По Луке 9 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Слово Жизни

 
 

Созвав Двенадцать, Он дал им силу и право1 изгонять всех бесов и лечить болезни.
 
Созвав вместе двенадцать, Иисус дал им силу и власть одолевать всех демонов и излечивать болезни.

И послал их возвещать Царство Божие и исцелять [больных].
 
Затем Он послал их проповедовать Божье Царство и исцелять больных,

«Ничего не берите в дорогу, — сказал Он им, — ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни денег, ни смены одежды.
 
сказав им: — Ничего не берите с собой в дорогу: ни посоха, ни сумки, ни хлеба, ни денег, ни запасной одежды.

И в какой бы дом вы ни вошли, в нем и оставайтесь, пока не покинете то место.
 
В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.

А там, где люди вас не примут, выходя из того города, отряхните пыль с ног ваших. Пусть это будет свидельством против них».2
 
Если люди вас не примут, то, уходя из их города, стряхните пыль с ваших ног, это будет свидетельством против них.

И апостолы отправились в путь, и пошли по селениям, возвещая Благую Весть и повсюду исцеляя больных.
 
Ученики отправились в путь и, переходя из селения в селение, проповедовали Радостную весть и исцеляли людей повсюду.

Ирод-правитель,3 услышав обо всем происходящем, пришел в полное замешательство, потому что одни говорили, что это Иоанн, воскрешенный из мертвых,
 
Слухи обо всем этом дошли и до тетрарха Ирода. Он был в недоумении, потому что одни говорили, что это Иоанн воскрес из мертвых,

другие — что явился Илия, а некоторые — что ожил4 один из древних пророков.
 
другие — что явился Илия, третьи — что ожил один из древних пророков.

Но Ирод говорил: «Иоанна я обезглавил, так кто же Этот Человек, о Котором я слышу такие вещи? » И стал искать встречи с Ним.
 
Ирод говорил: — Иоанна я обезглавил, а кто же тогда этот человек, о котором мне такое рассказывают? И он искал возможности увидеть Иисуса.

Апостолы же, вернувшись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. И Он, взяв их с Собой, пошел в сторону города, называемого Вифсаида,5 в то место, где они могли бы быть наедине с Ним.
 
Aпостолы, возвратившись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. Потом Он взял их с собой, и они пошли одни к городу, называемому Вифсаида.

Но когда люди узнали об этом, они последовали за Ним. И Он принял их и говорил им о Царстве Божьем, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.
 
Однако толпы народа, узнав об этом, пошли за Иисусом. Иисус радушно их принял и говорил им о Божьем Царстве, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.

Когда день уже клонился к вечеру, ученики,6 подойдя к Нему, сказали: « Просим Тебя, отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и усадьбы, найдут себе пищу и приют на ночь, мы-то ведь здесь в безлюдном месте».
 
День уже клонился к вечеру, и двенадцать подошли к Иисусу и сказали: — Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные деревни и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в безлюдном месте.

«Вы дайте им есть!» — ответил Он им. Но они сказали: « Всё, что у нас есть, так это только пять хлебов и две рыбы, если, конечно, нам самим не сходить и не купить пищи для всех этих людей».
 
Иисус ответил: — Вы сами дайте им есть. Ученики удивились: — Да ведь у нас только пять хлебов и две рыбы. Разве что нам пойти и купить еды на всех этих людей? —

( Там одних мужчин было около пяти тысяч.) Иисус же сказал Своим ученикам: «Рассадите их отдельными группами, человек по пятьдесят».
 
А было там одних только мужчин около пяти тысяч человек. Но Иисус сказал ученикам: — Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.

Они это сделали, рассадив всех.
 
Ученики так и сделали. Когда все сели,

Взяв пять хлебов и две рыбы, Он произнес над ними, подняв глаза к небу, благодарственную молитву, затем стал преломлять хлеб и давать ученикам, чтобы те разносили народу.
 
