Иов 13 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Всё это я своими глазами видел, своими ушами всё слышал и понял.
 
Вот, все это видело око мое, мое ухо слыхало и приметил ум;

Что вам известно, то и я знаю, и ничем я вас не хуже.
 
что знаете вы, знаю и я и не отстал от вас ни на пядь!

Но я не к вам — к Всесильному я обращусь, о несогласии я Богу рассказать желаю!1
 
Жалобу Крепкому хочу принесть и с Богом спорить о праве моем;

Вы лжете, чтобы запятнать меня, 2 целители бесполезные!3
 
а вы — слагатели поддельных слов, худые лекари вы все!

О если б вы промолчали, в этом бы и была ваша мудрость!
 
Хоть бы вы, по крайности, умели смолчать! И это слишком мудро для вас.

Доводы мои выслушайте, возражениям из уст моих внемлите!
 
Выслушайте же доводы мои, вникните в укоризны моих уст!

Неужто ради Бога вы лжете, ради Него говорите неправду?
 
Или вы для Бога будете лгать и неправду возвещать ради Него,

Неужто ради Него пристрастны, в Его защиту выступаете?4
 
в угоду Ему кривить душой, в споре выгораживать Его?

Хорошо ли будет, когда Он вас испытает? Разве сможете Его обмануть, как людей обманываете?5
 
Что будет, если Он испытает вас? Как человеку лгут, солжете ль Ему?

Он обличит вас, строго обличит за скрытое ваше лицемерие.
 
Рассудит и осудит вас Он за то, что вы таитесь и кривите душой.

Неужто величие Его6 вас не устрашает? Ужас перед Ним не охватывает вас?
 
Иль величие Его не грозно для Вас и страх пред Ним не нападает на вас?

Изречения ваши, словно пепел, рассыпаются,7 защита ваша — защита из глины.
 
Ваши умствования — зола, и оплот ваш — глиняный оплот.

Молчите же! Дайте мне высказаться, а потом — будь что будет!8
 
Замолчите, и я буду говорить, пусть, что будет, то будет со мной!

Плоть свою закусив зубами, руками ухватившись за жизнь свою, воззову к Нему. 9
 
Плоть мою я взял в зубы мои и душу мою держу рукой моей!

Пусть убивает Он меня, иной надежды нет,10 всё равно я буду отстаивать перед Ним правоту свою!11
 
Пусть убьет Он меня — я надеюсь на Него; только б защитить мне пред лицом Его пути мои!

И будет это спасением моим: не осмелится безбожник пред очами Его явиться!
 
И это было б спасением мне, ибо отступник не пойдет пред лице Его.

Слушайте слова мои, речам моим внимайте!
 
Слушайте, выслушайте слово мое, пусть речь моя дойдет до ваших ушей!

Вот я готов выступить в свою защиту, знаю, что буду оправдан!
 
Вот, судебное дело начал я и знаю, что добьюсь правды моей.

Кто выступит против меня на суде? Ведь если не прав, тогда я умолкну и так и умру.
 
Кто может оспорить меня? Тогда бы я затихнул и угас!

Только двух вещей, Господи, со мною не делай,12 чтобы от взора Твоего мне не скрываться:
 
Только двух вещей не делай со мной, чтобы не прятаться мне от лица Твоего:

отведи от меня Свою руку, и пусть ужас Твой меня не терзает!
 
сними с меня руку Твою и ужас Твой пусть не мучит меня!

Тогда, Господи, спроси меня — и я отвечу, или я скажу — и Ты отзовешься.
 
Тогда окликай, а я отзовусь; или я спрошу, а Ты отвечай!

Сколько у меня грехов и преступлений? Покажи мне мои грехи и беззакония!
 
Сколько у меня пороков и грехов? Вину мою и грех покажи мне!

Зачем Ты скрываешь Свое лицо и меня врагом Своим считаешь?
 
Для чего скрываешь Ты лицо Твое и почитаешь меня Твоим врагом?

Станешь ли стращать лист, ветром колеблемый, мякину сухую — гнать?
 
25-28 Это значит крушить опавший лист и гоняться за соломинкой сухой, , —

Ты всё горькое мое припоминаешь,13 за грехи юности мне воздаешь.14
 
когда Ты пишешь горькое на меня и грехи юности вспоминаешь мне,

Надел Ты мне на ноги колодки, за каждым поступком следишь, каждый шаг мой отмечаешь.15
 
забиваешь в колодки ноги мои, подстерегаешь каждый мой шаг, выслеживаешь ног моих следы,

А я,16 словно сгнивший лоскут, истлеваю, как одежда, изъеденная молью.
 
что распадается, словно гниль, словно съеденная молью ткань.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: я с Богом жажду в спор вступить.
4  [2] — Букв.: те, кто замазывают ложью. Здесь тот же образ, что и в Пс 118:69 (ср. также Иез 13:10−12), или, учитывая вторую часть стиха: вы — ложные целители, которые смазывают раны не лекарствами, но ложью.
4  [3] — Или: бесполезные лгуны, пустословы.
8  [4] — Или: ведете судебное дело; ср. Лев 19:15.
9  [5] — Или: как людей обманывают.
11  [6] — Или: страх перед Ним.
12  [7] — Букв.: притчи из пепла.
13  [8] — Букв.: и пусть меня постигнет то, что должно (постигнуть).
14  [9] — Друг. возм. пер.: зачем мне за плоть свою зубами держаться и за жизнь цепляться руками? По-видимому, Иов в своей речи употребляет пословицы, значение которых нам не до конца ясно.
15  [10] — Друг. чтение: и всё же на Него уповаю.
15  [11] — Букв.: пути свои.
20  [12] — Вновь Иов обращается прямо к Богу.
26  [13] — Букв.: записал (в книгу).
26  [14] — Или: даешь мне пожинать плоды грехов юности моей.
27  [15] — Перевод последней строки предположителен. Друг. возм. пер.: клеймо поставил на лодыжках моих.
28  [16] — Букв.: Он.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.