Осия 10 глава

Книга пророка Осии
Под редакцией Кулаковых → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Пышно разросшейся лозою был Израиль, лозой, изобилующей плодами. Но чем обильней были его урожаи, тем больше строил он жертвенников; и чем больше процветала земля сего народа, тем усерднее украшали они идолов своих.1
 

Научились они лгать и лицемерить2 — поплатятся за это! Сам Бог разрушит их жертвенники и идолов сокрушит!
 

Вскоре эти люди скажут: «Нет у нас царя, потому что не почитали мы ГОСПОДА. Да и будь у нас царь, что бы он сделал для нас?»
 

А ныне произносят они слова пустые, давая клятвы ложные и заключая договоры бездумные, потому-то и затеваются у них тяжбы,3 как сорняк ядовитый на поле изборожденном.
 

В страх впадут жители Самарии, когда лишатся они тельца своего, что в Бет-Авене,4 плакать станет о нем народ его, и радовавшиеся его великолепию жрецы его завопят, как только он будет отнят у них.
 

Да, именно этого тельца в Ассирию унесут, в дар царю великому.5 Посрамлен будет Ефрем, в стыде погрязнет Израиль, последовавший совету6 неумному.
 

Сметена будет Самария вместе с царем ее, как щепка, ветром гонимая по поверхности вод.
 

Высоты Авена,7 где грешил Израиль, с землей сровняют, и жертвенники их колючками и сорняками порастут. Воззовут тогда грешники к горам: «Сокройте нас!» — и к холмам: «На нас падите!»
 

«Ты уже в Гиве8 начал грешить, Израиль, с тем и остался. Разве не в войне погибли согрешившие9 в Гиве?
 

Когда сочту нужным, накажу восставших10 — выступят против них народы, чтобы заковать их в оковы за грех их двойной.
 

Ефрем — что нетель, к ярму приученная, она охотней всего зерно молотит; взглянул Я на ее ладную шею и решил: запрягу Ефрема целину поднимать, Иуду пахать заставлю — Иаков будет с бороной вослед идти.
 

Я всем говорил: „Распахивайте целину свою, праведность насаждайте и пожинайте плоды, которые принесет ваша верность Мне. И теперь самое время вам Меня, ГОСПОДА вашего, взыскать, а Я приду11 и праведностью, как землю дождем, одарю“.
 

Но вы насаждали12 нечестие — вот и пожинаете растление, лжи плодами пробавляетесь. Полагался ты, Израиль, на себя самого в выборе путей своих, на великое воинство свое рассчитывал,
 

за это будет поднят у тебя повсюду шум сражений, и все крепости твои опустеют, как Шалман опустошил Бет-Арбель в день битвы,13 перебив матерей вместе с детьми.
 

Так поступят с тобой враги, о Бет-Эль, за все твои злодеяния страшные.
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: посвященные (идолам) камни; то же в ст. 2.
2  [2] — Букв.: раздвоилось сердце их.
4  [3] — Суд Бога над грешниками или же тяжбы людей между собой.
5  [4] — Бет-Авен — «дом тщеты» или «дом нечестия». В своем осуждении того духовного идолопоклонства, в которое впал Израиль, Осия и Амос (5:5) отождествляют Бет-Авен с городом Бет-Эль («дом Божий»), вероятно, потому, что там происходило учрежденное Иеровоамом поклонение золотым тельцам.
6  [5] — См. примеч. к 5:13; или: к царю-спорщику.
6  [6] — Евр. эца переводят также как непослушание или (при друг. чтении): (деревянный) идол.
8  [7] — Евр. авен (нечестие) — намек на Бет-Авен, так пророк саркастически называет Бет-Эль (ср. 4:15).
9  [8] — Или: больше, чем во дни Гивы. См. Суд 19−21.
9  [9] — Букв.: сыны непокорности.
10  [10] — Букв.: накажу их.
12  [11] — Букв.: придет Он (Господь).
13  [12] — Букв.: пахали — в знач. готовили почву для нечестия.
14  [13] — Об этом событии мы ничего не знаем, хотя современникам пророка оно наверняка было известно.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.