Под редакцией Кулаковых 3 [1] — Друг. возм. пер.: восстановлю прежнее благополучие; то же в ст. 18.
5 [2] — Друг. переводы: я слышал; или: мы слышали.
9 [3] — В ст. 7−9 местоимения, относящиеся к Израилю, постоянно чередуются в лице, в переводе используется 2-е л. ед. и мн.ч. для лучшего понимания этих стихов. О Давиде см. Ос 3:5; Иез 34:23,24; Иез 37:24,25.
15 [4] — Или (ближе к букв.): зачем ты стонешь / рыдаешь из-за раны / ушиба.
18 [5] — Или: будет обитаем так, как прежде.