1 хр. в Коринфе 12 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Не хочу и того, братья, чтобы вы оставались в неведении о дарах духовных.
 
Что касается духовных даров, братья, то я не хочу, чтобы у вас было тут непонимание.

Вы сами знаете, что когда вы были язычниками, вас неодолимо влекло к безгласным идолам.
 
Вспомните-ка: когда вы были еще язычниками, вас помимо воли влекло к бессловесным истуканам.

Хочу поэтому, чтобы вы ясно понимали, что никто, если он движим Духом Божьим, никогда не произнесет проклятья на Иисуса; никто и Господом не может назвать Иисуса, иначе, как по внушению Духа Святого.
 
Но вы должны знать, что никто, говоря от Духа Божьего, не предаст анафеме Иисуса и никто не может не от Духа Святого назвать Иисуса Господом.

Разные есть дарования,1 но Дух — один;
 
Сколько есть дарований! А Дух один и тот же.

разные есть и служения, а Господь — один;
 
Сколько разных занятий! А Господь один и тот же.

и действия — разные, Бог же, всё во всех производящий, — один.
 
У каждого свой образ жизни. А Бог, от которого зависит жизнь, один и тот же.

Для общей пользы, однако, каждому дается особое проявление Духа:
 
Каждому на пользу дается проявление Духа.

одному чрез Духа дано слово, исполненное мудрости; другому — слово, исполненное знания, по воле того же Духа;
 
Одному Духом дается слово мудрости, другому — слово знания, тем же Духом.

иному Дух дарует веру; иному от Него же — дары исцелений;2
 
Кому — сила веры, тем же Духом, кому — дар исцеления, тем же Духом.

другому — силы к совершению чудес; а кому — дар возвещения Божьей вести;3 кому — способность распознавать духов; иному — разного рода языки; а иному — умение толковать сказанное на них.
 
Кому — отличаться чудотворной силой, кому — пророчествовать, кому — распознавать духов. Кому — знание многих языков, а кому — их толкование.

Во всем этом являет себя4 один и тот же Дух, и по воле Его каждому дается свое.
 
Всем этим распоряжается один и тот же Дух, обособляя каждого по Своему усмотрению.

Подобно тому как тело человека из многих частей состоит, но все они, сколь ни много их, одно тело составляют, так и Христос.
 
У одного и того же тела множество частей и все они, хотя их и много, составляют одно тело. Так и Христос.

Так и мы все, иудеи и язычники, рабы и свободные, в единое тело одним Духом5 крещены были, и всем нам было дано одного и того же Духа напиться.
 
Все мы крещены одним Духом и поэтому мы — одно тело. Иудей и эллин, раб и свободный — все напоены одним Духом.

Тело ведь не из одной части состоит, а из многих.
 
Не одна часть, а множество частей составляют тело.

И если нога скажет: «Я не рука и потому не принадлежу телу», — она не перестанет быть частью тела.
 
Если нога скажет: «Я не рука и к телу не имею отношения», — неужели и впрямь она не относится к телу?

И ухо, оттого что скажет: «Я не глаз и потому не принадлежу телу», — не перестанет быть частью тела.
 
И если ухо скажет: «Я не глаз и к телу не имею отношения», — неужели и впрямь оно не относится к телу?

Если же всё тело — глаз, где тогда слух? Если всё — слух, где обоняние?
 
Если все тело — один глаз, то где слух? Если все тело — один слух, то где обоняние?

Но Бог Своею волею каждой части тела дал свое место в нем.
 
Нет, Бог не зря предусмотрел согласованность конечностей и органов тела.

А если бы все части тела были одним каким-то органом, где бы тогда было тело?
 
Если каждый такой орган — все тело, сколько же будет тел?

На самом же деле и тело одно, и органов в нем много.
 
Но в том-то и дело, что органов и конечностей много, а тело одно.

Не может глаз сказать руке: «Ты мне не нужна». Не может и голова ногам сказать: «Вы мне не нужны».
 
И не может глаз сказать руке: «Я в тебе не нуждаюсь» или голова ногам: «Вы мне не нужны».

Нет, как раз без тех частей тела, которые кажутся нам самыми слабыми, мы и не можем обходиться.
 
На деле второстепенные части тела оказываются еще какими нужными,

Менее почетным мы оказываем даже особое почтение; те же, которые выставлять напоказ считается неприличным, наиболее приличны заботами нашими,
 
И те, которые, как мы считаем, не прибавляют благородства телу, больше других пользуются нашим вниманием. Одни, якобы зазорные, пристойно скрыты;

тогда как другие6 части нашего тела в этом не нуждаются. Но Бог составил тело так, что придал особое достоинство тем частям, которые кажутся менее важными,
 
Другие, привлекательные, ни в чем таком не нуждаются. Но Бог придал телу соразмерность и сосредоточил попечение сначала на приниженном,

чтобы не было разделения в теле, но все его части заботились бы друг о друге в равной мере.
 
Чтобы не было в теле разобщения и все части одинаково радели друг о друге.

Страдает ли поэтому одна часть тела, с ней страдают и все остальные; а если оказывают внимание одной какой-то части тела, все остальные радуются с ней.
 
Страдает одна — страдают с ней все. Сподобилась милости одна — радуются с ней все.

Вы — тело Христово, и каждый из вас — часть его.
 
Словом, совокупно вы — тело Христово, а порознь — разные его части.

Бог и поставил в церкви одних, во-первых, апостолами, во-вторых, пророками,7 в-третьих, учителями; далее, способность совершать чудеса дал другим, а иным — дары исцеления, оказания помощи, управления и разного рода языки.
 
Одним определил Бог быть в церкви, во-первых, апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями. Другим отвел чудотворную силу, дары исцеления, покровительства, распоряжения властью, владения языками.

Разве все апостолы? Разве все пророки8 или учителя? Все ли совершают чудеса?
 
Но все ли апостолы? Все ли пророки? Все ли учителя? Все ли чудотворцы?

У всех ли дары исцеления? Все ли говорят на чужих языках? Все ли толкуют сказанное?
 
Все ли владеют дарами исцеления, говорения на языках, толкования?

Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его.
 
Высшие дары — дары завидные. Но есть дар куда лучше — путь к нему я вам сейчас укажу.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Греч. харисма — дар, подарок; здесь этим словом названы особые дары Святого Духа.
9  [2] — Или: силы излечения; то же в ст. 28 и 30.
10  [3] — Или: дар пророчества.
11  [4] — Или: все это производит.
13  [5] — Или: в одном Духе.
24  [6] — Букв.: благопристойные.
28  [7] — Или: проповедниками Слова Божьего. См. в Словаре Пророк.
29  [8] — Или: проповедники Слова Божьего.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.