Псалтирь 63 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Лингвистический. Роджерс

Под редакцией Кулаковых

1 Руководителю хора
Псалом Давида
2 Услышь меня, Боже, в стенанье горестном моем,
защити жизнь мою от ужасов вражьих угроз.
3 Укрой меня от тайного сговора нечестивых,
от посягательства злодеев.
4 Язык свой, как меч, они оттачивают;
слова ядовитые, словно стрелы, устремляют,
5 чтоб в невинного из засады стрелять;
стреляют в него внезапно, ничего не боясь.
6 Держась твердо намеренья злого,
о том сговариваются, как сети тайно расставить.
«Кто их увидит?» — про себя рассуждают.
7 Козни строят и меж собой говорят:
«Ну вот и готово, замысел наш хорошо продуман».
(Непостижимы сердце и ум человека.)1
8 Но пустит Бог в них стрелу —
ранены будут они внезапно.
9 Их язык против них же обратится,
каждый из них обречен на то, чтобы пасть;
смотрящие на них лишь покачают головами.
10 Страх охватит людей,
станут они возвещать о делах Божьих
и задумываться над тем, почему Он это совершил.
11 Праведники возрадуются в ГОСПОДЕ
и сделают Его прибежищем своим,
и все, кто честен, восторжествуют.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Перевод стиха предположителен, оригинал труден.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.