1 Паралипоменон 27 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

Вот список взятых на учет израильтян по главам родов, по главам тысяч и сотен, и списки распорядителей, которые служили царю во всех делах поочередно, сменяясь ежемесячно в течение года. В каждой череде было по двадцать четыре тысячи человек.
 
Вот сыны Израилевы по числу их, главы семейств, тысяченачальники и стоначальники и управители, которые по отделениям служили царю во всех делах, приходя и отходя каждый месяц, во все месяцы года. В каждом отделении было их по двадцать четыре тысячи.

Во главе первой череды первого месяца — Йошовам, сын Завдиэля; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Над первым отделением, для первого месяца, [начальствовал] Иашовам, сын Завдиила; в его отделении было двадцать четыре тысячи;

Йошовам был одним из потомков Пареца и во главе всех военачальников нес службу в первый месяц.
 
он [был] из сынов Фареса, главный над всеми военачальниками в первый месяц.

Во главе череды второго месяца — Додай, в его череде — двадцать четыре тысячи человек; [командующим в его череде был Миклот].1
 
Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.

Третий главнокомандующий войском, в третий месяц, — Беная, сын Ехояды-первосвященника, в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:

Это и есть тот Беная, один из тридцати могучих воинов, стоявший во главе отряда тридцати. Сын Бенаи, Аммизавад, нес службу во главе его череды.
 
этот Ванея — [один] из тридцати храбрых и [начальник] над ними, и в его отделе [находился] Аммизавад, сын его.

Четвертым, в четвертый месяц, был Асаэль, брат Йоава, и его сын Зевадья был его заместителем; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Четвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Пятым, в пятый месяц, был правитель Шамхут, один из племени Зераха; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Шестым, в шестой месяц, — Ира, сын Иккеша из Текоа; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Шестой, для шестого месяца, Ира, сын Иккеша, Фекоянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Седьмым, в седьмой месяц, — Хелец, пелонянин из потомков Ефрема; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Седьмой, для седьмого месяца, Хелец Пелонитянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Восьмым, в восьмой месяц, — Сиббехай из Хуши, из племени Зераха; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Восьмой, для восьмого месяца, Совохай Хушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Девятым, в девятый месяц, — Авиэзер из Анатота, из потомков Вениамина; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Девятый, для девятого месяца, Авиезер Анафофянин, из сыновей Вениаминовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Десятым, в десятый месяц, — Махрай из Нетофы, из племени Зераха; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Десятый, для десятого месяца, Магарай Нетофафянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Одиннадцатым, в одиннадцатый месяц, — Беная из Пиратона, из потомков Ефрема; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Одиннадцатый, для одиннадцатого месяца, Ванея Пирафонянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Двенадцатым, в двенадцатый месяц, — Хелдай из Нетофы, потомок Отниэля; в его череде — двадцать четыре тысячи человек.
 
Двенадцатый, для двенадцатого месяца, Хелдай Нетофафянин, из потомков Гофониила, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Вождями над коленами Израилевыми были: у Рувима — Элиэзер, сын Зихри; у Симеона — Шефатья, сын Маахи;
 
А над коленами Израилевыми, — у Рувимлян главным начальником [был] Елиезер, сын Зихри; у Симеона — Сафатия, сын Маахи;

у Левия — Хашавья, сын Кемуэля, а у потомков Аарона — Цадок;
 
у Левия — Хашавия, сын Кемуила; у Аарона — Садок;

у Иуды — Элигу,2 один из братьев Давида; у Иссахара — Омри, сын Михаэля;
 
у Иуды — Елиав, из братьев Давида; у Иссахара — Омри, сын Михаила;

у Завулона — Ишмая, сын Авдия; у Неффалима — Еримот, сын Азриэля;
 
у Завулона — Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима — Иеримоф, сын Азриила;

у потомков Ефрема — Осия, сын Азазии; у половины колена Манассии — Иоиль, сын Педаи;
 
у сыновей Ефремовых — Осия, сын Азазии; у полуколена Манассиина — Иоиль, сын Федаии;

у другой половины колена Манассии, что в Гиладе, — Иддо, сын Захарии; у Вениамина — Яасиэль, сын Авнера;
 
у полуколена Манассии в Галааде — Иддо, сын Захарии; у Вениамина — Иаасиил, сын Авенира;

у Дана — Азарэль, сын Ерохама. Вот вожди колен Израилевых.
 
у Дана — Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.

Давид не учитывал тех, кому не исполнилось двадцати одного года, ведь ГОСПОДЬ обещал сделать израильтян неисчислимыми, как звезды на небе.
 
Давид не делал счисления тех, которые были от двадцати лет и ниже, потому что Господь сказал, что Он умножит Израиля, как звезды небесные.

Йоав, сын Церуи, начал перепись, но не окончил ее, 3 потому что из-за нее гнев Божий обрушился на Израиль. Поэтому ее окончательное число не указано4 в летописи царя Давида.
 
Иоав, сын Саруи, начал делать счисление, но не кончил. И был за это гнев Божий на Израиля, и не вошло то счисление в летопись царя Давида.

Над царскими сокровищницами надзирал Азмавет, сын Адиэля, а над всеми житницами, что были в стране — в городах, селах и крепостях, — Ионафан, сын Уззии.
 
Над сокровищами царскими был Азмавеф, сын Адиилов, а над запасами в поле, в городах, и в селах и в башнях — Ионафан, сын Уззии;

Над трудившимися в поле, занятыми обработкой земли, надзирал Эзри, сын Келува;
 
над занимающимися полевыми работами, земледелием — Езрий, сын Хелува;

Шими из Рамы был смотрителем виноградников, а ответственность за винные запасы нес Завди из Шифми.
 
над виноградниками — Шимей из Рамы, а над запасами вина в виноградниках — Завдий из Шефама;

За маслины и сикоморы в Шефеле отвечал Баал-Ханан из Гедера, а за запасы масла — Йоас.
 
над маслинами и смоковницами в долине — Баал-Ханан Гедеритянин, а над запасами деревянного масла — Иоас;

За скот, что пасся в Сароне, отвечал Шитрай из Сарона, а за скот, что в долинах, — Шафат, сын Адлая;
 
над крупным скотом, пасущимся в Шароне — Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах — Шафат, сын Адлая;

за верблюдов — Овил-измаильтянин, за ослиц — Ехдея из Меронота,
 
над верблюдами — Овил Исмаильтянин; над ослицами — Иехдия Меронифянин;

за овец — Язиз из Хагара. Все они были распорядителями во владениях Давида.
 
над мелким скотом — Иазиз Агаритянин. Все эти были начальниками над имением, которое [было] у царя Давида.

Ионафан, дядя Давида, человек разумный, был советником и писцом. Ехиэль, сын Хахмони, был наставником царских сыновей.
 
Ионафан, дядя Давидов, [был] советником, человек умный и писец; Иехиил, сын Хахмониев, [был] при сыновьях царя;

Ахитофел был советником царя, Хушай-аркитянин был другом царя.
 
Ахитофел [был] советником царя; Хусий Архитянин — другом царя;

После Ахитофела шли Ехояда, сын Бенаи, и Эвьятар; главнокомандующим в царском войске был Йоав.
 
после же Ахитофела Иодай, сын Ванеи, и Авиафар, а Иоав был военачальником у царя.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Это уточнение отсутствует в LXX.
18  [2] — LXX: Элиав.
24  [3] — См. 21:5,6.
24  [4] — Или: окончательные результаты не указаны.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.