Плач Иеремии 3 глава

Плач Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

Я — человек, изведавший горе от жезла гнева Его, которым Он разил меня.1
 
Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его.

Он влек меня за Собой и во тьму привел, а не к свету.
 
Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.

И вот теперь Он непрестанно2 поднимает на меня Свою руку.
 
Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;

Иссушил плоть и кожу мою, все кости мои переломал.
 
измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои;

Воздвиг против меня осадный вал, горечью и страданием обложил.
 
огородил меня и обложил горечью и тяготою;

Вверг меня во мрак, давно сгинувшим мертвецам уподобил.
 
посадил меня в темное место, как давно умерших;

Глухой стеной окружил Он меня, не выйти мне теперь, заковал меня в тяжкие оковы.
 
окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,

Взывал я к Нему громко, о помощи просил, но, видно, не доходна до Него молитва моя.
 
и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;

Камнями огромными мне путь преградил, непроходимыми сделал дороги мои.3
 
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.

Страшен Он, как медведь, стерегущий добычу, как лев в засаде.
 
Он стал для меня как бы медведь в засаде, [как бы] лев в скрытном месте;

Дорогу мою Он в сторону увел и растерзал меня, в ничто превратил.
 
извратил пути мои и растерзал меня, привел меня в ничто;

Он лук Свой взял, натянул тетиву и сделал меня мишенью для стрел.
 
натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;

Пронзил мне сердце4 стрелами из Своего колчана.5
 
послал в почки мои стрелы из колчана Своего.

Посмешищем сделал меня для народа, с издевкой распевают они песни обо мне изо дня в день.
 
Я стал посмешищем для всего народа моего, вседневною песнью их.

Накормил меня Владыка горькими травами, напоил полынью.
 
Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью.

Камни грызть принудил меня, и притупились у меня зубы, прахом меня накормил.6
 
Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом.

Лишился я мира душевного — забыл о счастье.7
 
И удалился мир от души моей; я забыл о благоденствии,

Стал говорить себе: «Погибла слава моя, и нет у меня надежды на ГОСПОДА».
 
и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.

Вспомни, Господи, о бедствиях моих и бесприютности, жизнь моя, как полынь, горька и, как желчь, противна.
 
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи.

Думы об этом постоянно терзают душу мою, и я падаю духом.
 
Твердо помнит это душа моя и падает во мне.

Но вот что вспоминаю8 я, и оттого надежда оживает во мне:
 
Вот что я отвечаю сердцу моему и потому уповаю:

«Милости ГОСПОДА бесконечны,9 милосердие Его вечно,
 
по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось.

каждое утро вновь изливается. Велика верность Твоя!
 
Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!

ГОСПОДЬ — наследие10 мое, — твердит душа, — на Него надеяться не перестану».
 
Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду надеяться на Него.

Благ ГОСПОДЬ к уповающим на Него, к душе, Его ищущей.
 
Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его.

Благо тому, кто спокойно ожидает спасения от ГОСПОДА.
 
Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.

Благо всякому, кто несет ярмо страданий с юности своей.
 
Благо человеку, когда он несет иго в юности своей;

Благо тому, кто пребывает в одиночестве и безмолвии, когда Господь возлагает на него бремя.
 
сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него;

Он склоняется ниц,11 размышляя: «Быть может, есть еще надежда?»
 
полагает уста свои в прах, [помышляя:] «может быть, еще есть надежда»;

Пусть не боится он подставить щеку свою обидчику и насытится позором.
 
подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением,

Не навеки отвергает Владыка Господь.
 
ибо не навек оставляет Господь.

Он сокрушает, но Он же и милует по великой благости Своей.
 
Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.

Не по желанию сердца Своего12 посылает Он горе и страдание людям.
 
Ибо Он не по изволению сердца Своего наказывает и огорчает сынов человеческих.

Когда попирают ногами пленников земли,13
 
Но, когда попирают ногами своими всех узников земли,

когда неправедно судят человека пред лицом Всевышнего,
 
когда неправедно судят человека пред лицем Всевышнего,

и когда дело человека в суде извращают — разве не видит Господь?
 
когда притесняют человека в деле его: разве не видит Господь?

Кому под стать повелеть — и свершится, если Владыка Господь не повелит тому быть?
 
Кто это говорит: «и то бывает, чему Господь не повелел быть»?

Не из уст ли Всевышнего исходит и доброе, и злое?
 
Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?

Зачем же роптать смертному, принимая наказание за грехи свои?14
 
Зачем сетует человек живущий? всякий сетуй на грехи свои.

Испытаем же пути свои, исследуем жизнь свою, возвратимся же к ГОСПОДУ.
 
Испытаем и исследуем пути свои, и обратимся к Господу.

