2 хр. в Коринфе 9 глава

Второе послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Слово Жизни

 
 

Писать вам о помощи народу Божьему в Иерусалиме не вижу никакой нужды,
 
Мне нет нужды писать вам о помощи святым.

я ведь знаю, что вы всегда готовы помогать другим, и хвалюсь вами перед македонянами, говоря, что Южная Греция1 еще с прошлого года приготовлена к живому участию, и большинство из них были зажжены вашим усердием.
 
Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Aхайе готовы были к такому пожертвованию еще в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям.

Братьев же наших я посылаю к вам с тем, чтобы сказанное нами о вас в этом отношении не оказалось тщетной похвалой. Хочу, чтобы вы, как я и говорил им, были готовы,
 
Я послал к вам братьев, чтобы наша похвала не была пустой и чтобы вы оказались готовы.

иначе, если придут со мной македоняне и найдут, что вы еще не готовы, как стыдно будет нам за свою уверенность2 в вас, не говоря уже о вас самих.
 
Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас.

Я счел поэтому нужным попросить братьев, чтобы они до меня посетили вас и позаботились о том, чтобы ваш дар,3 обещанный вами прежде, был заранее приготовлен. Тогда это действительно будет щедрый дар, а не вынужденное подаяние.4
 
Поэтому я посчитал необходимым убедить братьев посетить вас заранее, чтобы завершить сбор пожертвований, как вы сами обещали. Тогда и будет видно, что вы делаете это не по принуждению, а добровольно.

Но вот что скажу вам: кто скупо сеет, тот скупо и пожнет, а кто сеет щедро, тот и пожнет щедро.
 
Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнет, и кто сеет щедро, тот щедро и жнет.

Пусть каждый дает, сколько он сам определил для себя,5 притом не с огорчением и не по принуждению, Бог ведь любит тех, кто дает с радостью.
 
Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью.

Во власти же Бога наделить вас в изобилии всякими дарами благодати,6 чтобы вы, имея во всем и всегда достаток, располагали всеми средствами на всякое доброе дело;7
 
Бог может безгранично умножить в вас благодать, чтобы у вас всегда было всего в изобилии и хватало еще на любое доброе дело,

в Писании о том сказано: «Щедро дает он нуждающимся,8 праведность его — благодеяния его — вовек не забудется».9
 
как написано: "Он щедро роздал бедным, и праведность Его вечна!"

Дающий сеятелю семя и хлеб насущный взрастит и преумножит посеянное вами; Он сделает обильной вашу жатву праведности,10
 
И тот, кто дает семя сеятелю, кто дает людям хлеб в пищу, тот умножит посеянное вами и увеличит жатву вашей праведности.

вас же самих сделает богатыми во всем, чтобы во всем могла проявить себя и щедрость ваша, которая рождает при нашем содействии благодарность людей Богу.
 
Вы станете так богаты, что сможете щедро помогать всегда, и за вашу щедрость люди будут благодарить Бога.

Итак, служение, которое совершается вами, не только облегчает нужду народа Божьего, но и переполняет собой поток благодарности Богу.
 
Ваше служение не только помогает нуждам Божьих детей, но и вызывает в них все большую и большую благодарность Богу!

Вкусив плодов этого служения,11 люди прославляют Бога за вашу покорность исповедуемой вами Благой Вести Христовой и за щедрость, с какой вы делитесь с ними и со всеми12 тем, что имеете.
 
Люди будут славить Бога за вас, потому что вы верны Евангелию Христа, которое вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами.

Молясь о вас, они всем сердцем тянутся к вам, видя, в каком преизбытке ниспослана вам благодать Божия.
 
Они будут молиться о вас и будут тянуться к вам благодаря безмерной благодати, которая дана вам Богом.

Будем же благодарны Богу за Его неизреченный дар!
 
Благодарность Богу за Его неописуемый дар!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: Ахайя.
4  [2] — В некот. рукописях: в уверенности этой похвалы.
5  [3] — Или: щедрый дар/благословение.
5  [4] — Букв.: дар, а не как (проявление) скупости/жадности.
7  [5] — Букв.: решил в сердце.
8  [6] — Или: всяким благословением/всяким благодеянием.
8  [7] — Букв.: изобиловали для всякого доброго дела.
9  [8] — Букв.: щедро рассеял, нуждающимся дал.
9  [9] — Букв.: пребудет вовек; Пс 112 (111):9 (LXX).
10  [10] — Букв.: взрастит плоды вашей праведности.
13  [11] — Букв.: через испытание этого служения.
13  [12] — Букв.: и за щедрость/искренность в общении с ними и со всеми.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.