По Луке 7 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

После того, как Иисус закончил все наставления Свои к слушавшему Его народу, Он вошел в Капернаум.
 
Этими словами Иисус закончил Свое обращение к народу. Затем Он вернулся в Капернаум.

Там у одного центуриона был слуга, которым он очень дорожил. Слуга был болен и находился при смерти.
 
Там у одного центуриона умирал от тяжелой болезни раб, а этим рабом центурион очень дорожил

Услышав об Иисусе, центурион послал к Нему нескольких иудейских старейшин с просьбой прийти и спасти жизнь его слуге.
 
И когда услышал об Иисусе, послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти исцелить раба.

Они подошли к Иисусу и стали настойчиво просить Его помочь центуриону. «Он достоин, чтобы Ты сделал это для него, — говорили они. —
 
Те пришли к Иисусу и стали дружно просить за центуриона: «Сделай это для него. Он этого достоин.

Он любит наш народ и даже построил нам синагогу».
 
Он любит наш народ. Он построил нам синагогу».

Иисус пошел с ними. Но когда Он был уже недалеко от дома центуриона, тот послал друзей сказать Ему: «Господи, не утруждай Себя, ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой,
 
Иисус пошел с ними. Но когда Он был уже недалеко от дома, центурион выслал Ему навстречу друзей сказать от своего имени: «Не трудись, Господи! Я недостоин, чтобы Ты ступил под мой кров.

и поэтому я сам не осмелился1 подойти к Тебе. Прошу, скажи лишь слово, и исцелится слуга мой.
 
Да и самого себя я посчитал недостойным подойти к Тебе. Скажи слово — и хлопец будет здоров.

Я знаю это, ведь и сам я человек подчиненный, и у меня под началом есть воины. Когда говорю одному из них: „Ступай“, — тот идет, а другому: „Иди сюда!“ — и тот приходит, велю рабу своему: „Сделай то-то“, — и он делает».
 
Сам я слушаюсь командира, но и у меня есть свои подчиненные. Я говорю солдату: “Марш!” — и он идет. Говорю другому: “Ко мне!” — и он подбегает. Рабу тоже говорю: “Иди делай!” — и раб делает».

Иисус был удивлен, когда услышал такие слова,2 и, повернувшись к сопровождавшей Его толпе, сказал: «Говорю вам, даже в Израиле Я не нашел такой веры».
 
Иисус услышал в его словах удивительное. Он повернулся к толпе, шедшей следом, и сказал: «Говорю вам: с такой верой Я впервые встречаюсь даже в Израиле».

Когда же посланные центурионом люди вернулись в дом, они увидели того слугу уже здоровым.
 
Посланцы вернулись домой и нашли раба в добром здравии.

Вскоре после того3 Иисус в сопровождении Своих учеников и большой толпы народа отправился в город, называемый Наин.
 
Затем Иисус пошел с учениками в город Наин. Народ шел за Ним толпами.

В то время, когда Он подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного сына у матери-вдовы, и много народа, жителей места того, шло вместе с ней.
 
Из городских ворот навстречу Иисусу как раз выходила большая толпа горожан: хоронили единственного сына матери-вдовы.

Когда Господь увидел эту женщину, ее горе глубоко тронуло Его. «Не плачь!» — сказал Он ей.
 
Господь увидел вдову, сжалился над ней и говорит: «Не плачь».

Он прошел вперед и прикоснулся ко гробу, и те, кто нес гроб, остановились. Тогда Иисус сказал: «Юноша, тебе говорю, встань!»
 
Затем подошел, положил руку на носилки. Шествие остановилось. Иисус сказал: «Юноша! Говорю тебе: встань!».

Умерший сел и начал говорить, и Иисус вернул его матери.
 
Мертвый приподнялся, сел и заговорил. Так Иисус вернул вдове сына.

Все были охвачены благоговейным страхом и славили Бога. «Великий пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог позаботился о народе Своем».
 
Всех пронял страх. Все славили Бога и говорили: «Великий пророк появился среди нас. Бог посетил Свой народ».

И такая молва о Нем распространилась по всей Иудее и ее окрестностям.
 
Весть об Иисусе дошла до самых дальних уголков Иудеи.

Обо всем этом Иоанн узнал через своих учеников. Подозвав к себе двух из них,
 
Передали ее и Иоанну его ученики. Он выделил двух учеников и послал их

он послал их к Господу4 спросить: «Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам кого-то другого?»
 
Спросить у Господа: «Ты ли тот самый Грядущий? Или нам ждать другого?».