Иисус взял пять хлебов и две рыбы, поднял взгляд к небу, благословил пищу и стал разламывать хлеб и рыбу на куски. Он передавал их ученикам, а те раздавали народу.

И поели и насытились все; и тем, что осталось, наполнили двенадцать корзин.
 
Все ели и наелись досыта, а ученики еще собрали двенадцать корзин остатков.

Однажды, когда Он молился, и никого рядом не было, кроме учеников, Он спросил у них: «За кого принимают Меня люди?»
 
Однажды, когда Иисус молился в одиночестве и рядом с Ним были только ученики, Он спросил их: — За кого принимает Меня народ?

Они же сказали в ответ: « Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные говорят, что ожил один из древних пророков».
 
Они ответили: — За Иоанна Крестителя; другие говорят, — что Ты Илия, третьи — что один из древних пророков ожил.

«А вы? — спросил Он их. — За кого вы Меня принимаете?» «За Мессию7 Божьего», — ответил Петр.
 
— A вы кем считаете Меня? — спросил Иисус. — Божьим Мессией, — ответил Петр.

Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить,
 
Иисус строго запретил им говорить об этом кому бы то ни было

сказав при этом: «Сын Человеческий должен перенести много страданий: Он будет отвергнут старейшинами, первосвященниками и книжниками, будет убит и на третий день воскрешен».
 
и добавил: — Сыну Человеческому предстоит много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями закона. Он должен быть убит, но на третий день Он воскреснет.

Затем, обращаясь ко всем, Он сказал: «Кто хочет быть последователем Моим,8 должен отречься от себя самого и каждый день брать на себя свой крест и следовать за Мной.
 
Потом Иисус сказал им: — Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от себя и, изо дня в день беря свой крест, следует за Мной.

Всякий же, кто хочет жизнь9 свою спасти, потеряет ее, а кто потеряет жизнь свою ради Меня, спасет ее.
 
Потому что тот, кто хочет спасти свою жизнь, потеряет ее, а тот, кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот спасет ее.

Что пользы человеку, если он приобрел весь мир, а себя погубит или навредит себе?10
 
Ведь что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а самого себя погубит или повредит себе?

Если кто постыдится Меня и слов Моих, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в славе Своей и во славе Отца, и святых ангелов.
 
Кто стыдится Меня и Моих слов, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в своей славе и в славе Отца и святых ангелов.

Вот что вам скажу: некоторые из стоящих здесь не умрут, пока не увидят Царства Божия.
 
Говорю вам истину, некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят Божьего Царства.

Дней через восемь после того, как были сказаны эти слова, Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел на гору, чтобы там помолиться.
 
Примерно восемь дней спустя после того, как Иисус это сказал, Он взял с собой Петра, Иоанна и Иакова и поднялся с ними на гору помолиться.

И когда Он молился, лицо Его стало иным, и одежда — ослепительно белой.
 
Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой.

И вдруг возле Него оказались двое, говорящие с Ним. Это были Моисей и Илия,
 
И вот появились два человека, которые стали разговаривать с Иисусом, — это были Моисей и Илия.

которые явились в небесной славе и говорили о том пути, который Ему предстояло завершить Своей смертью11 в Иерусалиме.
 
Явившись в славе, они говорили с Иисусом о Его исходе, который Он должен будет совершить в Иерусалиме.

Петра и тех, кто был с ним, одолел сон, но, пробудившись, они увидели сияние Его славы, а также Моисея и Илию, стоящих с Ним.
 
А Петра и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Иисуса и двух мужчин, стоявших рядом с Ним.

Когда они расставались с Ним, Петр, сам не зная, что говорит, сказал Иисусу: «Наставник! Хорошо нам здесь! Поставим три шатра:12 один — Тебе, Моисею — один и один — Илии».
 
Когда мужчины уже уходили, Петр сказал Иисусу: — Наставник, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша, один Тебе, один Моисею и один Илии, — он и сам не знал, что он говорит.

