Под редакцией Кулаковых 2 [1] — Здесь Богу приписывается действие, которое Он лишь допускает. Для достижения Своей вечной цели в борьбе со злом Он являет Свою верховную власть и тогда, когда использует враждебные Ему силы, позволяя им проявиться в полной мере.
5 [2] — Букв.: Моих гор.
5 [3] — Так в LXX и друг. пер.; букв.: с тобой, или иные переводят: к тебе.
6 [4] — Букв.: ослепительно яркие (звезды) застынут / заледенеют; друг. переводы: в тот день не будет ни холода, ни льда; масоретский текст неясен.
8 [5] — Букв.: живые воды; или: проточные.
8 [6] — Букв.: к морю восточному… к морю западному.
10 [7] — Т. е. от севера Иудеи до самых южных границ. Гива была в 10 км на северо-восток от Иерусалима, а Риммон — ок. 50 км на юго-запад.
10 [8] — Башня Хананеля, вероятно, была одним из защитных укреплений у северной стены города.
21 [9] — Букв.: ханаанеев.