Под редакцией Кулаковых 4 [1] — Втор 8:3.
7 [2] — В знач. поклонишься как Богу.
8 [3] — Некот. рукописи добавляют: отойди от Меня, сатана (ср. Мф 4:10).
8 [4] — Втор 6:13.
9 [5] — Или: на крыло.
11 [6] — Пс 91 (90):11, 12.
12 [7] — Или: не искушай.
12 [8] — Втор 6:16 (LXX).
13 [9] — Букв.: отошел от Него до времени.
14 [10] — Букв.: Иисус в силе Духа.
15 [11] — См. в Словаре Синагога.
16 [12] — Или: воспитывался.
18 [13] — Некот. рукописи добавляют: исцелить сокрушенных сердцем.
19 [14] — Букв.: год. Очевидно, здесь содержится указание на юбилейный год (Лев 25:8) и время спасения через Мессию.
19 [15] — Ис 61:1,2 (LXX).
24 [16] — Букв.: аминь говорю вам; аминь (евр.) — «истинно так». Этим словом Христос, как видно, предварял Свои высказывания, чтобы обратить внимание слушателей на их важность, и указывал на Божественный авторитет, с которым они произносились (ср. Ис 65:16 — «Бог истины», букв.: Бог аминь). Это выражение значительно реже встречается у Луки и переводится нами как «заверяю вас/тебя» или иначе в зависимости от контекста.
25 [17] — В знач. не было дождей.
32 [18] — Букв.: ибо слово Его было с властью.
41 [19] — Греч.: Христос.
44 [20] — В некот. рукописях: Галилеи.