Исход 29 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Комментарии Скоуфилда

Под редакцией Кулаковых

1 Теперь о том, что должен ты сделать для них, чтобы посвятить их, дабы стали они священниками и служили Мне. Позаботься о том, чтобы были у тебя1 на тот час и бычок, и два барана без изъяна какого.
2 У тебя должен быть пресный хлеб и лепешки пресные из теста, замешенного на оливковом масле, а также коржи пресные, помазанные оливковым маслом. Испеки их из лучшей пшеничной муки
3 и положи в одну корзину, чтобы в нужное время они могли быть отданы Мне,2 как и бычок и два барана.
4 Когда приведешь ко входу в Шатер Откровения Аарона с сыновьями, то соверши над ними обряд омовения.
5 Потом возьми приготовленные одежды и облачи Аарона в хитон, в ризу, что под эфод надевается, и в сам эфод; возложи сверху нагрудник и препояшь Аарона поясом эфода.
6 Надень на голову его тюрбан,3 к которому прикрепи диадему священную.4
7 Возьми затем елей и, возлив на голову Аарона, соверши помазание.
8 А потом вели сыновьям его подойти к тебе: их тоже облачи в хитоны,
9 препояшь их — как Аарона, так и сыновей его, повяжи им высокие головные повязки; и священническое служение станет их правом и обязанностью навеки. Так возведешь ты в священники Аарона и сыновей его.5
10 Распорядись о том, чтобы к Шатру Откровения привели бычка, на голову которого возложат руки Аарон и его сыновья.
11 После этого ты заколешь бычка пред ГОСПОДОМ у входа в Шатер Откровения
12 и, взяв немного его крови, пальцем своим помажешь рога жертвенника, а остальную кровь выльешь к подножию жертвенника.
13 Затем отдели весь жир, которым покрыты внутренности, сними сальник, который на печени,6 обе почки и жир, что на них, и в дым обрати на жертвеннике.
14 Мясо бычка, шкуру его и все остальные внутренности вместе с их нечистотами сожги за станом, ибо то жертва за грех.7
15 Сделав сие, приведи одного барана и, после того как Аарон с сыновьями возложат руки свои на голову этого животного,
16 заколи его и кровью его окропи жертвенник со всех сторон.
17 Рассеки барана на части и, вымыв его внутренности и голени, положи их поверх его головы и остальных частей.
18 Сожги, в дым обрати всего барана на жертвеннике. Это будет всесожжением ГОСПОДУ, благоуханием отрадным, полностью на огне сжигаемой жертвой8 ГОСПОДУ.
19 Вслед за тем подведи второго барана и, после того как Аарон и сыновья его и в этот раз возложат руки на его голову,
20 заколи его и, взяв немного его крови, помажь ею Аарону и его сыновьям мочку правого уха, а также большие пальцы правых рук их и правых ног. Оставшейся кровью окропи жертвенник со всех сторон.
21 Возьми немного крови с жертвенника и немного елея помазания и окропи ими Аарона и одежды его, а с ним и сыновей его и их одежды. Так будут освящены и Аарон, и его сыновья, и их одежды.
22 Вынь из заколотого барана весь жир, курдюк и тот жир, коим покрыты внутренности; сальник вынь, что на печени, обе почки вместе с жиром на них и правое бедро барана (поскольку этот баран предназначен для обряда поставления во священство).
23 А из той корзины с пресным хлебом, что поместил ты перед ГОСПОДОМ, возьми один круглый хлеб, одну лепешку из теста, замешенного на оливковом масле, и один корж.
24 Положи всё это на руки Аарону и сыновьям его и вместе с ними подними вверх как приношение, возносимое перед ГОСПОДОМ.9
25 Затем прими дары эти из рук их и в дым обрати на жертвеннике вместе со всесожжением для благоухания, ГОСПОДУ отрадного; это дар ГОСПОДУ.
26 Грудь барана, предназначенного для обряда поставления Аарона во священство, подними вверх как приношение, возносимое перед ГОСПОДОМ, — то будет дар тебе, твоя доля.
27 (Отдели как святыню такие части жертвы, при посвящении принесенной для Аарона и его сыновей: грудь барана, что была поднята как приношение возносимое, и его же бедро, что было в дар преподнесено.
28 И по установлению, на все времена данному, эти части будут постоянной долей Аарона и сыновей его как дар от сынов Израилевых. И это должно быть их приношением ГОСПОДУ от тех благодарственных жертв,10 с коими они пред Ним предстают.
29 Что до священных одежд Аарона, они после него достанутся сыновьям его, чтобы в них же помазывать потомков его и поставлять во священство.
30 Священник, поставленный вместо него из его же сыновей, тот, кому предстоит в будущем входить в Шатер Откровения для служения во Святилище, должен облачаться в эти одежды семь первых дней при своем посвящении. )
31 Мясо барана, предназначенного для обряда поставления во священство, грудь и бедро его, вари на святом месте, во дворе Скинии.
32 Аарону и сыновьям его положено есть это мясо и хлеб, что остается в корзине, у входа в Шатер Откровения.
33 Они должны есть сии дары: через оные восстановилось их единение с Богом,11 чтобы смогли они принять служение и посвящение. Никому другому не позволено того есть: это святыня.
34 Если останется что-нибудь до утра от мяса или хлеба, приготовленного для обряда поставления, остаток тот предай огню; есть того уже нельзя, ибо это святыня.
35 Сделай же всё это для Аарона и сыновей его, как Я повелел тебе. Семь дней должен продолжаться обряд их посвящения, поставления на служение.
36 В каждый из тех дней закалывай бычка в жертву за грех, дабы восстановить их единение с Богом. И жертвенник ты должен очищать той же самой жертвой за грех, готовя его к святому служению на нем;12 при этом не упускай помазание жертвенника, тем самым освящая его.
37 Все семь дней тебе надо будет готовить жертвенник к святому служению на нем и совершать его посвящение, и станет он святыней великой, — тогда всё, что ни коснется его, освятится.13
38 И вот что ты будешь возлагать на этот жертвенник: двух годовалых ягнят изо дня в день, постоянно:
39 одного ягненка приноси в жертву утром, другого — вечером, перед наступлением темноты.
40 Возлагая на жертвенник первого ягненка, принеси в жертву и десятую часть эфы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина елея чистого, из маслин выжатого, и четверть гина14 вина для возлияния на жертвенник.
41 Другого ягненка приноси вечером вместе с таким же хлебным даром и возлиянием, как и утром, дабы это было благоуханием отрадным, полностью на огне сжигаемой жертвой ГОСПОДУ.
42 Отныне всегда, из поколения в поколение, должно совершаться такое всесожжение пред ГОСПОДОМ у входа в Шатер Откровения, где буду открываться вам, чтобы говорить с вами.15
43 Я буду там в общении с сынами Израилевыми, и освятится место сие присутствием16 Моим.
44 И буду Я освящать Шатер Откровения и жертвенник, и Аарона с сыновьями его освящать, чтобы они как священники служили Мне.
45 Буду пребывать среди сынов Израилевых и буду их Богом.
46 И убедятся они, что Я, ГОСПОДЬ, Бог их, Который вывел их из Египта, чтобы быть с ними. Я — ГОСПОДЬ, Бог их.

