Иов 2 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Однажды вновь собрались сыны Божьи,1 чтобы предстать пред ГОСПОДОМ. Вместе с ними пришел и Противник, чтобы также пред ГОСПОДОМ предстать.
 
И был день, когда пришли Сыны Божьи, чтобы предстоять Господу, и Противоречащий пришел с ними, чтобы предстоять Господу.

Спросил ГОСПОДЬ Противника: «Откуда ты пришел?» Тот ответил ГОСПОДУ: «Ходил я по земле и всю ее обошел».
 
И вопросил Господь Противоречащего: «Отколе приходил ты?» И ответствовал Господу Противоречащий, и сказал: «От обхода земли, и от скитаний по ней».

И сказал ГОСПОДЬ Противнику: «Ты приметил слугу Моего Иова? Нет больше на земле такого человека: непорочен он и честен, предо Мной благоговеет и избегает зла. Он по-прежнему тверд в своей непорочности, хотя ты убеждал Меня разорить его беспричинно».2
 
И вопросил Господь Противоречащего: «Приметило ли сердце твое раба Моего Иова? Ведь нет на земле мужа, как он: прост, и праведен, и богобоязнен, и далек от зла. И доселе тверд он в простоте своей; а ты наущал Меня на него, ища погубить его без вины!»

И возразил Противник ГОСПОДУ: «Каждый шкуру свою спасает!3 Всё, что ни есть у него, отдаст человек за свою жизнь.
 
И ответствовал Господу Противоречащий, и сказал: «Кожа за кожу! — и все, что имеет муж, отдаст он за жизнь свою. [6]

Но лишь протяни Свою руку, коснись костей его и плоти его, и тогда он открыто проклянет Тебя».
 
Нет — протяни-ка руку Твою, дотронься до кости его и плоти его: разве не похулит он Тебя в лицо Тебе?»

И сказал ГОСПОДЬ Противнику: «Вот он весь — в твоей власти, только жизнь ему сохрани».
 
И сказал Господь Противоречащему: «Вот — он в руке твоей; лишь дыханье его сохрани!»

Пошел Противник прочь с глаз ГОСПОДНИХ. И поразил он Иова лютыми язвами4 с ног до головы.
 
И отошел Противоречащий от лица Господа, и поразил Иова злыми язвами от подошвы стопы его по самое темя его. [7]

Взял Иов глиняный черепок, чтобы счищать гной,5 и сел среди пепла.6
 
И взял Иов черепок, чтобы соскребать с себя гной, и сел среди пепла.

И сказала ему жена: «Ты всё еще тверд в непорочности своей? Уж лучше прокляни Бога — и умри!»
 
И говорила ему жена его: «Ты все еще тверд в простоте твоей? Похули Бога — и умри!»

Но Иов ответил ей: «Ты говоришь, как одна из безумных!7 Добро мы приемлем от Бога, а зла принимать не будем?» И при всем при этом не согрешил Иов в слове.
 
Но он сказал ей: «Словно одна из безумных жен, так молвила ты! Приемлем мы от Бога добро — ужели не приемлем от Него зло?» При всем этом не погрешил Иов устами своими.

Услышали трое друзей Иова обо всех этих несчастьях, что на него обрушились, и пришли они, каждый из своей земли: Элифаз — из Темана, Билдад — из Шуаха и Цофар — из Наамы. Собрались вместе и решили пойти к Иову, чтобы утешать и жалеть его.
 
И прослышали трое друзей Иова ο всех несчастьях, что постигли его, и пошли они каждый из места своего: Элифаз из Темана, и Билдад из Шуаха, и Цофар из Наамы; и сговорились они идти к нему вместе, чтобы соболезновать ему и утешать его. [8]

И когда они увидели его издали, то не узнали… Закричали они, зарыдали в голос, разодрали свои одежды и стали подбрасывать к небу прах у себя над головой.
 
И когда они издали подняли глаза свои, они не узнали его. Тогда возвысили они глас свой, и возрыдали, и разодрал каждый ризу свою, и метали они прах на главы свои, к небу.

И сидели они с Иовом на земле семь дней и семь ночей, и никто из них не сказал ему ни слова, ибо видели, сколь велико его страдание.
 
И сидели они при нем на земле семь дней и семь ночей; и никто не говорил ему ни слова, ибо видели они, что скорбь его весьма велика.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: небесные существа.
3  [2] — Или: безвинно / даром — то же слово, что и в 1:9.
4  [3] — Букв.: кожа за кожу.
7  [4] — Или: гнойными нарывами. Ср. Исх 9:9; Лев 13:18; Втор 28:27,35.
8  [5] — Букв.: скрестись им.
8  [6] — Сидеть на куче выметенного из жилищ пепла или пыли — высшая степень смирения и унижения, знак покаяния, здесь — скорби.
10  [7] — Или: безбожниц.
 
Аверинцев: отдельные книги

4  [6] — «Кожа за кожу!» По-видимому, поговорка, возникшая из практики меновой торговли бедуинов.

7  [7] — злыми язвами… Имеется в виду проказа. Для древнего еврея это не только неисцелимая болезнь, перспектива медленной и мучительной смерти, но и скверна, знак Божьей немилости, позорная утрата телесного благообразия. Прокаженный «нечист» в ритуальном смысле и потому отлучен от общинного культа.

11  [8] — Элифаз из Темана, и Билдад из Шуаха, и Цофар из Наамы — Β этом перечне названы земли к востоку от Палестины, славившиеся мудростью своих обитателей. Друзья Иова — это, так сказать, мудрецы из мудрецов, умники и спорщики по праву рождения.

 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.