Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Schlachter Bibel 1951

 
 

Блажен тот,1 кто совету людей нечестивых не следует, на путь грешников кто не встает и в кругу кощунников2 не сидит,
 
Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rate der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen;

а в законе Господа радость себе находит, и закон этот — в мыслях его3 день и ночь!
 
sondern seine Lust hat am Gesetz des HERRN und in seinem Gesetze forscht Tag und Nacht.

Он — как дерево, что у реки посажено, вовремя плод свой принесет оно, и лист его никогда не увянет. Успешен он во всяком деле своем.
 
Der ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit und dessen Blätter nicht verwelken, und alles, was er macht, gerät wohl.

Не таковы нечестивые, не таковы! Они — как мякина, что ветер повсюду разносит.
 
Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind zerstreut.

Не устоит нечестивец на Суде Божьем и грешник — в собрании праведных.
 
Darum werden die Gottlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten;

Ибо заботится4 Господь о пути праведника, а путь безбожника в погибель ведет.
 
denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg führt ins Verderben.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: благо тому, кто… Букв.: блажен муж / человек.
1  [2] — Или: насмешников / циников.
2  [3] — Или: и закон (этот) твердит он про себя.
6  [4] — Букв.: знает.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.