По Иоанну 12 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → Слово Жизни

 
 

За шесть дней до Пасхи Иисус снова пришел в Вифанию, где жил Лазарь,1 воскрешенный Им из мертвых.
 
За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, туда, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мертвых.

Там в Его честь устроили ужин. Марфа прислуживала Ему и гостям, среди которых был и Лазарь.
 
Здесь в честь Иисуса был устроен обед. Марфа накрывала на стол, и Лазарь вместе с другими гостями и Иисусом тоже был у стола.

Мария же взяла тогда фунт2 ценнейшего благовонного масла из чистого нарда, умастила им ноги Иисуса и вытерла их волосами своими. Весь дом наполнился благоуханием того масла.
 
Мария в это время взяла кувшин чистого нардового масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Иисусу. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом.

Иуда Искариот, один [из] учеников Иисуса (тот, что потом предал Его), стал возмущаться:
 
Иуда Искариот, один из учеников Иисуса, который впоследствии предал Его, возмутился:

«Почему было не продать это масло, ведь оно стоит сотни три денариев? А деньги можно было бы раздать нищим».
 
— Почему было не продать это масло за триста денариев и не раздать деньги нищим!

Он говорил так не потому, что пекся о нищих, а потому, что был нечестен;3 ему доверяли ящик для пожертвований,4 и он крал кое-что из того, что туда клали.
 
Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему была доверена касса, и он брал из нее на свои нужды.

Но Иисус сказал: «Оставь ее! Она хранила эти благовония на день Моего погребения.
 
— Оставь ее, — сказал Иисус, — она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения.

Нищие всегда будут с вами, а Я — не всегда».
 
Бедные среди вас будут всегда, Меня же с вами скоро уже не будет.

Прослышав о том, что Иисус в Вифании, туда пришли толпы иудеев, и не только из-за Иисуса, но также чтобы увидеть Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.
 
Тем временем собралась большая толпа иудеев. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Иисуса, но и посмотреть на Лазаря, которого Иисус воскресил из мертвых.

Первосвященники решили тогда убить и Лазаря,
 
Первосвященники к тому времени решили убить и Лазаря,

потому что это из-за него многие иудеи уходили от них и начинали верить в Иисуса.
 
потому что из-за него многие иудеи приходили к Иисусу и верили в Него.

На следующий день толпы людей, пришедших на праздник Пасхи, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
 
На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник, услышала о том, что Иисус идет в Иерусалим.

взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу, восклицая: «Осанна! Благословен идущий во имя Господа [и] Царь Израиля!»5
 
Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами: — "Осанна! Благословен идущий во имя Господа! Благословен царь Израиля!"

Иисус же нашел с помощью учеников молодого осла и ехал на нем, как и было сказано о том в Писании:
 
Иисус нашел молодого осла и сел на него, как об этом и написано:

«Не бойся, дочь Сиона!6 Вот, Царь твой грядет к тебе, на молодом осле восседает Он».7
 
"Не бойся, дочь Сиона! Смотри! Вот идет царь твой, сидя на молодом осле!"

Ученики Его сперва не поняли этого, но потом, когда воскрешен уже был Иисус и явлен в славе Своей, вспомнили они, что так о Нем было написано и они это сделали для Него.
 
Вначале ученики Иисуса ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что произошло то, что было о Нем написано.

А люди, которые были с Иисусом, и их немало было, продолжали рассказывать8 о том, что Он вызвал Лазаря из могилы и воскресил его из мертвых;
 
Люди, бывшие с Иисусом, когда Он воскресил Лазаря из мертвых, продолжали рассказывать об этом случае.

и многие вышли встречать Иисуса потому, что услышали о совершенном Им чуде.9
 
Потому и вышла встречать Иисуса целая толпа, что все хотели увидеть человека, совершившего такое чудо.

А фарисеи говорили друг другу: «Видите, ничего у нас не получается. Весь мир пошел за Ним».
 
Фарисеи с досадой говорили друг другу: — Ничего не помогает. Весь мир идет за Ним!

Среди пришедших на поклонение были в дни праздника в Иерусалиме и те, кого называли язычниками.10
 
Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.

Они пришли к Филиппу, который был из Вифсаиды галилейской, и попросили его: «Господин, мы хотели бы познакомиться с Иисусом».11
 
Они подошли к Филиппу, ученику Иисуса, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили: — Господин, мы бы хотели увидеть Иисуса.