Он еще говорил это, как появилось облако и накрыло их; они очень испугались, когда полностью погрузились в него.
 
Когда он еще говорил, показалось облако и накрыло их своей тенью. Оказавшись в облаке, они очень испугались.

И из облака донесся голос: «Это — Сын Мой, Избранник13 Мой, Его слушайте».
 
A из облака прозвучал голос: — Это Мой Сын, Мой избранный. Слушайте Его!

А когда голос умолк, оказалось, что Иисус снова один. Ученики хранили молчание и в то время никому не сказали ничего о том, что видели.
 
Когда голос умолк, они увидели Иисуса уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.

На следующий день, когда они спустились с горы, встретила Его большая толпа народа.
 
На следующий день, когда они спустились с горы, Иисуса встретила большая толпа.

Кто-то из толпы вдруг закричал: «Учитель, прошу, взгляни на сына моего, один он у меня!
 
И один человек из толпы закричал: — Учитель, умоляю Тебя, посмотри моего сына! Это мой единственный ребенок.

Какой-то дух овладевает им, и тогда он внезапно вскрикивает, его сводит судорогами, изо рта идет пена, и дух, истерзав его, уходит только после усиленной борьбы.
 
Иногда им овладевает дух, внезапно кричит, сводит его судорогой, так что у мальчика изо рта идет пена. Дух терзает его до полного изнеможения и лишь тогда нехотя оставляет его.

Просил я учеников Твоих изгнать беса, но они не смогли».
 
Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли.

«О неверующий и развращенный род людской! — воскликнул Иисус. — Как долго Мне еще быть с вами и терпеть вас! Приведи сюда сына твоего».
 
— О неверующее и испорченное поколение, — сказал Иисус, — сколько Мне еще быть с вами и терпеть вас? Приведи сына сюда.

Но когда мальчик был еще на пути, бес поверг его на землю, и мальчик стал биться в судорогах. Иисус, пригрозив нечистому духу, исцелил мальчика и отдал его отцу.
 
Когда мальчик еще шел, дух бросил его на землю в припадке. Но Иисус запретил нечистому духу, исцелил мальчика и отдал его отцу.

Все были поражены могуществом силы Божьей.14 В то время как люди удивлялись всему, что делал Иисус, Он сказал ученикам Своим:
 
Все были поражены величием Бога. В то время, как все удивлялись тому, что совершил Иисус, Он сказал своим ученикам:

«Не забудьте того, что скажу вам: Сын Человеческий будет предан в руки людей».
 
— Слушайте внимательно, что Я вам сейчас скажу: Сын Человеческий будет предан в руки людей.

Они же не знали, что значили эти слова: смысл их был сокрыт от них, так что они не могли понять сказанного, а переспросить Его об этом боялись.
 
Но они не поняли, что Он имел в виду, от них это было сокрыто, так что они не поняли смысла сказанного, а спросить, что означают Его слова, боялись.

Однажды возник среди учеников спор, кто из них больше.
 
Среди учеников как-то начался спор о том, кто из них самый великий.

Иисус же, зная,15 чем были заняты их мысли,16 взял ребенка, поставил его возле Себя
 
Иисус, зная их мысли, взял маленького ребенка и поставил его рядом с собой.

и сказал им: «Кто примет этого ребенка во имя Мое, Меня принимает, а тот, кто Меня примет, принимает Пославшего Меня. Ибо кто меньше всех из вас, тот истинно велик».
 
— Кто ради Меня принимает такого ребенка, — сказал Иисус, — тот принимает Меня, и кто принимает Меня, тот принимает пославшего Меня. Кто среди вас самый меньший, тот и велик.

Тогда Иоанн сказал: «Наставник, мы видели одного человека, который именем Твоим изгоняет бесов. И раз он не с нами,17 мы попытались остановить его».
 
— Наставник, — сказал Иоанн, — мы видели человека, который Твоим именем изгонял демонов, и мы пытались запретить ему, потому что он не следует за Тобой вместе с нами.