Комментарии Скоуфилда

1 Священнический прообраз посвящении. (Ср. символ храма, 3Цар 8:1−11; 2Пар 5:4−14). Порядок посвящения, описанный в книге Левит, отличается от порядка описанного здесь (Лев 8:1−9:24). В Левите наполнение рук предшествует кроплению.

4 Аарон подвергается омовению, что является символом возрождения (Тит 3:5; Ин 3:5−6):
1) как нуждающийся в нем в отличие от Христа (Евр 7:26−28);
2) символизируя поступок Христа, принявшего крещение от Иоанна не потому, что Он нуждался в нем, а для того, чтобы отождествить Себя с грешниками и повторить символическое омовение Аарона. Как в случае с Аароном, Его помазание последовало за омовением (Ис 29:4, 7; Мф 3:14−16).

5 Одежды первосвященника надевались в обратном порядке их изготовления:

1) «Хитон» (Ис 28:39)-длинная, нательная льняная рубаха, какие носили на Востоке (1'icx. 27:9, примечание).

2) «Верхняя риза» (Ис 28:31−35) к ефоду — лишенная швов одежда из голубого виссона с отверстием для головы, которую носили поверх хитона.

Яблоки (гранатовые) — символ плодородия, были вышиты вдоль подола ризы и были голубого, яхонтового, пурпурного и червлевого цвета. К подолу привешивались золотые колокольчики, звеневшие, когда священник входил во Святое место и выходил из него. Риза была подвязана узорчатым поясом.

3) Ефод (Ис 28:5−12) — короткая одежда из виссона, вышитая золотом, голубой, пурпурной и червленой шерстью. Она состояла из двух частей-спынки и передника, соединенных двумя нарамниками на плечах и завязками внизу. Два камня оникса в золотых гнездах прикреплялись к нарамникам ефода с вырезанными на них именами двенадцати колен Израилевых: «и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти». (Ср. с Ис 9:6; Лк 15:4−5).

