Псалтирь 68 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

Руководителю хора На мелодию песни «Лилии» Псалом Давида
 
Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.

Спаси меня, Боже, — в воде я по самую шею,1
 
Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].

в глубокой трясине увяз, нет твердой почвы подо мною, попал я в глубокую воду, и волны вот-вот потопят меня.
 
Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.

Изнемог я от плача, воспалилось горло мое, все глаза просмотрел я, помощи от Бога моего ожидая.
 
Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].

Ненавидящих меня безо всякого повода больше, чем волос на моей голове; погубить меня хотят люди сильные, врагами мне стали они без всякой на то причины. Заставляют меня вернуть им то, на что я не посягал.
 
Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.

Боже, Ты знаешь, как неразумен я был, проступки мои от Тебя не сокрыты.
 
Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.

Никто из уповающих на Тебя, Господи, ГОСПОДЬ Воинств, да не будет из-за меня посрамлен; ищущие Тебя, Бог Израиля, да не будут опозорены по вине моей.
 
Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,

Ибо ради Тебя несу я бесчестие, и позором покрыто лицо мое.
 
ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.

Для братьев моих я стал чужим, посторонним — для сыновей матери моей,
 
Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,

ибо преданность Дому Твоему меня извела,2 и поношение злословящих Тебя пало на меня.
 
ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;

Когда я плакал и душу постом смирял, обернулось то для меня поношением.
 
и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;

Когда в рубище я оделся, для них стал притчею во языцех.
 
и возлагаю на себя вместо одежды вретище, — и делаюсь для них притчею;

Толкуют обо мне сидящие у ворот, про меня пьяницы песни с издевкой поют.
 
о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.

Я же надеюсь, ГОСПОДИ, что взываю к Тебе во время Тебе благоугодное. По обилию любви Твоей неизменной, Боже, по верности Своей откликнись на мольбу мою спасением несомненным.
 
А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;

Вырви меня из этой топи, не дай утонуть! Да буду спасен я от ненавидящих меня, спасен из вод глубоких.
 
извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;

Не дай потоку водному меня поглотить и пучине меня засосать, пусть эта яма не закроет свой зев над моей головою.
 
да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.

Откликнись, ГОСПОДИ, ибо щедр Ты в любви Своей, в великом сострадании Своем обрати Свой взор на меня.
 
Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;

Не отвернись от раба Своего, поспеши ответить мне, ибо я в большой беде.
 
не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;

Приди ко мне и спаси, избавь от врагов, меня окруживших.
 
приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.

Ты знаешь оскорбления, которым я подвергаюсь, как поносят и бесчестят меня все враги мои перед Тобою.
 
Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.

Разбили сердце мое поношения, и я изнемог, надеялся на сочувствие, но нет его ни в ком, на утешителей — ни одного не нашлось.
 
Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, — утешителей, но не нахожу.

Отраву3 дали мне в пищу и, когда жаждал я, уксусом4 напоили меня.
 
И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.

Пусть стол, накрытый пред ними, будет сетью для них и мнимая безопасность — ловушкой;5
 
Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их — западнею;

пусть глаза их померкнут, чтоб не видели они, и ноги их дрожать не перестанут.
 
да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;

Негодование Свое на них излей, гнев Твой пылающий да падет на них.
 
излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;

Стан их пусть опустеет, и в шатрах их не будет живущих,
 
жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,

ибо преследуют они людей, коих Ты наказываешь, и со злорадством говорят о страданиях тех, кого Ты изранил.
 
ибо, кого Ты поразил, они [еще] преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.

Пусть же у них одна вина приложится к другой и не придут они к оправдывающему дару праведности Твоей.
 
Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;

Изглажены пусть будут имена их из Книги жизни — не быть им записанными вместе с праведниками!
 
да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.

А я угнетен и страдаю, пусть же спасительная забота Твоя, Боже, сделает меня для врагов недосягаемым.
 
А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.

Я в песне буду славить имя Божие и возвеличивать Его в гимнах благодарности.
 
Я буду славить имя Бога [моего] в песни, буду превозносить Его в славословии,

И будет это благоугоднее ГОСПОДУ, чем теленок или жертвенный бык, во всесожжение принесенный.6
 
и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.

Увидят это смиренные и порадуются. И вы, ищущие Бога, ободритесь!
 
Увидят [это] страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,

Внемлет ГОСПОДЬ тем, кто в нужде пребывает, и не забывает о пленных из народа Своего.
 
ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.

Да восхвалят Его небеса и земля, моря и всё в них живущее!
 
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;

Спасет Бог Сион, восстановит города Иуды, чтобы можно было в них жить и владеть землею;
 
ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,

и унаследуют ее потомки слуг Его, и любящие имя Его будут жить на ней.
 
и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: вода до души дошла.
10  [2] — Букв.: съела.
22  [3] — LXX: желчь.
22  [4] — Или: кислым вином.
23  [5] — В некот. рукописях: их жертвоприношения / пиршество — ловушкой.
32  [6] — Букв.: (жертвенный) бык с рогами и копытами.
 
Синодальный перевод (МП)
10 снедает — съедает.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.