Иов 31 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Я сговорился с глазами своими, что глядеть не буду на девиц.1
 
 [26] С моими глазами условился я, чтобы на девицу мне не глядеть.

Ведь каков удел людям от Бога свыше, какое наследие от Всесильного с высоты небес?
 
Какой же суд от Бога с небес и от Крепкого свыше какой приговор?

Разве не гибель уготована нечестивцу2 и беда — злодею?
 
He грешнику ли гибель суждена, и беда не тому ли, кто творит зло?

Разве не видит Бог мои поступки,3 все шаги мои разве не примечает?4
 
Разве Он не видел мои пути и все мои шаги не сосчитал?

Разве жил я во лжи?5 Или нога моя спешила к коварству?
 
Если ходил я с людьми лжи и к лукавству поспешала моя нога, —

Пусть Он взвесит меня на верных весах,6 пусть узнает Бог мою непорочность!
 
пусть взвесят меня на верных весах, и познает Бог невинность мою!

Если стопы мои с пути прямого свернули, если сердце последовало за взглядом, если руки свои я чем-то запятнал,
 
Если отклонился мой шаг от пути, и глазам моим следовало сердце мое, и приставало пятно к моим рукам, —

пусть тогда другой ест, что я посеял, а что выросло для меня — да будет вырвано с корнем!7
 
пусть посеянное мною вкушает другой, и с корнем исторгнут отрасль мою!

Если сердце мое соблазнилось чужой женой и у дверей соседа я караулил ее,
 
Если к женщине сердце мое влеклось и у дверей ближнего я строил ков, —

пусть моя жена отдается8 другому, пусть под других она ложится.
 
пусть на другого мелет моя жена, и чужие наклонятся над ней!

Ведь это же разврат,9 преступленье подсудное.
 
Ибо это скверна, и это позор, вина, караемая судом,

Это огонь испепеляющий, низводящий в Аваддон,10 всё добро мое пусть бы он уничтожил!11
 
огонь, испепеляющий дотла, который сжег бы все мое добро.

Разве был я несправедлив к слуге моему или к служанке моей и со мной вели они тяжбу?
 
Если попрал я право моего раба и служанки моей, что в тяжбе со мной, —

Что стал бы я делать, если б поднялся Бог на их защиту, если б Он учинил допрос, что ответил бы я?
 
что делал бы я, когда восстанет Бог и когда воззрит Он, что молвил бы я?

Тот, кто сотворил меня во чреве матери, сотворил и слугу моего, Единый созидал нас в утробе.
 
Не Создавший ли в родимой утробе меня, не тот же ли Творец их сотворил?

Разве я отказывал бедняку в просьбе, угасал ли взор вдовы по моей вине?
 
Если отказывал я нищим в желанье их, если печалил глаза вдовы;

Разве в одиночку я ел свой ломоть? Разве не ел от него и сирота?
 
если кус мой я съедал один, и не ел от него со мной сирота

С юности моей я растил сироту, как отец, с рождения моего12 о вдове заботился.13
 
(с детства он рос у меня, как при отце, и от чрева матери я пекся о нем);

И если видел я, как зябнет14 раздетый, как бедняку нечем укрыться,
 
если видел я гибнущего нагим и без одежд убогого зрел

не меня ли потом благословляло сердце его и не моих ли овец шерстью был он тогда согрет?
 
и не благословляла меня плоть его, и не грела его овец моих шерсть;

Но если я поднимал руку на сироту, зная, что на суде15 за меня встанут,
 
если руку поднимал я на сироту, зная, что подмогу найду в суде, —

пусть выскочит рука моя из своего сустава, пусть в локте она переломится!
 
пусть плечо мое отпадет от хребта и от локтя отломится моя длань!

Ведь страшился я бедствий, посылаемых от Бога, пред величьем Его не мог я сделать такого.
 
Да, страшен для меня Божий гнев, и пред величьем Его не устою.

Разве на золото я полагался,16 разве о чистом золоте говорил: „На тебя моя надежда“?
 
"Если в злате полагал я надежду мою и говорил кладу: "Опора моя";"

Разве тому я радовался, что велико мое богатство, что рука моя владеет многим?
 
если рад был, что богатство мое велико, и что много стяжала моя рука;

Или, глядя на солнце,17 как оно сияет, как луна шествует в блеске,
 
видя Солнце, как сияет оно, и Луну, как во славе она грядет,

разве сердце мое втайне соблазнялось, разве рука моя уст моих касалась?18
 
если совратился я в сердце моем, и целовал мой рот руку мою, —

Ведь и это было бы грехом подсудным, тогда бы от Бога Всевышнего я отрекся.
 
то был бы достойный суда грех, ибо от Бога отказался бы я.

Разве радовался я несчастью врагов своих,19 разве ликовал, что беда их постигла?
 
