Хр. Ефеса 3 глава

Послание апостола Павла христианам Ефеса
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Потому-то и сделался я, Павел, узником Христа [Иисуса] ради вас, язычников…1
 
В согласии с этим я, Павел, ради вас, язычников, — узник Христа Иисуса.

Вы, конечно, слышали о том, как Бог даровал мне Свою благодать, чтобы мог я вам послужить:2
 
Вам, конечно, не в новость, что есть у меня от Бога поручение осуществить среди вас Божью благодать.

через откровение поведал Он мне тайну. Я уже писал об этом кратко,
 
Откровением возвещена мне тайна. О ней мне уже приходилось кратко упоминать в послании:

и вы, читая то, можете уяснить себе, как понимаю я тайну Христову,
 
Читая его, вы можете себе представить, как я вижу Христову тайну.

которую людям3 прежних поколений не дано было познать так, как открылась она теперь в Духе4 святым апостолам Его и пророкам.
 
Людям предшествующих поколений не было дано знать эту тайну, а сегодня Дух открыл ее святым Божьим апостолам и пророкам:

В том эта тайна, что теперь через Весть Благую язычники — сонаследники вместе с иудеями, части того же самого тела они, и на них тоже распространяется обещание Божие во Христе Иисусе.5
 
Язычники через Христа Иисуса — сонаследники и в едином Теле совладельцы обещания. Так работает евангелие,

Я стал служителем Благой Вести этой, когда обрел дар Божьей благодати, познав на себе действие6 силы Его.
 
Которому я служу в меру дарования Божьей благодати, сообщенной мне действием Его силы.

Мне, ничтожнейшему из всех в Его народе, была оказана эта милость:7 проповедовать язычникам безмерно великое богатство8 Христово
 
Мне, мельчайшему из всего святого народа, поручено великое дело: донести до язычников весть о невообразимом сокровище — о Христе

и просветить [всех], как осуществится тайное намерение, которое многие века оставалось сокрытым у Бога,9 создавшего всё,
 
И всем открыть доступ к постижению извека сокровенной тайны Бога Создателя.

чтобы премудрость Божия в бесконечных ее проявлениях ныне могла быть известной правителям и властям мира небесного через Церковь
 
Сегодня перед началами и властями на небесах обнаружилась через Церковь всеохватная мудрость Бога.

в согласии с предвечным намерением, которое Бог и исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем.
 
Он через Христа Иисуса, Господа нашего, осуществил извечное Свое предрешение.

В Нем, через веру в Него, мы можем смело и уверенно обращаться к Богу.
 
Верой в Него нам обеспечена неустрашимость и свобода доступа.

Потому я прошу: не впадайте в уныние из-за моих страданий ради вас, они — ваша10 слава.
 
Поэтому прошу вас не сникать из-за моих ради вас тягот. Это все для вашей славы.

Потому и преклоняю я колени в молитве пред Отцом,11
 
Оттого и преклоняю колени перед Отцом,

от Которого все земные и небесные роды12 получают свои настоящие имена.13
 
Что к Нему восходит имя всякого отчего дома на небе и на земле.

Я прошу Его, чтобы Он по богатству Своих совершенств14 наделил вас через Духа Своего внутренней силой и твердостью,
 
От богатейших запасов Его славы, от Духа Божьего идет прибавление сил, поэтому имеете в себе стержень.

[17-18] и Христос через веру вашу воистину мог жить в сердцах ваших, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, в состоянии были15 вместе со всем святым народом Его постичь, что есть широта и долгота, высота и глубина любви Христовой,
 
Христос вселился в ваши сердца посредством веры как любовь неслучайная, основательная.

 
Вам, как и всему святому народу, Он открывает тайну: всю ширь и даль, всю высоту и глубину

и могли познать эту стоящую выше всякого познания любовь Его и преисполниться всей полнотой Божией.
 
Превышающей разум любви Христа — и сообщает Божье совершенство.

Слава Тому, Чья сила может совершить в нас своим действием нечто несравненно большее, чем то, о чем мы просим или даже только помышляем.
 
А Кто способен сообщенной нам силой сделать несравненно больше, чем мы просим или предполагаем,

Ему да будет в Церкви и во Христе Иисусе слава во всех поколениях во веки веков. Аминь.16
 
Тому во всех поколениях через Церковь и Христа Иисуса слава во веки веков! Аминь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Павел обрывает эту мысль и в свойственной ему манере переходит к другой, а эту мысль он продолжит в 4:1.
2  [2] — Букв.: слышали об управлении благодати Божьей, данной мне для вас.
5  [3] — Букв.: сынам человеческим.
5  [4] — Или: Духом.
6  [5] — Друг. возм. пер.: …обещание во Христе Иисусе через Благую Весть.
7  [6] — Букв.: по дару благодати, данной мне по действию.
8  [7] — Букв.: из всех святых… эта благодать.
8  [8] — Или: возвещать язычникам Благую Весть о непостижимо великом богатстве.
9  [9] — Букв.: что есть управление тайны, сокрытое от вечности в Боге.
13  [10] — В некот. рукописях: наша.
14  [11] — В некот. поздн. рукописях: Отцом Господа нашего Иисуса Христа.
15  [12] — В оригинале используется слово, обозначающее группу, объединенную общностью происхождения от одного предка: семья, племя и даже народ.
15  [13] — Здесь «имя» содержит в себе указание на природу и характер сообщества.
16  [14] — Букв.: славы Своей.
17  [15] — Или: имели силу.
21  [16] — См. в Словаре Аминь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.