Они пришли к Иисусу и сказали: «Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: „Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам кого-то другого?“»
 
Они пришли к Иисусу и говорят: «Иоанн Креститель послал нас спросить у Тебя: Ты ли тот самый Грядущий? Или нам ждать другого?».

В то самое время Иисус исцелил многих людей, страдавших от болезней, недугов и злых духов, и многим слепым даровал зрение.
 
К тому времени Иисус уже много народу исцелил от недугов и хворей и от злых духов и много слепых у Него прозрело.

И Он тогда ответил им так: «Ступайте и расскажите Иоанну всё, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят и глухие слышат; расскажите, что видели прокаженных5 очищенными от проказы, мертвых — воскрешенными, и что бедным возвещается Благая Весть.
 
И Он говорит им: «Идите и расскажите Иоанну все, что сами видели и слышали: слепые прозревают и увечные сидни встают на ноги, прокаженные очищаются и глухие обретают слух. Мертвые встают. И до нищих доходит проповедь евангелия.

И блажен, кто не найдет во Мне ничего, что могло бы его смутить и оттолкнуть».6
 
Счастлив, кто не чурается Меня».

После того, как посланные Иоанном ученики удалились, Иисус стал говорить народу о самом Иоанне: «Что, собственно, хотели вы увидеть, когда ходили в пустыню? Не тростник же, качающийся на ветру?
 
Посланцы Иоанна ушли, а Иисус рассказывал в толпе об Иоанне: «Зачем вы ходили в пустыню? Что вас там привлекло? Тростинка, ветром колеблемая?

Нет? Тогда кого же вы там хотели увидеть? Человека в прекрасной одежде? Но ведь те, кто носит богатые платья и живет в роскоши, они — в царских палатах.
 
Зачем вы туда ходили? Кого увидели? Человека в богатых нарядах? Людям, привыкшим к пышным нарядам и роскоши, место не там, а в царских палатах.

Так кого же вы там хотели увидеть? Пророка?7 Да, говорю вам, и больше, чем пророка.
 
Зачем вы туда ходили? Кого увидели? Пророка? Да, говорю вам, пророка. И даже больше чем пророка.

Он тот, о ком сказано в Писании: „Вот, впереди Тебя Я посылаю вестника Моего, Он приготовит Твой путь пред Тобою“.8
 
Это о нем сказано в Писании: “Впереди Тебя посылаю вестника. Твой путь для Тебя он приготовит.”

Говорю вам: среди всех когда-либо родившихся людей нет ни одного, кто был бы больше Иоанна, но меньший в Царстве Божьем больше его.
 
Говорю вам: Иоанн — воистину великий человек. Таких больше нет. Но и он не ровня тому, кто в Царстве Небесном меньше всех.

(Все, кто слышал это, 9 — весь народ и даже сборщики налогов, — признали справедливость Божью, приняв крещение Иоанново,
 
Все, с кем Иоанн говорил, увидели Божью правду и приняли Иоанново крещение, даже сборщики податей.

фарисеи же и учителя Закона отвергли волю Божью о себе, не крестившись от него.)
 
Но фарисеи и законники отказались понимать Божью волю и не крестились у Иоанна.

С кем же сравнить Мне людей этого поколения? На кого они похожи?
 
Стало быть, с кем сравнить Мне людей нынешнего поколения? Кому они подобны?

Они похожи на детей, которые сидят на рыночной площади и, обращаясь друг ко другу, говорят: „Мы играли вам на свирели, и вы не плясали, мы пели похоронные песни, и вы не плакали“.
 
Так делают дети. Вот они садятся играть на площади и перекликаются: “Давайте плясать под нашу свадебную!” — “Нет, давайте горевать под нашу погребальную!”

Пришел Иоанн Креститель, не ел хлеба и не пил вина — и вы говорите: „В нем бес“.
 
Пришел Иоанн Креститель — ни хлеба не ест, ни вина не пьет, — и вы говорите: “В нем бес.”

Пришел Сын Человеческий, и ест, и пьет — и вы говорите: „Вот человек, невоздержанный в еде и пьющий вино, друг сборщиков налогов и грешников“.
 
Пришел Сын человеческий — и ест и пьет, — и вы говорите: “Как есть обжора и пьяница. А такие грешники, как сборщики податей, Ему друзья-приятели.”

Однако оправдана мудрость всеми детьми10 ее».
 
Но мудрость верна себе во всех своих ипостасях».

Один из фарисеев пригласил Его к себе на обед; войдя в его дом, Иисус занял место за столом.11
 
Фарисей пригласил Его к себе откушать. Иисус пришел, сел за стол.

