Иов 4 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Аверинцев: отдельные книги

 
 

И сказал в ответ Элифаз из Темана:
 
И ответствовал Элифаз из Темана, и сказал:

«Если я осмелюсь тебе ответить, выдержишь ли ты?1 Но как же удержать слово?
 
«Попытаешь слово — тебе досадишь; но в чьих силах сдержать речь?

Ты сам наставлял2 многих, рукам ослабевшим придавал силу.
 
Бывало, многих ты вразумлял, возвращал ослабевшей длани мощь,

Споткнувшегося слово твое поднимало, дрожащие колени ты укреплял.
 
поднимало падшего слово твое, и колено дрожащее ты укреплял.

А теперь пришли к тебе беды — и ты не выдержал, коснулось тебя несчастье — и ты впал в отчаяние.
 
Α дошло до тебя — и ты без сил, коснулось тебя — и ты смущен?

Разве благоговение пред Богом — не твоя опора?3 Разве праведная жизнь4 — не твоя надежда?
 
Не страх ли Божий — надежда твоя, не праведность ли твоя — упованье твое?

Вспомни, прошу, разве погибает невиновный? Разве стирают праведного с лица земли?
 
Припомни: когда чистый погиб и где справедливый был стерт?

Но вот что видел я: кто вспахивает зло и горе сеет — сам его и пожнет!
 
Насколько я видел, пахарь беды и сеятель зол пожнут посев.

От дуновения Божьего сгинут они, ударом гнева Его5 будут сметены.
 
От дуновенья Божья сгинут они, истают от дыханья гнева Его.

Умолкнет рев львиный и рык6 могучего зверя, и сокрушены будут зубы льва молодого.
 
Глас льва, и рычащего зык, и зубы львят исчезнут;

Погибнет царь зверей без добычи, и детеныши львицы разбегутся.
 
и погиб без добычи ярый лев, и рассеяны отродья львицы.

Прокралось ко мне слово, ухо мое шепот услышало.
 
И прокралось слово ко мне — лишь отзвук до уха дошел —

Среди раздумий о ночных видениях, когда глубокий сон одолевает людей,
 
при раздумьях от видений, в ночи, когда сон людей бывает глубок;

объяли меня страх и трепет, дрожь сотрясла всё тело мое.7
 
схватил меня страх, и дрожь кости мои сотрясла,

В лицо мне ветер дохнул,8 и волосы мои стали дыбом.
 
и овеял лицо мое дух, и дыбом поднялись власы.

Некто встал предо мной и замер. Облика его не мог я различить — лишь образ некий пред глазами. И в тишине услышал я голос:
 
И стал пред очами зрак, — не распознать вида его, — лишь повеяло, и слышу слова:

„Как человеку пред Богом оправдаться?9 Разве может кто быть чистым перед своим Творцом?10
 
"Человек ли пред Богом прав, пред Творцом своим чист ли муж?"

Он и слугам Своим не доверяет, и в ангелах находит изъяны,
 
Вот, не верит Он и Слугам Своим, и в Ангелах обличает порок.

тем более в жителях домов из глины, что стоят на прахе, и кого прихлопнуть проще моли.
 
Что сказать о тех, чей дом из глины и стоит на пыли? Их раздавят, как моль,

С утра до самой ночи их истребляют, гибнут они и навеки всеми забыты.
 
к вечеру их рассекут, они сгинут — не приметит никто.

Рвется нить их,11 и они умирают без всякой мудрости“.
 
"Исторгается у шатра их вервь, и не в мудрости умирают они".

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: не утомит ли (это) тебя; то же слово в ст. 5.
3  [2] — Или: обличал / вразумлял.
6  [3] — Или: надежда / упование.
6  [4] — Букв.: твои непорочные пути.
9  [5] — Букв.: дыханием Его ноздрей.
10  [6] — Букв.: голос / звук.
14  [7] — Букв.: кости мои.
15  [8] — Друг. возм. пер.: перед лицом моим пронесся дух.
17  [9] — Друг. возм. пер.: может ли человек быть праведнее Бога?
17  [10] — Друг. возм. пер.: может ли кто быть чище своего Творца?
21  [11] — Или: выдергивают растяжку из их шатра. Друг. возм. пер. этой части стиха: не избыток ли их состояния заберут от них.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.