Псалтирь 119 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

Песнь восхождения1 К ГОСПОДУ воззвал я в страдании моем, и Он услышал меня.
 
К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня.

«Избавь, — просил я, — ГОСПОДИ, меня от уст лживых, от языка вероломного!»
 
Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.

Чем ныне воздаст Он тебе, язык вероломный, и что на будущее уготовит тебе?!
 
Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?

«Не иначе, как стрелами воина, на горящих углях дрока заостренными! »
 
Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.

Горе мне: я как живущий в Мешехе, пребывающий у шатров кедарских.2
 
Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.

Слишком долго я жил с людьми, ненавидящими мир!
 
Долго жила душа моя с ненавидящими мир.

Я к миру стремлюсь, но лишь речь о том поведу — они уж готовы к войне.
 
Я мирен: но только заговорю, они — к войне.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — «Песни восхождения» (Пс 119−133) — так, очевидно, назывались песни, которые пелись паломниками на пути в Иерусалим.
5  [2] — Мешех и Кедар — две удаленные друг от друга и от Иудеи области. У псалмопевца жители этих мест считаются дикими племенами.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.