и заплакал над ним.

и сказал: «Если бы и ты мог узнать в сей день,9 что ведет тебя к миру! Но теперь это сокрыто от глаз твоих.
 
Он говорил: «О, если бы вдруг в этот день и ты увидел пути к миру! Но сегодня они заслонились от твоих глаз.

Придет для тебя время, когда твои враги возведут укрепления против тебя, окружат тебя и будут теснить тебя со всех сторон,
 
Настанут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя осадный острог и набросятся, ударят со всех сторон,

уничтожат тебя и детей твоих и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени, в которое Бог посетил тебя!»
 
И сотрут тебя с лица земли вместе с твоими детьми, не оставят от тебя камня на камне. Времени посещения нынешнего ты не распознал!».

И, войдя в Храм, Он начал выгонять торгующих там,
 
Иисус пришел в Храм и выгнал оттуда торговцев.

говоря им: «Написано: „И Дом Мой будет домом молитвы“,10 а вы сделали его притоном разбойников!»
 
Он говорил им: «Написано: “Мой Дом будет Домом молитвы,” а вы превратили его в разбойничий притон».

И каждый день Он учил в Храме. А первосвященники и книжники вместе с влиятельными в народе людьми хотели расправиться с Ним,
 
Каждый день Иисус учил народ в Храме. Первосвященники, книжники и прочие руководители и власти строили планы, как им убрать Иисуса,

но не знали, как это сделать, потому что весь народ слушал Иисуса, ни на шаг не отходя от Него.
 
Но действовать не решались. Народ не мог наслушаться Его.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Или: вынудил/обманул.
13  [2] — Греч. мера веса и стоимости 430 г серебра.
22  [3] — Букв.: из твоих уст.
22  [4] — Букв.: слуга/раб.
23  [5] — Или: не отдал мои деньги менялам; букв.: на (меняльный) стол.
28  [6] — Или: Он пошел впереди учеников Своих в Иерусалим.
29  [7] — Или: Елеонской; то же в ст. 37.
38  [8] — Пс 118 (117):26.
42  [9] — В некот. рукописях: хотя бы в сей день твой.
46  [10] — Ис 56:7.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.