Иисус же ответил Иоанну: «Не препятствуйте ему! Ведь кто не против вас, тот за вас».
 
— Не запрещайте, — сказал Иисус. — Тот, кто не против вас, тот за вас.

Когда подошло время, когда Он будет взят на небо, Иисус твердо вознамерился идти в Иерусалим
 
Когда Иисусу подошло время быть взятым на небо, Он решил идти в Иерусалим.

и послал вперед вестников Своих. Отправившись в путь, они пришли в село самаритянское, чтобы приготовить Ему ночлег.
 
Вперед себя Он послал вестников, и те пошли в одну из самарянских деревень, чтобы приготовить все к Его приходу.

Но жители того села не приняли Его, потому что Он направлялся в Иерусалим.
 
Но жители деревни не приняли Его, потому что Он шел в Иерусалим.

Ученики Его Иаков и Иоанн, увидев это, сказали: «Господи, хочешь, мы вызовем огонь с неба, чтобы истребить их?»
 
Увидев это, Его ученики Иаков и Иоанн сказали: — Господи, хочешь, чтобы мы приказали огню сойти с неба и всех их истребить?

Он же, повернувшись к ним, укорил их,
 
Но Иисус, обернувшись, запретил им.

и они пошли в другое селение.
 
И они пошли в другую деревню.

И когда они шли, один человек сказал Ему: « Господи, я готов следовать за Тобой, куда бы Ты ни пошел!»
 
Когда они шли по дороге, один человек сказал Иисусу: — Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни шел.

«У лис есть норы и у птиц поднебесных — гнезда, — ответил ему Иисус, — а Сыну Человеческому негде голову преклонить».
 
Иисус ответил: — У лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде даже голову приклонить.

Другому же Он сказал: «Следуй за Мной». Но тот человек ответил: «[Господи], позволь мне прежде вернуться и похоронить отца моего».
 
Другому человеку Иисус сказал: — Следуй за Мной. Но тот ответил: — Господи, позволь мне прежде пойти и похоронить моего отца.

«Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов, — сказал ему Иисус, — ты же должен идти и возвещать Царство Божие».
 
— Пусть мертвые хоронят своих мертвецов, а ты иди и провозглашай Божье Царство, — сказал ему Иисус.

Еще один человек сказал Ему: «Я пойду за Тобой, Господи, но сначала позволь мне проститься с моими родными».
 
Еще один человек сказал Ему: — Я пойду за Тобой, Господи, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьей.

«Тот, кто, положив руку на плуг, оглядывается назад, непригоден для Царства Божия», — сказал [ему] Иисус.
 
Иисус ответил: — Ни один человек, положивший руку на плуг и оглядывающийся назад, не пригоден для Божьего Царства.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: власть.
5  [2] — Букв.: с ног ваших во свидетельство против них. Поступая так, они должны были показать, что считают жителей этого места язычниками, которые сами понесут ответственность за отвержение вести апостолов.
7  [3] — Букв.: четвертовластник/тетрарх; см. примеч. к 3:1.
8  [4] — Или: восстал; то же в ст. 19.
10  [5] — В некот. рукописях: в место пустынное (близ) города, называемого Вифсаида.
12  [6] — Букв.: двенадцать.
20  [7] — Греч.: Христа.
23  [8] — Букв.: если кто хочет идти за Мной.
24  [9] — Или: душу.
25  [10] — Или: или накажет себя.
31  [11] — Букв.: говорили об исходе/кончине Его, который Он должен был совершить.
33  [12] — Греч. скэнэ — палатка, шатер, шалаш.
35  [13] — В некот. рукописях: Возлюбленный.
43  [14] — Букв.: поражены величием Бога.
47  [15] — В некот. рукописях: видя.
47  [16] — Букв.: сердца.
49  [17] — Букв.: потому что он не следует с нами (за Тобой).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.