Если рад был я гибели врага моего, ликовал, когда беда настигала его

Не позволял я устам моим грешить, призывая проклятья на их жизни!
 
(но ведь не позволял я гортани грешить и накликать проклятье на его жизнь),

Разве домочадцы мои20 не говорили: „Всех нас он досыта кормит мясом“?
 
"если не говорили в моем шатре: "Кто же угощением его не сыт?"

И чужеземец не ночевал на улице: двери мои я отворял страннику.
 
(но ведь под небом странник не ночевал, и прохожему отворялась моя дверь) —

Разве скрывал я свои проступки, как все люди, пряча грех мой за пазухой?
 
если грех мой я скрывал, как Адам, прятал в груди моей порок

Тогда боялся бы я собраний многолюдных, презренье соплеменников меня бы страшило, я молчал бы, не смея за двери выйти.
 
(но ведь тогда таился бы я от людей, перед гневом сородичей моих робел, молчал бы и не смел выйти за дверь), —

О, если бы Он меня выслушал!21 Вот последнее мое слово,22 пусть отзовется Всесильный, пусть обвинитель запишет ответ в свиток.
 
о, пусть бы выслушал кто меня! Вот жалоба моя! О Крепкий, ответь! Пусть напишет запись мой Истец!

И тогда на плечах своих буду носить его, увенчаю себя им.
 
Ha плече моем я носил бы ее, возлагал бы на себя, словно венок;

О каждом шаге своем я Ему поведаю, предстану перед Ним, как князь.23
 
все шаги мои я открыл бы Ему, к Нему бы приблизился, словно князь.

И если земля моя на меня сетовала, если все ее пашни плакали вместе,
 
Если вопияла земля против меня, и плакали борозды земли моей,

если ел я плоды ее24 даром, хозяев ее сживал со света,
 
если вкушал ее плод, не платя, и душу земледельца отягощал, —

тогда пусть терновник растет там вместо пшеницы, сорняки — вместо ячменя». Завершились на этом речи Иова.
 
пусть вместо хлеба растет терн и плевелы вместо ячменя!» Окончились речи Иова.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Друг. чтение: помышлять о порочном (ср. Ис 33:15; Пс 118:37). В любом случае речь идет о прежней жизни Иова, до его болезни.
3  [2] — Здесь Иов приводит свои суждения в те времена, когда он был благополучен и счастлив.
4  [3] — Букв.: мои пути.
4  [4] — Букв.: не пересчитывает.
5  [5] — Или: никчемно.
6  [6] — Или: весах праведности.
8  [7] — Друг. возм. пер.: пусть отпрыски мои будут искоренены — в этом случае речь о потомках Иова.
10  [8] — Букв.: мелет, т. е. станет рабыней. Перемол зерна — обычное занятие домохозяек, а в доме богатого человека (каким был Иов) — рабынь (ср. Ис 47:2). С другой стороны, этот оборот, возможно, является эвфемизмом для обозначения соития (параллелизм со второй частью стиха); такое понимание, в частности, отражено в Вульгате и в нашем переводе.
11  [9] — Или: гнусность.
12  [10] — Букв.: пожирающий до Аваддона. По-видимому, смысл этих слов: всё уничтожающий; ср. Притч 2:18; Притч 5:6; 7:27.
12  [11] — Букв.: искоренил — можно понять фразу и так: всё, что выросло на поле, пусть будет вырвано с корнем.
18  [12] — Букв.: от утробы матери моей — поэтическая гипербола.
18  [13] — Букв.: ею руководил.
19  [14] — Букв.: погибает.
21  [15] — Букв.: у ворот.
24  [16] — Ответ на упреки Элифаза в 22:25.
26  [17] — Букв.: свет.
27  [18] — Речь идет о том, что Иов не воздавал божественные почести ни солнцу, ни луне (целуя руку — ритуальный жест).
29  [19] — Букв.: ненавидящих меня.
31  [20] — Букв.: люди в шатре моем.
35  [21] — Или: если бы кто-нибудь меня выслушал.
35  [22] — Букв.: вот мой тав — последняя буква еврейского алфавита; исходя из этого и предложен перевод. Однако слово тав переводится как знак, соотв. значение этого выражения: вот моя подпись. Оба варианта понимания предполагают окончание на этом месте речей Иова. И действительно, Иов больше ничего не говорит до 40-й главы, когда отвечает уже самому Богу.
37  [23] — Или: отчитаюсь перед Ним, как перед князем.
39  [24] — Букв.: силу ее.
 
Аверинцев: отдельные книги

1  [26] — Содержание главы 31 составляет «очистительная присяга» Иова. Он хотел бы вести юридически правильный судебный процесс и теперь делает шаг в этом направлении, по всем правилам древнего судопроизводства заявляя о своей невиновности по всем возможным пунктам.

 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.