Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Праздник Пресных Хлебов (опресноков) во времена НЗ отождествлялся с праздником Пасхи.
3 [2] — Букв.: когда Он (Иисус) возлежал.
3 [3] — Друг. возм. пер.: фисташкового.
3 [4] — Букв.: мира. Миро — дорогостоящая смесь благовонных масел; то же в ст. 4 и 5.
3 [5] — Возможно, это был герметичный сосуд с узким горлышком, которое отбивалось, когда сосуд нужно было открыть.
10 [6] — Или: выдать.
19 [7] — Некот. рукописи добавляют: и другой: «Ведь это не я?»
22 [8] — Некот. рукописи добавляют: ешьте.
24 [9] — См. в Словаре Завет.
25 [10] — «Плод виноградной лозы» — литургическая формула для обозначения вина, используемого на празднике.
26 [11] — Хвалебными песнями из т. наз. «Малого Халлеля» (т.е. из Пс 113 (112) — 118 (117)) обычно завершался пасхальный ужин.
27 [12] — Зах 13:7.
36 [13] — Арам.: (дорогой) отец.
55 [14] — См. в Словаре Синедрион.
61 [15] — Греч.: Христос.
62 [16] — Букв.: Я.
62 [17] — Пс 110 (109):1; Дан 7:13.
64 [18] — Букв.: все же осудили Его.
65 [19] — Букв.: говорили Ему: «Пророчествуй!»
70 [20] — Некот. рукописи добавляют: и произношение твое похоже.
72 [21] — Некот. рукописи опускают: тотчас и во второй раз.
72 [22] — Друг. возм. пер.: и, пав духом, он заплакал; или: выбежав, заплакал; или: и, подумав об этом, заплакал; или: и, закрыв голову, разрыдался.