По Матфею 15 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Слово Жизни

 
 

В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники. Они спросили Его:
 
Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учителя закона и сказали:

«Почему ученики Твои нарушают предание отцов? Перед едой не омывают они рук [своих]».
 
— Почему Твои ученики нарушают обычай наших предков? Они не моют рук перед едой!

«А почему вы нарушаете заповедь Божью ради своего предания? — возразил Он. —
 
Иисус ответил: — A почему вы ради соблюдения своего обычая нарушаете Божью заповедь?

Бог сказал:1Почитай отца и мать“ и „Злословящий отца или мать должен быть предан смерти“.2
 
Ведь Бог сказал: "Почитай отца и мать", и: "Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти".

А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: „ Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь“,
 
Вы же говорите, что если кто-то скажет своим родителям: "То, что я мог бы отдать вам, я пожертвовал Богу", —

то ему и не нужно почитать отца своего“. Вы упразднили этим слово3 Божие ради предания вашего.
 
то ему уже не обязательно помогать отцу и матери. Тем самым вы ради своего обычая отменяете Божью заповедь.

Лицемеры! Верно пророчествовал о вас Исайя:
 
Лицемеры! Прав был Исайя, когда пророчествовал о вас:

Этот народ чтит Меня лишь устами, но сердцем далек он от Меня.
 
"Этот народ чтит Меня на словах, на самом же деле их сердца далеки от Меня.

Тщетно их богопочитание: человеческим заповедям учат они, как Моим“».4
 
Они поклоняются Мне впустую, потому что их учение состоит из человеческих предписаний".

Подозвав народ, Иисус сказал: «Послушайте и, вдумавшись, поймите:
 
Он подозвал к себе народ и сказал: — Выслушайте и постарайтесь понять.

человека не то оскверняет,5 что входит в уста; из уст исходящее — вот что человека сквернит».
 
Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым делает его то, что исходит из его уст.

Тогда подошли ученики и сказали Ему: «Знаешь ли Ты, что слова Твои покоробили фарисеев?»
 
Позже ученики сказали Иисусу: — Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?

«Всякое то растение, что посадил не Отец Мой Небесный, будет вырвано с корнем, — ответил Он. —
 
Иисус ответил: — Каждое растение, которое посадил не Мой Отец, будет вырвано с корнем.

Оставьте их! Это слепые поводыри [слепых], а когда слепой слепого ведет, оба упадут в яму».
 
Оставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.

«Объясни нам сказанное Тобой»,6 — попросил Его Петр.
 
Петр же попросил: — Объясни нам эту притчу.

«Вы всё еще столь же непонятливы, как и прочие? — удивился Иисус. —
 
— Неужели и вы до сих пор такие непонятливые? — сказал Иисус.

Разве не знаете, что всё, входящее в уста, в чрево проходит и потом извергается вон?
 
— Неужели вы не понимаете, что все, что входит в человека через рот, проходит затем через желудок и извергается в отхожее место?

А то, что исходит из уст, от сердца идет: это и делает человека нечистым.
 
Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и делает человека нечистым.

Ибо из сердца исходят помыслы злые, убийства, супружеские измены, распутство, воровство, лжесвидетельства, злословие.7
 
Ведь в сердце зарождаются злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидтеельство, клевета.

Вот что оскверняет человека. А есть неомытыми руками — это не оскверняет».
 
Именно это оскверняет человека, а не то, что он не вымоет рук перед едой.

После того Иисус направился в земли Сидона и Тира.
 
Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона.

Там женщина-ханаанеянка вышла к Нему навстречу и громко взмолилась: «Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Дочь моя страшно мучается: она одержима бесом!»
 
Там к Нему с плачем подбежала местная женщина-хананеянка, крича: — Господи, Сын Давида, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

Он ни слова не сказал ей в ответ. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить: «Отпусти ее. Она за нами идет и не перестает кричать».
 
Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали говорить: — Отошли ее, а то она идет за нами и кричит.

Он возразил: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева».
 
Иисус сказал женщине: — Я послан только к потерянным овцам Израиля.

Но женщина та, приблизившись, пала ниц перед Ним и говорила: «Господи, помоги мне!»
 
Женщина подошла и упала перед Ним на колени: — Господи, помоги мне!

Он же промолвил: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам».8
 
Иисус ответил: — Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить псам.

«Да, Господи! — сказала она. — Но и собаки едят крошки, падающие со стола их хозяев».
 
— Да, Господи, — ответила женщина, — но и псы едят крохи, которые падают со стола хозяев.

Тогда Иисус сказал ей: «О женщина! Велика вера твоя! Ты хочешь этого — пусть так и будет!» И в тот миг дочь ее исцелилась.
 
Тогда Иисус сказал ей: — Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь. И в тот же час ее дочь исцелилась.

Покинув то место, Иисус пошел вдоль Галилейского моря, взошел на гору и сел там.
 
Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

К Нему сошлись толпы народа, среди них были хромые, слепые, калеки, немые и много других страдальцев. Их клали у ног Его, и Он всех исцелял.
 
К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, немые, калеки и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их.

Люди изумлялись, когда видели, что немые начинают говорить, хромые — ходить, слепые — видеть и калеки исцеляются, и прославляли Бога Израилева.
 
Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.

Иисус же, подозвав Своих учеников, сказал: «Жаль Мне людей, ибо вот уже три дня они со Мной, а есть им нечего. Не хочу отпустить их голодными, а то ослабнут они в пути».
 
Иисус созвал своих учеников и сказал: — Мне жалко этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь от голода они могут ослабеть и упасть в дороге.

Ученики возразили Ему: «Откуда нам в этой пустыне взять столько хлеба, чтобы хватило его накормить такую толпу?»
 
Ученики ответили: — Где же мы возьмем здесь, в таком отдаленном месте, столько хлеба, чтобы хватило на все это множество людей?

«Сколько у вас хлебов?» — спросил Иисус. «Семь, — отвечали они, — и несколько рыбок».
 
— Сколько у вас есть хлеба? — спросил Иисус. — Семь хлебов и несколько рыбок, — ответили они.

Иисус, велев людям сесть на землю,
 
Иисус велел людям сесть на землю.

взял эти семь хлебов и рыбу, сколько было ее, воздал благодарение Богу, разломил и стал раздавать ученикам, а ученики — народу.
 
Затем Он взял семь хлебов и рыбу, поблагодарил за них Бога и стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, — народу.

Все ели и насытились; и тем, что осталось, наполнили семь корзин.
 
Все ели и наелись досыта. Потом ученики собрали еще семь корзин остатков!

А всех, кто ел, было около четырех тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей.
 
Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.

Отпустив народ, Иисус вошел в лодку и направился в землю Магаданскую.9
 
Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магдалы.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — В некот. рукописях: заповедал.
4  [2] — Исх 20:12; Исх 21:17.
6  [3] — В некот. рукописях: заповедь/Закон.
9  [4] — Букв.: уча учениям, предписаниям человеческим. См. Ис 29:13.
11  [5] — Или: делает (ритуально) нечистым; то же в ст. 18 и 20.
15  [6] — Букв.: [эту] притчу.
19  [7] — Или: богохульство.
26  [8] — Букв.: собачкам; в оригинале здесь и в ст. 27 используется уменьшительное существительное, указывающее на маленьких домашних собак в отличие от тех больших и злых, что бродили по улицам.
39  [9] — В некот. рукописях: Магдалинскую.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.