Псалтирь 147 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

Пой ГОСПОДУ, Иерусалим! Славь Бога своего, Сион!
 
Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,

Он крепкими сделал засовы ворот твоих, жителей1 твоих благословил.
 
ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;

Он творит мир в пределах твоих, лучшей пшеницей питает тебя.
 
утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;

Он шлет слово Свое земле — и быстро доносится сюда Его повеление;
 
посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;

посылает снег белый, как шерсть отбеленная, сыплет иней, как пепел.
 
дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;

Бросает Он град Свой, как камни, — перед холодом Его кто устоит?
 
бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?

Скажет Он слово Свое — и лед тает; велит дуть ветру — и воды текут.
 
Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.

Возвещает ГОСПОДЬ слово Свое Иакову, законы и свод установлений Своих — Израилю.
 
Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.

Не сделал Он этого другим народам, об установлениях Его они не знают. Аллилуйя!
 
Не сделал Он того никакому [другому] народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: сыновей.
 
Синодальный перевод (МП)
2 вереи — столбы, на которые навешиваются створки ворот.
5 во́лна — устаревшее, церковнославянское; шерсть, особенно овечья.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.