Хр. в Колоссах 2 глава

Послание апостола Павла христианам в Колоссах
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Я борюсь? Да, и хочу, чтобы знали вы, какую тяжелую веду я борьбу и за вас, и за тех, кто в Лаодикии, и за всех остальных, кто лично еще со мной не знаком.
 
Хочу, чтобы вы знали, какую ношу принял я на себя ради вас, а также ради братьев в Лаодикее, да и ради тех, кто и не знаком со мной лично.

Я хочу, чтобы и вы, и они были мужественны и связаны любовью меж собой,1 чтобы обрести всё богатство совершенного понимания2 и познать Божию тайну — Самого Христа.3
 
Делаю все, чтобы от сердца к сердцу всем передалось живое согласие любви, подкрепленное решимостью ума проникнуть в тайну Бога, Христа.

В Нем, в Нем одном, найдены могут быть все сокровища знаний и премудрости.
 
Вот где сокрыты все сокровища мудрости и знания.

Говорю это для того, чтоб никто не ввел вас в заблуждение лишь подобием правды в словах.
 
Говорю это для того, чтобы никто не сбил вас с толку вкрадчивыми словами.

Пусть я сам не у вас,4 всё же духом моим я с вами и радуюсь, видя согласье меж вами5 и твердость веры вашей во Христа.
 
Хотя телом у вас я отсутствую, но духом нахожусь с вами. Радуюсь, наблюдая у вас согласованность во всем и твердую веру в Христа.

Так вот, коль вы приняли Христа Иисуса, Господа6 нашего, то и продолжайте жить в Нем:
 
Как приняли вы Христа Иисуса Господа, так с Ним и продолжайте свой путь,

в Нем укорененные и жизнь свою строящие на Нем, укрепляйтесь в вере, как вы тому научены, и будете вы исполнены радости и благодарности.7
 
С опорой на Него стройте свою жизнь. Обзаводитесь верой основательно, как научены. Веру сопровождайте всегдашним благодарением.

И смотрите, братья, чтобы не увлек вас никто пустым и лживым философствованием, что человеческим преданиям следует и архаичным представлениям этого мира,8 а не Христу.
 
Не позволяйте себе увлекаться философскими пустышками, отдающими дань привычному, но ложному представлению о мире и его стихиях, а не Христу.

А ведь только в Нем воплощена9 вся полнота Божества.
 
В Нем телесно обитает вся полнота Божества.

В Нем одном дана вам полнота жизни, Он — Глава над всяким правлением и властью.
 
В Нем же и ваша целостность. Он — глава всякого начала, всякой власти.

В Нем и обрезание10 вы приняли, но не рукой человека творимое, а в полном удалении плотского «я»11 состоящее, — Христово обрезание приняли вы.
 
В Нем вы обрезаны обрезанием нерукотворным со сбрасыванием тела греховной плоти — обрезанием Христовым.

В крещении вместе с Ним погребли вас, с Ним и воскрешены вы были через веру во всемогущество12 Бога,13 воскресившего из мертвых Христа.
 
Вы, погребенные с Ним в крещении, вместе с Ним воскресли действием веры в Бога, который воскресил Его из мертвых.

Мертвыми были вы во грехах своих и в необрезании вашей природы плотской,14 но Бог оживил вас со Христом вместе, когда милостиво простил нам15 всем все преступления наши.
 
Вместе с Ним Он оживил и вас, мертвых по своим грехам и чужих по своей необрезанной плоти. Он простил нам все преступления,

Он перечеркнул список наших долгов16 и прегрешений со всеми предписаниями на наш счет, — Он отменил его и устранил,17 пригвоздив ко кресту.
 
Вымарал из долговой книги все, что числилось за нами, изъял оттуда и пригвоздил к кресту все, что говорило против нас.

Обезоружив18 правления и власти и выставив их на всеобщее обозрение, Он восторжествовал над ними на кресте.19
 
Он разжаловал начала и власти, выставил их на позор, довел до конца Свое над ними торжество.