Филипп пошел и сказал об этом Андрею; потом они отправились к Иисусу. Узнав о просьбе,
 
Филипп пошел к Aндрею, и они вдвоем подошли и сказали об этом Иисусу.

Иисус ответил им: «Пришел час Сыну Человеческому быть явленным в славе Своей.12
 
Иисус ответил: — Настал час Сыну Человеческому быть прославленным.

Воистину, если зерно пшеничное в землю не упадет и не умрет, так и останется одиноким зернышком, а если умрет — принесет обильный урожай.13
 
Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, то оно остается одним зерном. Если же оно умрет, то из него произойдет много зерен.

Тот, кому всего дороже его жизнь, лишает себя ее,14 а кто в этом мире жизнью своей не дорожит,15 для вечной жизни сохранит ее.
 
Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет ее, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит ее для вечной жизни.

Кто хочет служить Мне, пусть следует за Мной. Где Я, там и слуга Мой будет. Того, кто служит мне, почтит Отец.
 
Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. Где Я буду, там будет и Мой слуга. Отец Мой прославит того, кто служит Мне. —

В смятении ныне душа Моя. Что Мне сказать? Не просить же: „Отец, избавь Меня от часа сего“. Ведь для того Я и пришел в час сей.
 
Сейчас Моя душа взволнована. Что Я могу сказать: "Отец, избавь Меня от этого часа"? Но ведь для этого часа Я и пришел!

Прошу только: „Отец, открой людям величие имени Твоего!“» Тогда с неба раздался голос: «Открыл Я уже и еще открою».16
 
Отец, да прославится имя Твое! И с небес раздался голос: — Я прославил и буду прославлять!

Люди, стоявшие вокруг Иисуса, говорили, что слышали гром, а иные утверждали, что ангел разговаривал с Ним.
 
Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним.

Иисус же сказал: «Голос этот не ради Меня сюда донесся, а ради вас.
 
Иисус сказал: — Этот голос был не для Меня, а для вас.

Настал ныне час суда над миром этим, ныне князь мира сего изгнан будет вон.
 
Теперь настало время суда для мира, и князь этого мира будет изгнан вон.

Когда же поднят буду Я над землею, всех привлеку к Себе».
 
Но когда Я буду вознесен с земли, Я всех привлеку к себе.

Сказал Он это, давая понять, какою смертью предстояло умереть Ему.
 
Это Он сказал, давая понять им, какой смертью Он умрет.

Из толпы возразили: «Из Писания17 нам известно, что обещанный Мессия останется с нами навеки. Почему же Ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть поднят? И вообще, кто Он, Этот Сын Человеческий?»
 
Толпа ответила Ему: — Мы слышали из закона, что Христос вечно жив, как же Ты можешь говорить, что "Сын Человеческий будет вознесен"? Кто этот Сын Человеческий?

Иисус тогда сказал им: «Свет еще с вами, но лишь на короткое время. Ходите ж при Свете, пока есть он у вас, дабы тьма не объяла вас! Во тьме ходящий не знает, куда идет он.
 
Тогда Иисус сказал им: — Совсем недолго с вами еще будет свет. Ходите, пока есть свет и пока вас не покрыла тьма. A тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идет.

Пока Свет еще светит вам, верьте в Свет, чтобы стать детьми Света!» Сказав это, Иисус ушел и больше среди них не появлялся.18
 
Веруйте свету, пока он есть, чтобы вам стать детьми света. Закончив говорить, Иисус ушел и скрылся от них.

И хотя совершил Он так много знамений у них на глазах, они всё же в Него не верили.
 
Даже после того, как Иисус совершил перед ними столько чудес, они не верили Ему.

Так что исполнились19 слова пророка Исайи, сказавшего: «Господи, кто поверил слышанному от нас, и кому открылось могущество руки Господней20
 
Это было исполнением слов пророка Исайи: "Господи, кто поверил слышанному от нас, и кому открылась сила Господа?"

Да и не способны были они поверить, потому что, как сказал далее Исайя:
 
Они потому не могли верить, что, как еще сказал Исайя:

«Ослепил Господь21 их глаза и каменными сделал их сердца, дабы, как говорит Он, глазами своими они не видели, и не могли постичь сердцем, и не обратились ко Мне, чтобы Я исцелил их».22
 
"Он ослепил их глаза и ожесточил их сердца, чтобы они не увидели глазами и не поняли сердцами. Иначе они обратились бы и Я бы их исцелил".

