По Матфею 18 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Слово Жизни

 
 

Подошли тогда же к Иисусу ученики и спросили: «Кто же больше всех в Царстве Небесном?»
 
Тогда же ученики подошли к Иисусу и спросили: — Кто будет самым великим в Небесном Царстве?

Подозвав ребенка, Иисус поставил его посреди них
 
Иисус подозвал маленького ребенка и поставил его посреди них.

и сказал: «Поверьте Мне, если не обратитесь и не станете как дети, — не войти вам в Царство Небесное.
 
— Говорю вам истину, — сказал Иисус, — если вы не изменитесь и не станете как маленькие дети, вы не войдете в Небесное Царство.

Потому, кто смирит1 себя и станет таким, как это дитя, — тот и больший в Царстве Небесном.
 
Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как это дитя, тот и будет самым великим в Небесном Царстве.

И кто принимает такое вот дитя во имя Мое — Меня принимает.
 
И тот, кто ради Меня принимает такого ребенка, тот принимает Меня.

А если станет кто причиной падения хотя бы одного из малых сих, верующих в Меня, лучше бы тому было, чтобы повесили ему на шею жернов и утопили его в пучине морской.
 
Но если кто-либо введет одного из этих малых, верующих в Меня, в грех, такому человеку было бы лучше, если бы ему повесили на шею жернов и утопили в море.

Горе миру от соблазнов! Неизбежны они здесь, но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
 
Горе миру от всего, что ведет людей ко греху! Поводы для греха всегда найдутся, но горе тому человеку, кто вводит других людей в грех!

И если рука твоя или нога твоя тебя на зло влекут, отруби ее и отбрось: лучше тебе без руки войти в жизнь или без ноги, чем с двумя руками или с двумя ногами быть брошенным в огонь вечный.
 
Если же твоя рука или нога ведет тебя ко греху, то лучше отруби их и выбрось вон. Лучше войти в жизнь калекой, чем, имея две руки и две ноги, быть брошенным в вечный огонь.

Если же глаз твой влечет тебя на зло, вырви его и отбрось: лучше с одним глазом войти тебе в жизнь, чем с двумя быть брошенным в огонь геенны.
 
Если твой глаз влечет тебя ко греху, то вырви его и отбрось. Лучше войти в жизнь с одним глазом, чем иметь два глаза и быть брошенным в огонь ада.

Смотрите же, никогда не пренебрегайте ни одним из малых сих. Ибо, говорю вам, ангелы их постоянно видят лицо Отца Моего Небесного.
 
Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелы на небе всегда видят лицо Моего Отца.

[отсутствует] 2
 
стих "Ведь Сын Человеческий пришел спасти погибшее" отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Матфея

Как считаете вы, если сто овец у человека, и одна из них заблудилась, разве он не оставит девяносто девять в горах и не пойдет искать заблудившуюся?
 
— Как вы думаете? Если у человека есть сто овец и одна из них заблудится, то разве он не оставит девяносто девять пастись на холмах и не пойдет искать пропавшую?

И если удастся найти ее, он будет, заверяю вас, радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.
 
И когда он найдет ее, то, говорю вам правду: он будет рад этой одной больше, чем всем остальным, которые не терялись.

Так и Отцу вашему Небесному вовсе не угодно, чтобы погиб хоть один из малых сих.
 
Так и ваш Небесный Отец не хочет, чтобы потерялся хоть один из этих меньших.

Если же согрешит [против тебя] брат твой, пойди к нему и с глазу на глаз укажи ему на вину его. Если послушается он тебя, приобрел ты брата своего.
 
— Если твой брат согрешил против тебя, то пойди и с глазу на глаз скажи ему, в чем он не прав. Если он послушает тебя, то ты приобрел своего брата.

Если же не послушается, пойди к нему с кем-нибудь, с одним или с двумя, ибо каждое дело подтверждается устами двух или трех свидетелей.3
 
Если же он не будет тебя слушать, то возьми с собой еще одного или двух человек, чтобы "каждое слово было подтверждено двумя или тремя свидетелями".

Если их он тоже не послушается, скажи общине;4 а если он и общины не послушается, пусть будет он для тебя подобен язычнику и сборщику налогов.
 
Если он и их не захочет слушать, то скажи об этом церкви, и если он не послушается и церкви, то тогда ты можешь смотреть на него как на язычника или как на сборщика пошлин.

Поверьте Мне, что свяжете вы на земле, то уже связано на Небесах, и что разрешите5 на земле, то уже разрешено на Небе.
 
