Исаия 6 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

В год смерти Озии-царя1 увидел я Владыку Господа: Он восседал на высоком, вознесенном престоле, и края риз Его стелились по всему Храму.
 
В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм.

Над престолом Его парили серафимы2 шестикрылые: двумя крыльями они прикрывали лица, двумя — ноги, а два крыла раскрывались в полете.
 
Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.

Восклицая, они вторили друг другу: «Свят, свят, свят ГОСПОДЬ Воинств, вся земля исполнена славы Его!»3
 
И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!

От звуков этих сотряслись врата,4 и Храм наполнился дымом.
 
И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями.

Тогда вскричал я в испуге: «Горе мне, погиб я5 — сам я человек с устами, оскверненными грехом, и живу с такими же людьми, а глаза мои видели Царя, ГОСПОДА Воинств!»
 
И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, — и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.

Тогда один из серафимов подлетел ко мне, держа щипцами горящий уголь с жертвенника.
 
Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника,

Он коснулся им уст моих и сказал: «Теперь, когда коснулось это уст твоих, вина твоя удалена и грех твой прощен».
 
и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен.

И я услышал, как Владыка Господь вопрошал: «Кого Мне направить к народу Своему? Кто будет вестником Нашим?»6 Я отозвался: «Я готов пойти — отправь меня!»
 
И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня.

Господь7 ответил: «Иди и скажи этому народу: „Вслушивайтесь — но не поймете! Вглядывайтесь — но не увидите!8
 
И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите — и не уразумеете, и очами смотреть будете — и не увидите.

Пусть очерствеет9 сердце этого народа, уши оглохнут, смежатся веки — чтобы ничего не смогли увидеть глазами, услышать ушами, познать сердцем,10 покаяться11 и получить исцеление“».
 
Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.

И спросил я: «Владыка, как долго это будет? » Он ответил: «Не прежде, чем города совсем опустеют и в домах не останется живых, не раньше, чем земля обратится в пустыню, —
 
И сказал я: надолго ли, Господи? Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и домы без людей, и доколе земля эта совсем не опустеет.

изгонит ГОСПОДЬ всех живущих, и произойдет великое опустошение в стране.
 
И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле.

Если останется хоть десятая часть, то и ее снова ждет пламя.12 Но как от срубленного теревинфа13 или дуба остается хотя бы пень непогибший, так и у них останется святое семя их ».
 
И если еще останется десятая часть на ней и возвратится, и она опять будет разорена; [но] как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, [остается] корень их, так святое семя [будет] корнем ее.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — В 739 / 740 г. до Р. Х.
2  [2] — «Серафим» — мн. ч. от евр. сараф — палящий, огненный. В других местах ВЗ это слово относится к ядовитым (огненным — серафим) змеям (Чис 21:6; Втор 8:15). Возможно, они названы там «жгущими» из-за их ядовитых укусов, которые вызывали у жертвы жар. Также может быть, что существа, которых видел Исайя, походили на змей своим стремительным передвижением. Дважды в этой книге серафимы описываются как летающие (14:29; 30:6).
3  [3] — Так в древн. пер., масоретский текст: Его слава(это то, что) наполняет землю; или: полнота земли — Его слава.
4  [4] — Букв.: косяки ворот.
5  [5] — Или: я должен онеметь.
8  [6] — В вопросе, заданном Богом, слово «Нашим» может указывать на участников Небесного Совета, и в Священном Писании можно встретить изображение Бога в окружении небесных существ, хотя христианские толкователи видят в этом высказывании предвосхищение учения о Троице. См. также Быт 1:26; Быт 11:7.
9  [7] — Букв.: Он.
9  [8] — Или (ближе к букв.): напрягайте слух — но не распознавайте! Смотрите, смотрите — но не понимайте! Гордость и противление Богу приведут к последствиям, прямо противоположным Божественному замыслу, — услышанная истина будет так или иначе превратно истолкована. Ср. Иез 2:1 — 3:9.
10  [9] — Букв.: сделай жестким / жирным, в знач. невосприимчивым.
10  [10] — Здесь сердце в знач. разум.
10  [11] — Букв.: возвратиться / повернуть.
13  [12] — Или: опять опустошение.
13  [13] — Теревинф — дерево из семейства фисташковых, что растет в Палестине, Сирии, Аравии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.