Екклесиаст 4 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника
Под редакцией Кулаковых → Слово Жизни

 
 

И присмотрелся я и увидел всякое угнетение, что творится под солнцем, и слезы угнетенных — у них утешителя нет, я увидел, что вся сила — в руках угнетателей их и нет утешителя у угнетенных,
 

и я подумал, что лучше всего тем, кто давно уже ушел из жизни,1 а не тем, кто ныне живет,
 

но более счастливы те,2 кто не появился на свет: не видели они того зла, что творится под солнцем.
 

Повидал я всяческие труды и умелую работу,3 от чего одна лишь зависть среди людей. И всё это тщета одна, за ветром погоня.4
 

Сидит глупец сложа руки, собственную плоть пожирая,
 

но лучше горсть с покоем, чем полные ладони в трудах тяжких да за ветром в погоне…5
 

И еще присмотрелся я к такой бессмыслице6 под солнцем:
 

человек одинок, и нет у него никого другого: ни сына, ни брата, а он всё трудится, и нет конца трудам его, и не радуется7 богатствам око его. И сам же вопрошает он: „Кого ради тружусь я и отказываю себе в удовольствиях?“8 И впрямь, всё это тщета и тягостный труд.9
 

Лучше быть вдвоем, чем одному; тогда есть и у двоих доброе воздаяние за их старания:
 

один упадет — другой его поднимет, но когда один упадет,10 а другого нет — некому и поднять.
 

Улягутся двое — и тепло им, а в одиночку — как согреться?
 

С одиночкою сладят быстро, но двое против одного устоят, а уж тройная веревка оборвется не скоро.
 

Лучше юноша бедный, но мудрый, нежели царь старый, да глупый, что предупреждениям не внимает.
 

Выйдя из темницы, такой юноша может взойти на царство,11 хоть и родился бедным, когда тот царствовал.12
 

И понял13 я, что происходит под солнцем с любым из живущих: ему на смену придет молодая поросль, что займет его место.
 

Не исчислить всех ныне живущих и предков не перечесть, только кто из потомков помянет их добрым словом?14 Так что всё это тщета и погоня за ветром.
 

Будь осмотрителен, вступая в Божий Храм:15 ты лучше, приходя туда, послушай, а глупцы пусть спешат с жертвоприношениями — не понимают они, какое зло творят.16
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: и воздал я славу уже умершим.
3  [2] — Букв.: но (в сравнении) с обоими лучше / благо тем.
4  [3] — Друг. возм. пер.: успехи.
4  [4] — Или: поиски / стремление; подобное в ст. 6.
6  [5] — Здесь явная перекличка с традиционной мудростью, дополнение к ней и даже спор с ней, см. Притч 6:9−11.
7  [6] — Букв.: тщете, евр. хе́вель.
8  [7] — Букв.: не насыщается, ср. 1:8.
8  [8] — Букв.: лишаю душу блага.
8  [9] — Или: не к добру / несчастное дело. Ср. 1:13; 3:10.
10  [10] — LXX: но беда, когда упадет один
14  [11] — См. Быт 41:37−43.
14  [12] — Один из возможных переводов трудного места.
15  [13] — Букв.: увидел.
16  [14] — Или: нет числа народу — тем, кто шел впереди него, но не порадуются ему те, кто будут после.
17  [15] — Букв.: наблюдай за ногою твоей, идя в Божий Дом.
17  [16] — Друг. возм. пер.: даже зла сотворить они не умеют; или: зло творят, не понимая этого.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.