Сердца и руки простирая к Богу в небе, скажем Ему:
 
Вознесем сердце наше и руки к Богу, [сущему] на небесах:

«Нас, вероломных и упрямых, Ты не простил.
 
мы отпали и упорствовали; Ты не пощадил.

Во гнев облекшись, Ты преследовал нас, убивал без жалости.
 
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;

Укрылся за облаками, чтоб не проникли сквозь них наши мольбы.
 
Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;

Сором ничтожным соделал Ты нас средь народов.
 
сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.

Пасть свою разинул на нас враг наш.
 
Разинули на нас пасть свою все враги наши.

Пагуба и ров,15 опустошение и разорение — доля наша».
 
Ужас и яма, опустошение и разорение — доля наша.

Рекой льются слезы из очей моих, ибо погибла дочь народа моего.
 
Потоки вод изливает око мое о гибели дщери народа моего.

Текут и текут слезы, и не будет мне облегчения,
 
Око мое изливается и не перестает, ибо нет облегчения,

пока ГОСПОДЬ с небес не посмотрит, не взглянет на меня.
 
доколе не призрит и не увидит Господь с небес.

Скорбит душа моя, смотря на участь дочерей города моего.
 
Око мое опечаливает душу мою ради всех дщерей моего города.

Враги мои ловили меня, как птицу, преследовали без причины.16
 
Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины;

Скинули меня живым в яму, забросали меня камнями.17
 
повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.

Выше головы поднялась вода, и я подумал было: «Погиб».
 
Воды поднялись до головы моей; я сказал: «погиб я».

Тебя, ГОСПОДИ, я звал по имени из глубокой ямы.
 
Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.

Ты слышал мой голос, так не будь же, Господи, глухим к моим мольбам и стонам!
 
Ты слышал голос мой; не закрой уха Твоего от воздыхания моего, от вопля моего.

О, если бы Ты приблизился ко мне, когда я зову Тебя, если бы сказал мне: «Не бойся».
 
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: «не бойся».

Ты вступался за меня, Владыка, спаси18 жизнь мою.
 
Ты защищал, Господи, дело души моей; искуплял жизнь мою.

Ты видел, ГОСПОДИ, как я был угнетен, так вступись и теперь за меня судом правым.
 
Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое.

Тебе ведомы все их замыслы против меня, непомерная мстительность моих врагов.
 
Ты видишь всю мстительность их, все замыслы их против меня.

Ты ведь слышишь, ГОСПОДИ, ругательства их, знаешь всё, что замышляют они против меня:
 
Ты слышишь, Господи, ругательство их, все замыслы их против меня,

коварные речи их и хитрости против меня — всякий день.
 
речи восстающих на меня и их ухищрения против меня всякий день.

Посмотри, встают ли они или садятся, — с издевкой поют они песни обо мне.
 
Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них — песнь.

Воздай им, ГОСПОДИ, по делам!
 
Воздай им, Господи, по делам рук их;

Пошли им помрачение сердца,19 и пусть падет на них Твое проклятье!
 
пошли им помрачение сердца и проклятие Твое на них;

Преследуй их, ГОСПОДИ, во гневе, истреби их из-под небес Твоих.20
 
преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: бедствие от жезла гнева Его.
3  [2] — Букв.: всякий день.
9  [3] — Или (ближе к букв.): искривил мои пути.
13  [4] — Букв.: почки — в евр. антропологии это средоточие эмоций, что соответствует русскому сердцу.
13  [5] — Букв.: сынами колчана
16  [6] — Так в LXX; букв.: в прах Он поверг меня.
17  [7] — Или: о добром.
21  [8] — Букв.: отвечаю сердцу своему.
22  [9] — Так по друг. чтению; масоретский текст: по милости Господа мы не погибли / не иссякли.
24  [10] — Букв.: надел — изначально это слово было связано с теми жребиями, по которым земля обетованная во времена Иисуса Навина распределялась по коленам Израилевым.
29  [11] — Букв.: в прах погрузит уста.
33  [12] — Букв.: не из сердца.
34  [13] — Пленники земли — возможно, что здесь за обобщенным образом стоят уведенные в плен евреи.
39  [14] — Друг. возм. пер.: о чем сетует всякий человек? Не о грехах ли своих?
47  [15] — В оригинале игра слов: пахад вафахат; ср. Ис 24:17; Иер 48:43.
52  [16] — Или: ловили меня, как птицу, понапрасну враги мои.
53  [17] — Или: камень надо мною воздвигли.
58  [18] — Или: выкупи.
65  [19] — Или: сделай их невосприимчивыми.
66  [20] — Букв.: Господних.
 
Синодальный перевод (МП)
9 стезя — путь, дорога.
30 ланиты — щёки, боковые части лица человека от скулы до нижней челюсти.
39 сетовать — роптать, жаловаться.
48, 51 дщерей — дочерей, дщерь — дочь.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.