Судьи 5 глава

Книга Судей израилевых
Под редакцией Кулаковых → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Девора и Варак, сын Авиноама, так воспели победу Израиля в тот день:
 

«За силу могучих воинов в Израиле,1 за народ, что на зов отозвался,2 — прославьте3 ГОСПОДА!
 

Слушайте, цари, внемлите, правители, как я ГОСПОДУ, как я Ему одному пою, как славлю4 я ГОСПОДА, Бога Израиля!
 

Когда Ты, ГОСПОДИ, из Сеира выступил, из земли Эдомской5 шествовал, земля тряслась, и небо дождем проливалось, и тучи проливались дождем.
 

Горы таяли6 пред ГОСПОДОМ, и даже тот Синай, — перед ГОСПОДОМ, Богом Израиля!
 

Во дни Шамгара, сына Анат, во дни Яэли пути опустели — вместо прямых дорог пробирался путями окольными странник.
 

Опустели в Израиле города неукрепленные,7 были пусты до тех пор, пока не восстала я, Девора, — пока не восстала я, мать Израиля!
 

Новых богов себе избрали — вот и война в ворота стучит, но ни щитов, ни копий не видно у сорока тысяч израильтян.
 

Сердце мое — с вождями Израиля, и с народом, что на зов отозвался. Прославьте ГОСПОДА!
 

Те, кто на белых ослицах едет, кто на коврах8 восседает, кто по дорогам идет, — славьте Его!
 

Громче, чем стрелы свищут у водопоев и чем звенит тетива,9 да воспоют они благодеяния10 ГОСПОДНИ, Его заступничество за города неукрепленные11 в Израиле. И подошел народ ГОСПОДЕНЬ к городским воротам.
 

Пробудись, пробудись, о Девора, — пробудись, пробудись и воспой! Вставай, Варак, и пленных веди, плененных тобой, сын Авиноама!
 

И спустились тогда с холмов уцелевшие из воинов и народ ГОСПОДЕНЬ вслед за могучими воинами.12
 

Пришли воины от Ефрема, те, чьи корни в земле Амалека, вслед за тобой пришли, за войском твоим, Вениамин, и от Махира пришли вожди, и от Завулона — хранители посохов.13
 

Вожди Иссахара — с Деворой, Иссахар, как и Варак, устремился в долину. А семейства Рувима медлят в тяжких раздумьях.
 

Что сидеть подле головешек,14 слушая посвист пастуший? Да, семейства Рувима медлят в тяжких раздумьях!
 

За Иорданом живет спокойно Гилад, а Дану что сидеть чужаком при кораблях? На берегу морском Асир поселился, при гаванях живет он спокойно.
 

Завулон на смерть себя отдает, Неффалим — на высотах среди равнины!
 

Вышли цари и сразились, вслед за ними вышли на битву цари ханаанские при водах Мегиддо в Таанахе, но серебро не стало добычей их.
 

И звезды с небес вступили в битву, с путей своих в битву вступили с Сисерой!
 

Сметает врагов поток Кишон, уносит их древний поток Кишон! Иди вперед, исполнившись мужества,15 душа моя!
 

Топот копыт, топот, конских копыт перестук!
 

„Прокляните Мероз! — возвещает ангел ГОСПОДЕНЬ. — Предайте проклятью обитателей его: не пришли они на помощь ГОСПОДУ, на помощь ГОСПОДУ не пришли в битве против сильных“.16
 

Благословенна среди женщин Яэль, жена Хевера-кенея, среди обитательниц шатров благословенна!
 

Просил Сисера воды — молока подала она, в почетной чаше поднесла ему сливок.
 

Протянула она к колышку руку, молот тяжелый взяла в другую17 и сразила Сисеру, голову размозжила, разбила, пронзила ему висок!
 

Рухнул он к ее ногам, пал и лежит; рухнул к ее ногам и на том же месте, где пал, там и погиб.
 

Всё выглядывает в окно Сисеры мать, причитает за оконной решеткой: „Почему же медлит с возращением его колесница, почему не спешат колеса повозок его?“
 

Отвечают ей разумные жены знатные, да и сама она так рассуждает:
 

„Верно, делят они добычу, по девке на воина, даже по две, а добыча Сисеры — одежда цветная, пара расшитых цветных одеяний, и для каждой из нас добычей — по две кружевных накидки! “
 

Таков конец всех врагов Твоих, ГОСПОДИ, а кто любит Тебя — уподобится солнцу во всем сиянии его!»18 И прекратились войны в стране, был мир сорок лет.
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Пер. по друг. чтению. Или: когда распущены (волосы) у израильтян; или: когда вожди Израиля шли впереди
2  [2] — Или: за народ, добровольно отдавший себя; то же в ст. 9.
2  [3] — Букв.: благословите; то же в ст. 9.
3  [4] — Или: играю (на музыкальном инструменте).
4  [5] — Букв.: от полей Эдомских.
5  [6] — Букв.: текли.
7  [7] — Пер. по друг. чтению. Или: исчезли вожди в Израиле; или: исчезли сельские жители в Израиле.
10  [8] — Букв.: плащи / одеяния — возможно, имеется в виду подстилка для едущих верхом.
11  [9] — Пер. стиха по друг. чтению. Или: прислушайтесь к (тому, что говорят) пастухи у водопоев; или: вдали от (стрел вражеских) лучников, у водопоев
11  [10] — Здесь и ниже в этом стихе букв.: праведность.
11  [11] — Или: за земледельцев.
13  [12] — Пер. стиха по друг. чтению. Или: против могучих воинов.
14  [13] — Букв.: те, кто несет трости писца — вероятно, речь идет о тех, кто записывает мужчин на военную службу.
16  [14] — Или: подле овечьих загонов.
21  [15] — Или: (собравшись) с силами.
23  [16] — Или: против (вражьих) воинов.
26  [17] — Букв.: в правую — молот работников.
31  [18] — Букв.: солнцу в его силе.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.