Иезекииль 46 глава

Книга пророка Иезекииля
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Восточные ворота внутреннего двора пусть будут закрыты все шесть рабочих дней, но в субботний день и в день новолуния они должны быть открыты.
 
Так говорит Господь Бог: ворота внутреннего двора, обращенные лицом к востоку, должны быть заперты в продолжение шести рабочих дней, а в субботний день они должны быть отворены и в день новомесячия должны быть отворены.

Правитель Израиля будет входить в эти восточные ворота1 через проход2 со стороны внешнего двора. Он остановится у косяка ворот, затем священники подойдут и принесут его жертву всесожжения3 и его благодарственные жертвы; правитель совершит поклонение Господу у порога ворот и выйдет, а ворота останутся открытыми до вечера.
 
Князь пойдет через внешний притвор ворот и станет у вереи этих ворот; и священники совершат его всесожжение и его благодарственную жертву; и он у порога ворот поклонится [Господу,] и выйдет, а ворота остаются незапертыми до вечера.

Также и простой народ4 будет поклоняться ГОСПОДУ у входа в ворота по субботам и в дни новолуний.
 
И народ земли будет поклоняться пред Господом, при входе в ворота, в субботы и новомесячия.

По субботам, однако, правитель должен приносить ГОСПОДУ такое всесожжение: шесть ягнят без изъянов каких-либо и одного барана без изъяна.
 
Всесожжение, которое князь принесет Господу в субботний день, должно быть из шести агнцев без порока и из овна без порока;

Хлебный дар с бараном — одна эфа муки, а с ягнятами — сколько правитель пожелает.5 Оливкового масла — один гин на эфу муки. 6
 
хлебного приношения ефа на овна, а на агнцев хлебного приношения, сколько рука его подаст, а елея гин на ефу.

В день же новолуния правитель должен принести во всесожжение бычка без изъяна из стада, шесть ягнят и барана без изъянов.
 
В день новомесячия будут приносимы им из стада волов телец без порока, также шесть агнцев и овен без порока.

Хлебный дар с бычком — одна эфа муки, с бараном — одна эфа, а с ягнятами — сколько он пожелает. Оливкового масла — один гин на эфу муки.
 
Хлебного приношения он принесет ефу на тельца и ефу на овна, а на агнцев, сколько рука его подаст, и елея гин на ефу.

Всякий раз правитель пусть входит через проход ворот и так же выходит.
 
И когда приходить будет князь, то должен входить через притвор ворот и тем же путем выходить.

А когда простой народ будет приходить к ГОСПОДУ в дни установленных Им праздников, то всякий, кто вошел на поклонение северными воротами, пусть выйдет через южные, а кто вошел через южные, пусть выйдет через северные. И покидая Храм, пусть никто не выходит через те же ворота, через которые вошел, но лишь через противоположные.
 
А когда народ земли будет приходить пред лице Господа в праздники, то вошедший северными воротами для поклонения должен выходить воротами южными, а вошедший южными воротами должен выходить воротами северными; он не должен выходить теми же воротами, которыми вошел, а должен выходить противоположными.

И правитель пусть входит и выходит вместе с народом.
 
И князь должен находиться среди них; когда они входят, входит и он; и когда они выходят, выходит и он.

В праздники и в установленные особые дни хлебный дар от правителя пусть будет по одной эфе муки с каждым бычком и по эфе с каждым бараном, а с ягнятами — сколько он пожелает. Оливкового масла — один гин на эфу муки.
 
И в праздники и в торжественные дни хлебного приношения [от него] должно быть по ефе на тельца и по ефе на овна, а на агнцев, сколько подаст рука его, и елея по гину на ефу.

А если правитель сам пожелает принести жертву всесожжения или благодарственные жертвы — как приношение ГОСПОДУ из особого рвения, — то пусть откроют для него ворота, обращенные на восток. Пусть он принесет жертву всесожжения и благодарственные жертвы Господу таким же образом, как приносит их в субботу, и когда он выйдет, пусть закроют за ним ворота».
 
А если князь, по усердию своему, захочет принести всесожжение или благодарственную жертву Господу, то должны отворить ему ворота, обращенные к востоку, и он совершит свое всесожжение и свою благодарственную жертву так же, как совершил в субботний день, и после сего он выйдет, и по выходе его ворота запрутся.

