Исаия 24 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

Опустошит ГОСПОДЬ всю землю, всего ее лишит, лик ее исказит, обитателей ее рассеет.
 
Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною; изменяет вид ее и рассевает живущих на ней.

Одна постигнет всех участь: народ и священника; слугу и господина; служанку и госпожу; покупателя и продавца; получателя ссуды и ростовщика; заимодавца и должника.
 
И что будет с народом, то и со священником; что со слугою, то и с господином его; что со служанкою, то и с госпожею ее; что с покупающим, то и с продающим; что с заемщиком, то и с заимодавцем; что с ростовщиком, то и с дающим в рост.

Совершенно будет опустошена земля и разграблена полностью! Это изрек ГОСПОДЬ.
 
Земля опустошена вконец и совершенно разграблена, ибо Господь изрек слово сие.

Оскудевает,1 увядает земля, мир весь томится и увядает, поникнут все, кто был на земле высок.
 
Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли.

Осквернена земля живущими на ней:2 законы они преступили, установления попрали, нарушили с Богом Союз, Завет3 вечный.
 
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.

И вот пожирает землю проклятие, страдают жители ее из-за вины своей, тают они, как в огне,4 — совсем мало их осталось!
 
За то проклятие поедает землю, и несут наказание живущие на ней; за то сожжены обитатели земли, и немного осталось людей.

Иссякло вино молодое, увяла лоза, вздыхают тяжко все, кто прежде ликовал.
 
Плачет сок грозда; болит виноградная лоза; воздыхают все веселившиеся сердцем.

Веселых звуков бубна не услышишь, умолкла лира — шум праздничный утих;
 
Прекратилось веселье с тимпанами; умолк шум веселящихся; затихли звуки гуслей;

вина не пьют, не слышно песен — кто пригубит, тому напиток горек,
 
уже не пьют вина с песнями; горька сикера для пьющих ее.

и город опустевший разорен. Дома все заперты — войти в них невозможно;
 
Разрушен опустевший город, все домы заперты, нельзя войти.

вино исчезло — зреет смута, уныние объяло тех, кто веселился, и радость навсегда покинула страну.
 
Плачут о вине на улицах; помрачилась всякая радость; изгнано всякое веселие земли.

В руинах город, от ворот — одни обломки…
 
В городе осталось запустение, и ворота развалились.

Народы земли постигнет то же, что бывает с деревом масличным, когда собьют с него все ягоды, или с виноградником, когда соберут последний урожай.
 
А посреди земли, между народами, будет то же, что бывает при обивании маслин, при обирании [винограда,] когда кончена уборка.

Громко возликуют они, на западе5 возгласят о величии ГОСПОДА!
 
Они возвысят голос свой, восторжествуют в величии Господа, громко будут восклицать с моря.

Посему прославьте ГОСПОДА повсюду: на востоке и на побережьях6 — славьте имя ГОСПОДА, Бога Израиля!
 
Итак славьте Господа на востоке, на островах морских — имя Господа, Бога Израилева.

С самых дальних окраин земли слышна песнь: «Слава Праведному!» …А я говорю: «Беда мне, беда! Горе меня постигло! Предатели предают! Подло предают предатели!»
 
От края земли мы слышим песнь: «Слава Праведному!» И сказал я: беда мне, беда мне! увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски.

Пагуба, ров и сеть7 — вот что ждет вас, обитатели8 земли!
 
Ужас и яма и петля для тебя, житель земли!

Кто от страшных слухов побежит — в ров упадет; кто рва избежит — в сети угодит. Окна небесные отворятся,9 содрогнутся основания земли.
 
Тогда побежавший от крика ужаса упадет в яму; и кто выйдет из ямы, попадет в петлю; ибо окна с [небесной] высоты растворятся, и основания земли потрясутся.

Задрожит земля, затрепещет, сокрушится до основания, в разные стороны расползется;
 
Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена;

словно пьяный, зашатается она, как шалаш на ветру, заколышется; под тяжестью беззаконий своих падет и уже не поднимется.
 
шатается земля, как пьяный, и качается, как колыбель, и беззаконие ее тяготеет на ней; она упадет, и уже не встанет.

И в тот День ГОСПОДЬ воздаст небесному Воинству в небесах и земным царям на земле:
 
И будет в тот день: посетит Господь воинство выспреннее на высоте и царей земных на земле.

соберут их вместе, словно узников в яме, в темнице их заключат, и по прошествии многих дней постигнет их возмездие.
 
И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны.

Луна зальется краскою и солнце устыдится, когда ГОСПОДЬ Воинств будет править — на горе Сионе, в Иерусалиме, и перед всеми старейшинами явит Он славу Свою.
 
И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда Господь Саваоф воцарится на горе Сионе и в Иерусалиме, и пред старейшинами его [будет] слава.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Друг. возм. пер.: зарыдает; то же в ст. 7.
5  [2] — Возможно, речь идет о том, что невинно пролитая кровь оскверняет землю, см. Чис 35:33,34.
5  [3] — Союз, Завет (евр. берит — договор, соглашение, завещание) — в Священном Писании это слово чаще всего употребляется для обозначения отношений, установленных между Богом, с одной стороны, и Израилем как избранным народом — с другой (см. Исх 20:13; Чис 35:6−34). Это особое соглашение заключалось между Вечным Богом и смертным человеком. Сам Бог определял условия соглашения, сообщал их Своему народу и оставлял за ним право принять такое соглашение, или завет, беря на себя определенные обязательства, или отвергнуть его.
6  [4] — Или: потому пожирает огонь жителей земли.
14  [5] — Или: с моря.
15  [6] — Или: на островах.
17  [7] — В оригинале игра слов: пахад вафахат вафах.
17  [8] — Букв.: на тебя, обитатель.
18  [9] — Здесь прямая отсылка к Быт 7:11.
 
Синодальный перевод (МП)
4 сетовать — роптать, жаловаться.
9 сикера — крепкий алкоголь из меда, фруктового сока, зерна.
21 выспреннее — возвышенное, небесное.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.