По Иоанну 10 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → Комментарии Скоуфилда

Под редакцией Кулаковых

1 «Поверьте Мне,говорил Иисус, — всякий, кто входит в овчарню не через дверь, а иным путем проникает, тот вор и разбойник.
2 Пастух входит к своим овцам через дверь.1
3 Его впускает привратник, и овцы узнают2 голос его. Каждую из овец называет он по имени и одну за другой выводит из овчарни.
4 После того, как выведет всё стадо свое, сам идет впереди, а овцы следуют за ним, потому что знают его голос.
5 За чужим ни за что не пойдут они, побегут от него, потому что голос чужака им незнаком».
6 Вот такую притчу рассказал им Иисус, но они не поняли, о чем говорил Он.
7 Тогда еще сказал им Иисус:

«Верьте Мне, Я и есть3 та дверь к овцам.4

8

Все, сколько ни приходило их [до Меня],
все были воры, разбойники, и овцы не послушались их.

9

Я — дверь.
Кто через Меня войдет в овчарню,
тому ничто не грозит.5
Войдет он и выйдет и пастбище найдет.

10

Вор с одной приходит целью:
украсть, убить и погубить.
Я же пришел жизнь им дать —
жизнь во всей ее полноте.6

11

Я — настоящий Пастырь.7
Кто истинно печется об овцах своих,
жизнь отдаст за них.8

12

А наемник, завидев приближающегося волка,
прочь убегает, бросая овец,
не пастух ведь он, и овцы для него чужие.
Волк набрасывается на какую-то из них и разгоняет всё стадо,

13

а всё потому, что наемник он, нет ему дела до овец.

14

Я же — истинный Пастырь.
Знаю Я овец Моих, и они Меня знают,

15

подобно тому, как знает Меня Отец, и Я знаю Отца;
Я жизнь Свою отдаю за овец.

16

Есть и другие у Меня овцы, не здешнего стада;9
Я должен их тоже водить.10
Будут отзываться11 они на Мой голос,
и будет одно стадо и один Пастырь.

17

Потому и любит Меня Отец,
что жертвую Я жизнью Своею
с тем, чтобы вновь ее обрести!

18

Никто не отнимет ее у Меня,
Я Сам отдаю ее по воле Своей.
В Моей власти отдать ее,
в Моей власти и взять ее назад —
так положил Отец Мой».12

19 Слова эти опять вызвали разделение среди иудеев.
20 Многие говорили: «В Нем бес, Он безумствует. Что вы слушаете Его?»
21 Другие возражали: «Нет, не бесноватого это слова. Да и может ли бес сделать слепого зрячим?»
22 Наступила зима. В Иерусалиме был праздник Обновления Храма.
23 И вот, когда ходил Иисус по двору Храма, в галерее Соломона,
24 окружили Его иудеи и сказали: «Долго ли будешь держать нас в неизвестности? Если Ты — Мессия, скажи нам это прямо».
25

«Я уже сказал вам, — ответил Иисус, — но вы не верите.
Дела, которые совершаю во имя13 Отца Моего,
не показывают ли они, кто Я?14

26

Но вы — не Моего стада овцы, потому и не верите.

27

Мои овцы слышат Мой голос:
и Я их знаю, и они следуют за Мной.

28

Вечную жизнь даю Я им, и они не погибнут вовеки.
Никто не похитит их у Меня.15

29

Отец Мой, Который дал их Мне, превыше всего16 на свете,
так похитит ли кто их у Отца?17

30

А Я и Отец — одно».

31 Опять иудеи схватили было камни, чтобы побить Его камнями,
32 но Иисус остановил их: «Много доброго сделал Я у вас на глазах силою и волей Отца Моего. За какое же из этих дел хотите побить Меня?»
33 «Ни за какое-то из добрых дел должен Ты умереть, — ответили они, — а за богохульство: Человек Ты, а выдаешь Себя за Бога».
34 На это Иисус возразил:

«Разве не записано в Законе вашем: „Я сказал: выбоги18?

35

Здесь и те богами названы,19 к кому обращено слово Божие
(а сказанное в Писании непреложно).

36

Меня же Отец на то и поставил,20 чтобы Я дело Его делал,
для этого в мир послал.
Как можете говорить Мне: „Ты богохульствуешь“,
когда говорю о Себе: „Я — Сын Божий“?!

37

Не верьте Мне, если Я дел Отца Моего не делаю.

38

А раз делаю, верьте,
если не Мне, то хотя бы делам Моим!
И тогда узнаете, поймете21 тогда, что Отец во Мне и Я в Отце!»

39 И снова попытались схватить Иисуса, но Он ушел из их рук.
40 Он снова ушел за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн. Там оставался Он,
41 и многие приходили к Нему. Они говорили: «Иоанн не совершил никакого чудесного знамения, но всё, что он сказал об Этом Человеке, оказалось правдой».
42 И уверовали там многие из них в Иисуса.

Комментарии Скоуфилда

7 Как Пастырь, наш Господь трудится в трех направлениях:
1) Будучи «добрым Пастырем», Он полагает жизнь Свою за овец (Ин 10:11), и, следовательно, является «дверью», через которую «кто войдет, тот спасется» (10:9). Это соответствует сказанному в Пс 21.
2) Он — «Великий Пастырь», Которого Бог «воздвиг из мертвых» (Евр 13:20), чтобы Он заботился об овцах Своих и совершенствовал их во всяком добром деле. Это соответствует Пс 22. Наконец,
3) Он — «Пастыреначальник», Который придет во славе, чтобы вручить венец славы Своим верным пастырям (1Пет 5:4). Об этом говорится в Пс 23.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: а кто входит через дверь, тот пастух овец.
3  [2] — Букв.: слышат.
7  [3] — См. примеч. к 4:26; то же в ст. 9,11 и 14.
7  [4] — Или: дверь овчарни; букв.: дверь овец.
9  [5] — Или: тот в безопасности будет; букв.: спасен будет.
10  [6] — Или: жизнь в избытке.
11  [7] — Букв.: Я — Пастух/Пастырь хороший/подлинный; то же и в ст.14. В оригинале сказуемое этой фразы: «Пастух/Пастырь хороший» — пишется с определенным артиклем, и это, вместе с особым подчеркиванием определения, указывает на то, что описание достоинств Пастыря относится исключительно к одному Иисусу, отличая Его тем самым от всякого иного пастуха. В нашем переводе мы пытаемся отразить эту разницу, переводя одно и то же греч. слово и как «пастух», и (применительно к Иисусу Христу) как «Пастырь».
11  [8] — Букв.: хороший/настоящий пастух жизнь свою кладет за овец.
16  [9] — Букв.: не из этого двора/загона.
16  [10] — Или: привести.
16  [11] — Букв.: слушать.
18  [12] — Букв.: это поручение (здесь, как видно, в знач. доверенное дело) получил Я от Отца Своего.
25  [13] — Здесь «имя», очевидно, используется в знач. Божественного откровения, данного Израилю, поэтому вся фраза может читаться так: «совершаю в связи с откровением».
25  [14] — Букв.: они свидетельствуют обо Мне.
28  [15] — Букв.: из руки Моей.
29  [16] — В некот. рукописях: то, что Мой Отец дал Мне, больше всего.
29  [17] — Букв.: из руки Отца.
34  [18] — Пс 82 (81):6.
35  [19] — Друг. возм. пер.: если Бог (или: Закон; букв.: он) назвал богами тех.
36  [20] — Букв.: посвятил.
38  [21] — В некот. рукописях: поверите.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.