Каждый день приноси ГОСПОДУ во всесожжение годовалого ягненка без изъяна какого-либо. Приноси его каждое утро.
 
Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его.

И хлебный дар вместе с ягненком каждое утро — шестая часть эфы муки, смешанной с одной третью гина оливкового масла. Да будет это вечным установлением.
 
А хлебного приношения прилагай к нему каждое утро шестую часть ефы и елея третью часть гина, чтобы растворить муку; таково вечное постановление о хлебном приношении Господу, навсегда.

Итак, постоянное, непрекращающееся всесожжение,7 которое будут приносить по утрам, — ягненок и хлебный дар с оливковым маслом.
 
Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебное приношение и елей каждое утро постоянно.

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Если правитель даст землю в дар одному из своих сыновей, то этот участок перейдет и к его внукам, станет их наследственным владением.
 
Так говорит Господь Бог: если князь дает кому из сыновей своих подарок, то это должно пойти в наследство и его сыновьям; это владение их должно быть наследственным.

Но если он даст участок из своего удела одному из своих слуг, он будет принадлежать тому только до года освобождения,8 а потом возвратится к правителю. Лишь сыновья могут получать в наследство его удел. Им он принадлежит по праву.
 
Если же он даст из наследия своего кому-либо из рабов своих подарок, то это будет принадлежать ему только до года освобождения, и тогда возвратится к князю. Только к сыновьям его должно переходить наследие его.

Но и правитель пусть не лишает народ его земель, и никого не вытесняет из его наследственных владений. Своим детям пусть он передает собственный надел, чтобы никто в Моем народе не был лишен своего владения».
 
Но князь не может брать из наследственного участка народа, вытесняя их из владения их; из своего только владения он может уделять детям своим, чтобы никто из народа Моего не был изгоняем из своего владения.

Затем провожатый провел меня боковым ходом, что у ворот, к священным комнатам, которые обращены на север. Там на самом краю я увидел особое помещение к западу от Храма,
 
И привел он меня тем ходом, который сбоку ворот, к священным комнатам для священников, обращенным к северу, и вот там одно место на краю к западу.

и он сказал мне: «Священники здесь будут готовить мясо жертв за провинность и жертв за грех, и здесь же они будут печь и хлебные дары. Они не будут выносить их во внешний двор, чтобы уберечь народ от соприкосновения со священным».
 
И сказал мне: «это — место, где священники должны варить жертву за преступление и жертву за грех, где должны печь хлебное приношение, не вынося его на внешний двор, для освящения народа».

Он вывел меня во внешний двор и затем подвел к каждому из четырех его углов. В каждом углу двора был еще дворик.
 
И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор.

В каждом из углов двора были крытые дворики в сорок локтей длиной и в тридцать локтей шириной. Все дворики по углам двора были одного и того же размера.
 
Во всех четырех углах двора были покрытые дворы в сорок [локтей] длины и тридцать ширины, одной меры во всех четырех углах.

Все они были окружены каменными оградами, а по всей длине стен ограды были устроены очаги.
 
И кругом всех их четырех — стены, а у стен сделаны очаги кругом.

Он сказал мне: «Это кухни, здесь храмовые служители будут готовить мясо принесенных народом жертв».
 
И сказал мне: «вот поварни, в которых служители храма варят жертвы народные».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: в них.
2  [2] — Или: галерею.
2  [3] — Евр. слово ола (то, что поднимается ввысь) указывало на молитвенное вознесение души к Богу; а полное сожжение жертвы говорило о безраздельной самоотдаче того, кто приносил ее Богу. Ср. Лев 1:3.
3  [4] — Букв.: народ земли; то же в ст. 9.
5  [5] — Букв.: дар руки его; то же в ст. 11.
5  [6] — Эфа — 22 л, гин — 4 л.
15  [7] — Или: таково правило ежедневных приношений.
17  [8] — См. Лев 25:8−13.
 
Синодальный перевод (МП)
2 вереи — столбы, на которые навешиваются створки ворот.
5, 7, 11, 14 гин — мера измерения, равная примерно 4-м литрам.
ефа — наиболее употребительная мера для хлебных, сыпучих или жидких веществ, равная примерно 22-м литрам. Согласно Иосифу Флавию соответствует примерно 36-ти литрам.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.