Никто не смеет поэтому осуждать вас за пищу и питье или за то, как относитесь вы к особым иудейским праздникам, новолуниям или субботам.
 
Кому какое дело, то ли вы едите и пьете, так ли справляете праздники, новолунье или субботу?

Всё это — только тени того, чему надлежало прийти, действительность же — во Христе.20
 
Это лишь тень грядущего. Претворение же — во Христе.

Пусть не лишат вас награды21 те, кто услаждает себя самоуничижением и почитанием ангелов, полагаясь при этом на свои видения.22 Тщетно надмеваясь своим плотским умом,
 
Не ставьте себя в зависимость от мнения тех, кто под маркой набожности почитает ангелов, хочет придать вес видениям своего спесивого, недалекого ума

таковые не держатся Главы, а ведь от Нее, от Главы, растет по замыслу Божьему23 всё Тело, снабженное скрепляющими его суставами и связками.24
 
И не держится Главы. А ведь, соединяемое и скрепляемое суставами и связками, Тело растет Божьим приращением именно от Главы.

Если в самом деле умерли вы со Христом и отрешились от архаичных представлений этого мира, зачем, как живущие жизнью его,25 следуете вы установлениям:
 
Если вы умерли с Христом для примитивных начал мира, то зачем, словно и не прекращая жить в мире, связываете себя условиями:

«Не прикасайся, не ешь, не трогай!»,
 
Не бери, не ешь, не прикасайся?

имея дело со всем тем, что и предназначено к уничтожению при использовании? Человеческие это заповеди и учения человеческие.
 
Всему этому предстоит выйти из употребления как взятым из головы правилам и доктринам,

Всё это только кажется мудрым, а в жизни надуманная набожность,26 самоистязания [и] изнурение тела не ведут к обузданию чувственности.27
 
Которые создают лишь видимость мудрого распорядка жизни, благочиния, обуздания плоти, а на деле поверхностны и перед ненасытной плотью не препятствие.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: чтобы сердца их утешились/ободрились, объединенные в любви.
2  [2] — Букв.: для всего богатства полной уверенности понимания.
2  [3] — В некот. рукописях: показать тайну Бога и Отца и Христа.
5  [4] — Букв.: отсутствую плотью.
5  [5] — Букв.: ваш порядок.
6  [6] — Друг. возм. пер.: Иисуса как Господа/Господом.
7  [7] — Букв.: …были научены, изобилуя благодарностью.В некот. рукописях: как вы научены, преуспевая в ней (т.е. в вере) с благодарностью.
8  [8] — Букв.: по (начальным) элементам/принципам мира. См. примеч. к Гал 4:3.
9  [9] — Букв.: обитает/живет телесно.
11  [10] — См. в Словаре Обрезание.
11  [11] — Букв.: в снятии/удалении тела плоти.
12  [12] — Греч. энергейа — сила, дело, действие.
12  [13] — Друг. возм. пер.: через веру, что от Бога происходит.
13  [14] — Букв.: в преступлениях и в необрезании плоти вашей.
13  [15] — В некот. рукописях: нас… вам.
14  [16] — Букв.: стер рукопись, (что была) против нас.
14  [17] — Букв.: Он удалил его из (нашей) среды.
15  [18] — Букв.: лишив одежды (и доспехов).
15  [19] — Друг. возм. пер.: проведя их как пленников в Его (т.е. Христовом) триумфальном шествии. См. примеч. ко 2Кор 2:14.
17  [20] — Букв.: это тень будущего, тело же — Христово.
18  [21] — Или: не осуждает вас.
18  [22] — В некот. рукописях: полагаясь на то, что (сами) не видели.
19  [23] — Букв.: растет ростом Божьим.
19  [24] — Букв.: связями/сочленениями.
20  [25] — Букв.: живущие в мире.
23  [26] — Или: произвольное богопочитание.
23  [27] — Друг. возм. пер.: всё это ничего не стоит, а служит лишь удовлетворению желаний плоти.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.