Бытие 14 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Комментарии Скоуфилда

Под редакцией Кулаковых

1 В те дни Амрафел, царь шинарский, Ариох, царь элласарский, Кедорлаомер, царь эламский, и Тидал, царь гоимский,1 — все четыре —
2 пошли войной на Беру, царя Содома, Биршу, царя Гоморры, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Цевоима, и на царя Белы (ныне это Цоар).
3 Эти пять царей, объединившись, собрали все силы свои в долине Сиддим (где теперь Мертвое море).2
4 Двенадцать лет они были под игом Кедорлаомера, а на тринадцатом году восстали против него.
5 Год спустя3 пришел Кедорлаомер вместе с царями, которые были в союзе с ним, и разбили они рефаимов в Аштерот-Карнаиме, зузеев в Хаме, эмеев в Шаве-Кирьятаиме
6 и хореев в их горной местности Сеир, преследуя их до Эль-Парана, что у самой пустыни.
7 Потом, возвратившись оттуда, они пришли к Эн-Мишпату (ныне Кадеш), поработили амалекитян на всей их земле; то же сделали они и с амореями, живущими в Хацецон-Тамаре.
8 Тогда царь Содома, царь Гоморры, царь Адмы, царь Цевоима и царь Белы (ныне это Цоар) вышли и приготовились к сражению. В долине Сиддим они встретились
9 с Кедорлаомером, царем эламским, Тидалом, царем гоимским, Амрафелом, царем шинарским, Ариохом, царем элласарским, — четыре царя против пяти.
10 В долине же Сиддим было много смоляных ям. И когда цари Содома и Гоморры со своими людьми бежали с поля брани, иные из них попали в эти ямы. Оставшиеся в живых скрылись в горах.
11 Враги же разграбили Содом и Гоморру: забрали все богатства и все съестные припасы из этих городов и ушли.
12 Увели они с собой и Лота — Аврамова племянника, который жил в Содоме, — увели вместе со всем, чем тот владел.
13 Один из тех, кому удалось спастись, принес Авраму-еврею4 весть о случившемся (тот жил тогда у дубравы аморея по имени Мамре). Мамре и братья его, Эшкол и Анер, были в союзе с Аврамом.
14 Аврам, услышав, что его родственник захвачен в плен, взял с собой триста восемнадцать способных для сражения мужчин из числа тех, кто родился и вырос в доме его, и с ними преследовал войско Кедорлаомера до Дана.
15 Аврам разделил там своих людей на отряды и под покровом ночи напал на врагов, обратил их в бегство и преследовал до самой Ховы, что к северу от Дамаска.
16 Так, благодаря Авраму всё захваченное имущество было возвращено; отбил он у врагов и Лота, племянника своего, со всем, чем тот владел, и женщин, и остальных пленников.
17 Когда Аврам возвращался после победы над Кедорлаомером и царями, которые были в союзе с ним, царь Содома вышел встретить его в долине Шаве (что зовется ныне Царской долиной).
18 И Мелхиседек,5 царь Салима, встречая Аврама, принес хлеб и вино и как священник Бога Всевышнего6
19 призвал свыше на Аврама такое благословение:

«Бог Всевышний, Создатель неба и земли,
да благословит тебя, Аврам!

20

Да будет прославлен7 Бог Всевышний,
в твои руки предавший врагов твоих».


Аврам дал ему десятую часть из всего, что отобрал у неприятеля.
21 Царь Содома сказал тогда Авраму: «Отдай мне людей моих, освобожденных из плена, а мое имущество, отбитое у врага, оставь себе».
22 «Нет, — возразил ему Аврам, — я воздеваю руку мою к ГОСПОДУ Богу Всевышнему, Создателю неба и земли, и клянусь —
23 даже нитки и ремешка от обуви не возьму себе из всего твоего, дабы ты не сказал: „Это я обогатил Аврама“.
24 Мне не нужно ничего! Кроме того, что пошло на пропитание людей моих, да кроме доли тех, кто ходил со мною в поход. Пусть Анер, Эшкол и Мамре возьмут свою долю».

Комментарии Скоуфилда

18 Мелхиседек — прообраз Христа Царя и Священника. Прообраз отражает священническое служение Христа в Его воскресении, поскольку Мелхиседек предлагал только символы жертвы: хлеб и вино. Выражение «по чину Мелхиседека» (Евр 6:20) относится к царской власти и беспредельности Христова первосвященничества (Евр 7:23−24). Ааронов чин часто прерывался смертью очередного первосвященника. Христос же первосвященник по чину Мелхиседека, как Царь праведности и мира (Ис 11:4−9; Евр 7:2), а также по беспредельности Его первосвященничества. Священство же по чину Аарона символизирует Его священническое служение.

18 Эль-Элион — означает самый высший, Всевышний.
1) Первое появление этого имени (ст. 18) указывает на его особый смысл. Возвращаясь после победы над союзом царей (Быт 14:1−17), Аврам встречается с Мелхиседеком, царём Салима, «священником Всевышнего Бога» (Эль-Элиона), «Владыки неба и земли». Эта встреча произвела удивительное впечатление на патриарха. Он не только тут же отдал Мелхиседеку «десятину от всего», что добыл в сражении, но когда царь Содома предложил часть этой добычи Авраму, он сказал: «Поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли, что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего» (Быт 14:18−23)

а) Обращает на себя внимание, что Господь (Иегова) известен царю не еврею (Мелхиседеку) под именем «Всевышнего Бога» (Эль-Элион);
б) язычник (не еврей) оказывается первосвященником Эль-Элиона, и
в) отличительной чертой Всевышнего Бога является то, что Он — «Владыка неба и земли».

В соответствии с этим языческим пониманием Бога как «Самого Высокого» мы читаем, что Всевышний «давал уделы народам и расселял сынов человеческих» (Втор 32:8). Как «Владыке неба и земли» Всевышнему подобало распределять землю между народами, как Ему было угодно, и Он действительно делал это, как говорится в том же 8-м стихе 32-й главы Второзакония. В том же смысле это имя употребляется у Даниила, в книге пророчеств об язычниках (Дан 3:26; 4:17, 24−25, 32, 34−35; 5:18, 21).

2) Будучи «Владыкою неба и земли», Всевышний Бог господствует в равной мере над обеими сферами:
а) небесная власть Эль-Элиона (см. Дан 4:35, 37; Ис 14:13−14; Мф 28:18);
б) земная власть Эль-Элиона (см. Втор 32:8; Пс 9:3−6; 20:8; 46:3−5; 55:3−5; 81:6, 8; 82:17−14; 90:9−12; 2Цар 22:14−15; Дан 5:18). См. другие имена Божества: Быт 1:1, примеч.; 2:4, примеч.; 2:7, прмеч.; 15:2, примеч.; 17:1, примеч.; 21:33, примеч.; 1Цар 1:3, примечание.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Друг. возм. пер.: царь (нескольких) народов.
3  [2] — Букв.: Соленое море.
5  [3] — Букв.: в четырнадцатый год.
13  [4] — Слово «еврей» (иври), впервые в Библии употребленное здесь, возможно, означает «потомок Эвера» (10:25), если же исходить из того, что на языке оригинала это слово связано с глаголом «переходить», в таком случае оно означает «переселенец».
18  [5] — Евр. имя Малкицедек обычно переводится как «царь праведности» или «царь праведен».
18  [6] — Евр. Эль-Эльон.
20  [7] — Или: да будет благословен.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.