4) Наперсник (нагрудник) был квадратным, двойным (Ис 28:16), сшитым из виссона. На нем крепились урим и туммим (Ис 28:30, примеч.). К этому льняному двойному нагруцнику были прикреплены овальные золотые гнезда и в них драгоценные камни в четыре ряда по три в каждом ряду, с вырезанными на них именами глав двенадцати колен Израилевых. Наперсник со всеми этими ювелирными изделиями был прикреплен к верхним углам нарамников ефода посредством золотых цепочек. К ефоду и наперснику были пришиты золотые кольца, и наперсник был прикреплен к ефоду продетыми сквозь кольца шнурами голубого цвета. Это одеяние называлось «судным наперсником», потому что первосвященник его надевал, когда выходил к народу, чтобы заниматься разбором судебных дел (Ис 28:30).

5) «Кидар» (митра) — головний убор из виссона (Ис 28:37) имел впереди золотую дощечку с вырезанными на ней словами: «Святыня Господня» (28:36). 6) В наряд священника входили также штаны «от чресл до голеней» (Ис 28:42).

33 «Накрывать», евр. кафар, переводится также, как «очищать». IIo Св. Писанию принесенная в храме жертва «покрывала» грех приносящего ее и обеспечивала Божественное прощение, то есть как бы примиряла Бога и грешника. Однако в действительности, ветхозаветные жертвы не освобождали грешника от его грехов, «ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожила грехи» (Евр 10:4). Так что приношение израильтянами жертв в действительности означало лишь признание греха и готовность нести заслуженное наказание. Бог в этих случаях «покрывал» («проходил мимо», Рим 3:25) действия грешника в ожидании Жертвы Христовой, которая окончательно уничтожила грехи, «соделанные прежде во время долготерпения Божия» (Рим 3:25; Евр 9:15). См. Рим 3:25, примеч. В Новом Завете это называется «примирением» (Рим 5:11). См. «Жертва». Быт 4:4; примеч. об «очищении» в Лев 16.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: возьми — далее в этом стихе и следующем идет перечисление того, что потребуется для посвящения.
3  [2] — Или: представлены (Мне) — употребленное в оригинале слово означает: привести / принести нечто к жертвеннику или пожертвовать что-либо Богу; то же в ст. 4, где оно переведено как «приведешь».
6  [3] — Или: головную повязку, подобную тюрбану.
6  [4] — Или: символ священнического сана.
9  [5] — Букв.: ты наполнишь руки Аарона и сыновей его — возведение в должность среди восточных народов обычно сопровождалось вручением знака или эмблемы той должности. В данном случае определенные части жертвы являлись таким знаком. То же в форме глагола или существительного и в ст. 22, 26, 31, 34, 35.
13  [6] — Или: доля печени; или: лучшая часть печени; то же в ст. 22.
14  [7] — Евр. хаттат, по традиции переведенное здесь как «жертва за грех», обозначало особую очищающую жертву (см. Лев 4:1−5:13).
18  [8] — Евр. ишше традиционно переводилось как жертва, (вознесенная) в огне, или подобным образом, но, согласно новейшим лингвистическим и богословским исследованиям, его более точное значение — «дар / приношение» или «пища, принесенная в жертву».
24  [9] — Друг. возм. пер.: и размахивай со всем этим, т. е., держа их руки с приношением в своих руках, размахивай ими вперед и назад, что, очевидно, должно было выражать готовность давать и принимать. То же в ст. 26 и 27.
28  [10] — См. примеч. к 24:5.
33  [11] — Букв.: которыми было сделано для них укрытие (для защиты от наказания). В этом назидательно-прообразном служении кровь принесенного в жертву животного символически закрывала собой грехи, совершенные людьми, будучи пролитой вместо их крови, она побуждала их ожидать с верою ту Жертву, через которую Бог «всё примирит с Собою» (Кол 1:20). То же в ст. 36 и 37.
36  [12] — Ближе к букв.: простирая над ним покров (умиротворяющий), что символически совершалось через нанесение крови жертвы на рога жертвенника и излитие ее к его основанию. То же в ст. 37. Сделанный человеческими руками и в силу этого ритуально нечистый, жертвенник, прежде чем начнется на нем священное действо, нуждался в очистительной жертве.
37  [13] — Или: должно / должны стать святым(и), т. е. будет предназначено для святого служения.
40  [14] — Эфа — 22 л, гин — 4 л.
42  [15] — Букв.: с тобой.
43  [16] — Букв.: славой.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.