1 Паралипоменон 5 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

Вот потомки Рувима, первенца Израиля. Он был первенцем, но, когда осквернил брачное ложе отцовское,1 право первородства2 его отдано было сыновьям Иосифа, сына Израиля. Потому его и не записывают в родословии первенцем.
 
Сыновья Рувима, первенца Израилева, — он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем однакож, чтобы не писаться им первородными;

И хотя Иуда был сильнейшим среди братьев своих и повелитель3 от него произошел, но всё же право первородства перешло к Иосифу.
 
потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство [перенесено] на Иосифа.

Сыновья Рувима, первенца Израиля: Ханох, Паллу, Хецрон и Карми.
 
Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.

Потомки Иоиля: сын его Шемая, сын Шемаи Гог, сын Гога Шими,
 
Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей,

сын Шими Миха, сын Михи Реая, сын Реаи Баал,
 
его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал,

сын Баала Беэра, которого увел в плен Тиглатпаласар,4 царь Ассирии; Беэра5 был главой колена Рувима.
 
его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он [был] князем Рувимлян.

Вот их братья по родам их, согласно записям в родословиях: вождь Еиэль, Захария
 
И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потом Захария,

и Бела, сын Азаза, внук Шемы, потомок Иоиля. Бела обитал в Ароэре в землях до Нево и Баал-Меона.
 
и Бела, сын Азаза, сына Шемы, сына Иоиля. Он обитал в Ароере до Нево и Ваал-Меона;

К востоку сыновья Рувима расселились по землям до пустыни, что простирается от реки Евфрат, потому что бесчисленны стали стада их в Гиладе.
 
а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата, потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской.

При Сауле они воевали с агарянами, перебили их и сами стали жить в шатрах агарян по всем восточным рубежам Гилада.
 
Во дни Саула они вели войну с Агарянами, которые пали от рук их, а они стали жить в шатрах и по всей восточной стороне Галаада.

Напротив них в Башане до самой Салхи жили сыновья Гадовы.
 
Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи:

Иоиль был их главой в Башане, Шафан был вторым правителем, затем Янай и Шафат.
 
в Васане Иоиль был главный, Шафан второй, потом Иаанай и Шафат.

Собратьев их вместе с их родами было семеро: Михаил, Мешуллам, Шева, Йорай, Якан, Зия и Эвер.
 
Братьев их с семействами их было семь: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.

Всё это потомки Авихаила, сына Хури, сына Яроаха, сына Гилада, сына Михаила, сына Ешишая, сына Яхдо, сына Буза.
 
Вот сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.

Главой их рода был Ахи, сын Авдиэля, сына Гуни.
 
Ахи, сын Авдиила, сына Гуниева, [был] главою своего рода.

Сыны Гадовы6 жили в Гиладе, в Башане, в окрестных его селениях и на всех пастбищах Сарона до его границ.
 
Они жили в Галааде, в Васане и в зависящих от него городах и во всех окрестностях Сарона, до исхода их.

В родословия они внесены при Иофаме, царе Иудеи, и при Иеровоаме, царе Израиля.
 
Все они перечислены во дни Иоафама, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, царя Израильского.

У сынов Рувима, Гада и половины племени Манассии было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят воинов, носивших щит и меч, стрелявших из лука, обученных войне.
 
У потомков Рувима и Гада и полуплемени Манассиина было людей воинственных, мужей носящих щит и меч, стреляющих из лука и приученных к битве, сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят, выходящих на войну.

Они сражались с агарянами, Етуром, Нафишем и Нодавом,
 
И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.

и одолели всех врагов.7 В руки их были отданы агаряне и всё, что было у них, потому что израильтяне воззвали к Богу во время той битвы. И Он внял их мольбам, потому что они уповали на Него.
 
И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него.

Они захватили стада агарян: пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец и коз, две тысячи ослов; и сто тысяч человек они взяли в плен.
 
И взяли они стада их: верблюдов пятьдесят тысяч, из мелкого скота двести пятьдесят тысяч, ослов две тысячи, и сто тысяч душ людей,

И много агарян было убито, ведь сражение то было от Бога. И жили они на землях агарян до самого пленения своего царем ассирийским.
 
потому что много пало убитых, так как от Бога было сражение сие. И жили они на месте их до переселения.

Многочисленны были потомки половины колена Манассии; они населяли земли от Башана до Баал-Ермона, Сенира и горы Ермон.
 
Потомки полуколена Манассиина жили в той земле, от Васана до Ваал-Ермона и Сенира и до горы Ермона; и их было много.

Вот главы их родов: Эфер, Иши, Элиэль, Азриэль, Иеремия, Ходавья и Яхдиэль. Были эти главы родов могучими воинами и знаменитыми мужами.
 
И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родов своих.

Но вероломно поступили они против Бога отцов своих, блудили с богами народов той страны, которых Бог истребил перед ними.
 
Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их,

И воспламенил тогда Бог Израиля дух ассирийского царя Пула, гнев ассирийского царя Тиглатпаласара, и он взял в плен потомков Рувима и Гада и половину племени Манассии, увел их в Хелах, Хабор, Хару и на реку Гозан, и по сей день они там.
 
тогда Бог Израилев возбудил дух Фула, царя Ассирийского, и дух Феглафелласара, царя Ассирийского, и он выселил Рувимлян и Гадитян и половину колена Манассиина, и отвел их в Халах, и Хавор, и Ару, и на реку Гозан, — [где они] до сего дня.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. Быт 35:22; Быт 49:4.
1  [2] — Право первенца, первородство, давало как материальные, так и духовные преимущества (Исх 13:2; Втор 21:17).
2  [3] — Т. е. царь Давид и его царствующие потомки; ср. Быт 49:9,10, где впервые дано это предсказание.
6  [4] — Букв.: он.
6  [5] — Букв.: он.
16  [6] — Букв.: они.
20  [7] — Букв.: их.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.