Исайя сказал так потому, что видел славу Иисуса. О Нем он говорил.
 
Исайя сказал это потому, что он видел Его славу и говорил о Нем.

При всём том даже многие из предводителей иудейских уверовали в Него, но из-за фарисеев не признавались в этом, чтобы не отлучили их от синагоги.
 
Но даже среди начальников многие поверили в Иисуса, хотя из боязни перед фарисеями и перед тем, что их отлучат от синагоги, они не говорили о своей вере.

Быть в почете у людей для них было дороже, чем быть в почете у Бога.23
 
Похвала людей была для них дороже одобрения Бога.

Иисус же суть учения Своего объявил громко и прямо: «Всякий верующий в Меня не в Меня верит, но в Того, Кто послал Меня, верит;
 
Иисус громко сказал: — Когда человек верит в Меня, он верит не в Меня, а в пославшего Меня.

и видящий Меня видит Того, Кто Меня послал.
 
Когда Он смотрит на Меня, он видит того, кто послал Меня.

Я в мир пришел как свет, чтобы ни один верующий в Меня во тьме не оставался.
 
Я пришел в мир как свет, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме.

А что до того, кто слова Мои слышит, но ими пренебрегает,24 не судья Я ему, ведь Я пришел не судить мир, а чтобы спасти его.
 
Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришел не судить мир, а спасти его.

Отвергающий Меня и не принимающий слова Мои сам уже нашел себе судью: слово, Мною сказанное, осудит25 его в последний День.
 
Для того, кто отвергает Меня и не принимает Моих слов, есть судья; Мое слово будет судить его в последний день.

Не от Себя ведь говорил Я, пославший Меня Отец сказал Мне,26 что говорить и какими словами.
 
Я ведь не от себя говорю, но Отец, который послал Меня, заповедал Мне, что говорить и как говорить.

Я знаю, что наказ27 Его — это вечная жизнь. Потому, что говорю Я, говорю так, как сказал Мне Отец».
 
Я знаю, что Его заповедь — это вечная жизнь. Поэтому то, что Я говорю, Я говорю, как сказал Мне Отец.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — В некот. рукописях: Лазарь умерший.
3  [2] — Римский фунт — мера веса, равная 327 г.
6  [3] — Букв.: вор.
6  [4] — Букв.: имея денежный ящик; иные переводят: (общий) мешочек с деньгами/кошель.
13  [5] — Пс 118 (117):25, 26.
15  [6] — См. в Словаре Сион.
15  [7] — Зах 9:9.
17  [8] — Букв.: свидетельствовали.
18  [9] — Или: знамении.
20  [10] — Букв.: эллины. В НЗ это слово обозначает вообще всех неевреев.
21  [11] — Букв.: хотим видеть Иисуса.
23  [12] — Букв.: быть прославленным.
24  [13] — Букв.: приносит много плода.
25  [14] — Букв.: любящий душу/жизнь свою губит/теряет ее. См. в Словаре Душа.
25  [15] — Букв.: ненавидящий душу свою; глагол «ненавидеть» здесь используется как гипербола в знач. любит меньше; ср. Лк 14:26 и Рим 9:13.
28  [16] — Букв.: Отец! Прославь Свое имя… Прославил и еще прославлю.
34  [17] — Букв.: из Закона.
36  [18] — Букв.: и уйдя, скрылся от них.
38  [19] — Друг. возм. пер.: чтобы исполнились; см. примеч. к 9:3.
38  [20] — Ис 53:1 (LXX).
40  [21] — Букв.: Он.
40  [22] — Иоанн цитирует Исайю (6:10), глубоко огорченного неверием своих современников, и ссылается он на древнего пророка с тем, чтобы показать, что неверие есть результат отвержения света, и это, в свою очередь, согласно закону, установленному Богом, постепенно делает веру невозможной. Форма, в которой Исайя описывает духовную слепоту и закрытость людей, отражает присущее иудеям того времени представление, что за всем происходящим стоит Бог, что Он совершает то, чему Он, как мы сказали бы сегодня, лишь допускает произойти вследствие определенного выбора отдельных личностей или общества.
43  [23] — Букв.: ибо полюбили славу человеческую больше, чем славу Божью.
47  [24] — Букв.: не хранит.
48  [25] — Или: будет судить.
49  [26] — Букв.: Отец Сам Мне поручение дал.
50  [27] — Букв.: поручение/заповедь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.