Иезекииль 36 глава

Книга пророка Иезекииля
Под редакцией Кулаковых → Аверинцев: отдельные книги

 
 

«А ты, смертный, изреки пророчество о горах израильских, скажи им: „Горы израильские, выслушайте слово ГОСПОДНЕ!
 

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Говорил о вас враг: „Ага, вот и овладели мы вечными высотами!“
 

Потому изреки пророчество и возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Со всех сторон разоряют вас и опустошают, поработили вас окружающие вас народы, злословят они вас и над вами глумятся“, —
 

а вы, горы израильские, выслушайте слово Владыки ГОСПОДА. Вот что говорит Владыка ГОСПОДЬ горам и холмам, ущельям и долинам, заброшенным руинам и оставленным городам, которые стали добычей и посмешищем для остальных народов окрестных!
 

„В пылу ярости Моей, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — изрекаю приговор Мой остальным народам и всему Эдому, что присвоил себе Мою землю и, ликуя и глумясь, пастбища ее разоряет“.
 

Потому, смертный, пророчествуй об Израиле и возвести горам и холмам, ущельям и долинам то, что сказал Владыка ГОСПОДЬ: „В негодовании и гневе Я изрекаю Мой приговор, потому что глумились над вами другие народы!
 

Я даю клятву,1 — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — что над окружающими вас народами тоже будут глумиться!
 

А вы, горы израильские, пустите побеги и будете приносить плоды Моему народу, Израилю, ведь скоро он придет сюда.
 

И вы увидите, что Я буду заботиться о вас, и вновь вас будут возделывать и засевать.
 

Я поселю на вас множество людей, весь род2 Израилев, и города будут вновь заселены, а руины — вновь отстроены.
 

И заселю вас многочисленным народом и скотом, будут плодовиты они и многочисленны. Я сделаю вас обитаемыми, какими вы были прежде, и буду добро творить вам еще больше, чем в былые времена, и узнаете, что Я — ГОСПОДЬ.
 

К вам, горы израильские, приведу Я людей, народ Мой Израиль приведу. Овладеют они вами, вы будете наследием их. И, населяя вас, не будут они впредь лишаться своих детей“.
 

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Называли тебя землей, что поглощает людей и лишает свой народ потомства.
 

Но впредь не будешь поглощать людей и не будешь лишать свой народ потомства, — таково слово Владыки ГОСПОДА. —
 

Больше Я не заставлю тебя слушать, как глумятся над тобою народы, не будешь опозорена перед племенами, и народ свой не будешь лишать потомства“», — это слово Владыки ГОСПОДА.
 

Было мне слово ГОСПОДНЕ:
 

«Смертный! Когда род Израилев жил на своей земле, он осквернял ее своими делами, своими поступками — их поступки были для Меня подобны нечистоте женщины во время месячных.
 

Излил Я на них Свою ярость за кровь, которую они проливали в этой стране, за идолов их, которыми они оскверняли ее.
 

Я рассеял их среди народов, и теперь они развеяны по разным странам — по делам и поступкам их Я воздал им.3
 

Но куда бы они ни пришли, к какому бы из народов, всюду имя Мое святое они бесчестили тем, что говорили о них народы: „Вот он — народ ГОСПОДЕНЬ, оставивший Его страну!“
 

Стало Мне горько оттого, что из-за рода Израилева Мое святое имя бесчестилось у народов, к которым он пришел.
 

Поэтому возвести роду Израилеву, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я сделаю это не ради тебя, род Израилев, а ради Моего святого имени, что вы обесчестили средь народов, к которым пришли.
 

Я восстановлю святость Своего великого имени, которое в бесчестии у народов, которое вы среди них обесславили, и узнают народы, что Я — ГОСПОДЬ, когда явлю Я в вас Свою святость у них на глазах! — таково слово Владыки ГОСПОДА. —
 

Я возьму вас от народов, соберу со всех стран и возвращу на ваши земли.
 

Окроплю вас водой очищения, и будете чисты от всякой нечистоты, от идолов ваших Я очищу вас.
 

Я дам вам сердце новое и новый дух вложу в вас; выну из вашей груди сердце каменное и дам вам сердце живое.4
 

Я наделю вас духом Моим, и вы будете жить по Моим законам, хранить Мои установления и исполнять их.
 

Будете жить в стране, которую Я дал вашим предкам, будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.
 

Я избавлю вас от всякой нечистоты, дарую вам хлеб5 в изобилии и не позволю вам впредь терпеть голод.
 

Дарую изобилие плодов на деревьях и щедрый урожай в поле, чтобы впредь не терпеть вам унижений от народов из-за голода.
 

Вспомните тогда о злодеяниях ваших, о недобрых ваших поступках, и станете сами себе ненавистны из-за мерзостей своих и пороков.
 

Не ради вас делаю это, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — да будет известно вам! Стыд и срам тебе, род Израилев, за твои поступки!“
 

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „В день, когда Я очищу вас от всех пороков ваших, Я вновь населю города и руины отстрою,
 

и будет распахана некогда заброшенная земля, запустение которой видел всякий прохожий.
 

Тогда скажут: „Эта земля, что была прежде заброшена, стала похожа на сад Эдемский, а города, что были некогда разрушены, оставлены и разорены, — теперь укреплены и населены“.
 

И узнают народы, которые останутся вокруг вас, что это Я, ГОСПОДЬ, отстроил разрушенное и погубленное насадил вновь. Я, ГОСПОДЬ, изрек это и исполню!“
 

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „И вот еще что исполню, о чем просит Меня род Израилев: многочисленными их сделаю, словно огромное стадо овец,
 

словно паству священную в Иерусалиме в дни праздников: столь же великое людское стадо наполнит некогда разоренные города, и узнают, что Я — ГОСПОДЬ!“»
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: Я поднимаю руку.
10  [2] — Букв.: дом; то же в ст. 17, 21, 22, 32, 37.
19  [3] — Или (ближе к букв.): Я вынес им приговор.
26  [4] — Букв.: сердце из плоти.
29  [5] — Букв.: призову зерно.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.