И одна женщина (грешница из того города), узнав, что Иисус в гостях у фарисея, принесла алебастровый сосуд с благовониями
 
Одна горожанка, тамошняя грешница, узнала, что Иисус в гостях у фарисея, и принесла в алебастровом кувшине миро.

и, склонившись к ногам Его, плакала. Ее слезы падали Ему на ноги, она волосами своими вытирала ноги Его и, целуя, умащала их благовонным маслом.
 
Стоя возле Иисуса и плача, она роняла слезы Ему на ноги и вытирала своими волосами. Она целовала Его ноги и возливала на них миро.

Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: «Будь Этот Человек действительно пророк, Он знал бы, что это за женщина, которая прикасается к Нему, какая она грешница».
 
Пригласивший Его к себе фарисей, наблюдая, подумал: «Будь Он пророком, Ему было бы известно, что за женщина прикасается к Нему. Грешница!».

Тогда Иисус обратился к нему: «Симон, Я должен что-то еще сказать тебе». «Говори, Учитель», — ответил тот.
 
Иисус сказал ему на это: «Слушай, Симон, что скажу тебе (тот говорит: “Скажи, Учитель”):

«Два человека взяли деньги в долг у одного ростовщика: один был должен ему пятьсот денариев,12 а другой — пятьдесят.
 
У заимодавца было два должника: один задолжал ему пятьсот динариев, другой пятьдесят.

Так как им нечем было заплатить, он простил им обоим. Так кто же из них будет более благодарен13 тому ростовщику?»
 
Но когда у них не нашлось чем заплатить, он простил обоим. Который из них будет ему больше благодарен?».

Симон ответил: «Скорее всего, тот, кому он больше простил». «Ты прав», — сказал ему Иисус
 
Симон ответил: «Думаю, тот, кому он больше простил». Иисус говорит ему: «Ты правильно рассудил».

и, повернувшись к женщине, добавил: «Видишь эту женщину? Я пришел к тебе в дом, а ты не дал Мне и воды, чтобы омыть ноги, — она же слезами облила Мне ноги и отерла волосами своими.
 
И указывая взглядом на женщину, говорит Симону: «Видишь эту женщину? Когда Я вошел, ты воды Мне не дал для ног. А она слезой омыла Мне ноги и вытерла своими волосами.

Ты при встрече не удостоил Меня поцелуем, а она с тех пор, как Я вошел, не перестает целовать Мои ноги.
 
Ты с поцелуем ко Мне не подошел. А она не перестает целовать Мне ноги.

Ты елеем головы Моей не помазал, а она благовониями умастила ноги Мои.
 
Ты масла Мне на голову не возливал. А она возлила Мне на ноги миро.

Вот Я и говорю тебе, что прощены ей грехи ее многие, и свидетельством тому — ее сильная любовь14 ко Мне. Кому же мало прощается, тот и любит мало».
 
Вот что Я скажу тебе: прощаются все ее грехи. Их у нее много, но много и любви. А кому мало прощается, у того мало любви».

Ей же Он сказал: «Прощены твои грехи».
 
И говорит ей: «Прощаются тебе твои грехи».

Тогда те, кто был с Ним за столом, начали говорить между собой:15 «Кто же Он такой, что даже грехи может прощать?!»
 
Гости не могли поверить: как это можно прощать грехи? Кто Он такой?

Иисус же сказал женщине: «Вера твоя спасла тебя. Иди с миром».
 
А Иисус сказал женщине: «Тебя спасла твоя вера. Ступай с миром».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: не счел достойным.
9  [2] — Букв.: удивился ему.
11  [3] — В некот. рукописях: на следующий день.
19  [4] — В некот. рукописях: к Иисусу.
22  [5] — Слово «проказа» в библейские времена являлось общим названием для многих кожных заболеваний.
23  [6] — Или: для кого Я не стану камнем преткновения.
26  [7] — Или: человека, несущего весть от Бога.
27  [8] — Мал 3:1.
29  [9] — Друг. возм. пер.: услышали Его (Иисуса); или: его (Иоанна).
35  [10] — В некот. рукописях: делами. Дети мудрости, т.е. дети премудрого Бога, высоко ценят и прославляют дела Божьи.
36  [11] — Букв.: возлег.
41  [12] — См. в Словаре Денарий.
42  [13] — Букв.: будет более любить.
47  [14] — Или: ее сильная любовь доказывает это.
49  [15] — Или: спрашивали себя; букв.: начали говорить в себе самих.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.