Говорю вам истину: что вы свяжете на земле, то будет связано и на небе, и что вы развяжете на земле, то будет развязано и на небе.

Еще6 говорю вам: если двое из вас на земле согласятся просить о чем-либо, дарует им то Отец Мой Небесный.
 
Еще раз говорю вам, что если двое из вас согласятся вместе молиться о чем-либо, то Мой Небесный Отец непременно сделает для вас все, о чем вы просите.

Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я среди них».
 
Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними.

Тогда подошел к Нему Петр и спросил Его: «Господи! Сколько раз я должен прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?»
 
Тогда Петр подошел к Иисусу и спросил: — Господи, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешит против меня? Семь?

«Говорю тебе, что не до семи, но до семидесяти раз по семи,7 — ответил ему Иисус. —
 
Иисус ответил: — Не семь, а семьдесят раз по семь.

Царство Небесное вот с чем поэтому можно сравнить. Некий царь пожелал потребовать от слуг своих отчета.
 
Поэтому Небесное Царство можно сравнить с царем, который решил рассчитаться со своими слугами.

Когда занялся он этим, привели к нему того, кто должен был ему десять тысяч талантов.8
 
Когда царь начал расчет, то первым к нему привели того, кто был должен ему огромную сумму.

И так как у слуги этого не было чем заплатить, то господин приказал для уплаты долга продать и самого слугу, и жену его, и детей, и всё, что у него было.
 
Так как у должника не было чем расплатиться, то царь повелел, чтобы он, его жена, дети и все их имущество были проданы и чтобы долг был выплачен.

Слуга же упал пред ним ниц и просил: „Потерпи меня! Я всё, что должен, отдам тебе!“
 
Слуга упал царю в ноги и стал просить: "Дай мне еще немного времени, и я все выплачу".

И господин над слугою тем сжалился, отпустил его и простил ему долг.
 
Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его.

Как только вышел слуга, он нашел одного из служивших вместе с ним. Тот должен был ему сто денариев. Слуга схватил его за горло и стал душить, говоря: „Отдавай то, что должен“.
 
Тот вышел и, встретив такого же слугу, который должен был ему всего сто серебряных монет, схватил и начал душить. "Верни сейчас же все, что ты мне должен", — требовал он.

А тот, пав ниц, стал просить его: „Потерпи меня, я всё, что должен, отдам тебе!“
 
Должник упал ему в ноги и стал умолять: "Дай мне еще немного времени, и я все выплачу".

Но слуга не согласился, а пошел и бросил его в тюрьму до тех пор, пока тот не отдаст ему долг.
 
Но тот не захотел ждать и бросил его в долговую тюрьму.

Другие слуги, увидев всё это, сильно огорчились и пошли к своему господину доложить обо всем происшедшем.
 
Другие слуги видели, что произошло, и это их возмутило. Они пошли и рассказали все царю.

Тогда господин призвал помилованного слугу и сказал: „Бесстыдный раб! Весь твой долг простил я тебе, когда просил ты меня.
 
Тогда царь позвал слугу. "Aх ты, негодный слуга, — сказал он, — я по твоей просьбе простил тебе все долги,

Не должен ли был и ты сжалиться над твоим сотоварищем, как сжалился я над тобой?“
 
так неужели и ты не мог простить своего товарища, как я простил тебя?"

И, разгневавшись, господин отдал его на мучение, пока тот не вернет всё, что должен.
 
Разгневавшись, царь отдал его в руки истязателей до тех пор, пока тот не выплатит весь свой долг.

Точно так же с вами поступит Отец Мой Небесный, если каждый из вас от всего сердца не простит брата своего».9
 
— Так и Мой Небесный Отец поступит с вами, если вы не будете искренне прощать ваших братьев, — заключил Иисус.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: умалит/принизит.
11  [2] — Некот. рукописи добавляют: ибо Сын Человеческий пришел, чтобы отыскать и спасти погибшее (ср. Лк 19:10).
16  [3] — Втор 19:15.
17  [4] — Или: церкви; здесь и далее в этом стихе.
18  [5] — Букв.: развяжешь.
19  [6] — В некот. рукописях: еще истинно.
22  [7] — Или: до семидесяти семи раз.
24  [8] — Талант — греч. мера стоимости, примерно соответствует 6000 римских денариев; большая сумма денег золотом или серебром.
35  [9] — В некот. рукописях: брату своему согрешений его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.