Левит, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых | Синодальный перевод (МП) | ||
---|---|---|---|
1 | И воззвал ГОСПОДЬ к Моисею и говорил с ним из Шатра Откровения, из Скинии говорил.1 | И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря: | |
2 | Он повелел сказать израильтянам: «Когда пожелает кто из вас сделать приношение ГОСПОДУ, пусть его жертвенным приношением будет домашнее животное2 из крупного или мелкого рогатого скота. | объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого. | |
3 | Если кто пожелает, чтобы его приношение из крупного скота завершилось всесожжением,3 пусть приведет свою жертву – мужеского пола и без изъяна4 – ко входу Шатра Откровения, дабы обрести ему благоволение ГОСПОДНЕ.5 | Если жертва его есть всесожжение из крупного скота, пусть принесет ее мужеского пола, без порока; пусть приведет ее к дверям скинии собрания, чтобы приобрести ему благоволение пред Господом; | |
4 | Пусть возложит человек сей руку свою на голову приведенной им на сожжение жертвы, чтобы она была принята, заменив его собою,6 и таким образом его единение с Богом было бы восстановлено.7 | и возложит руку свою на голову жертвы всесожжения – и приобретет он благоволение, во очищение грехов его; | |
5 | Заколет человек сей животное8 пред ГОСПОДОМ; сыны же Аарона, священники, должны совершить обряд: принести9 пролитую кровь и ею окропить со всех сторон жертвенник, что у входа в Шатер Откровения. | и заколет тельца пред Господом; сыны же Аароновы, священники, принесут кровь и покропят кровью со всех сторон на жертвенник, который у входа скинии собрания; | |
6 | После того приносящий жертву снимет шкуру с животного, которое должно быть полностью сожжено, и рассечет его на части. | и снимет кожу с жертвы всесожжения и рассечет ее на части; | |
7 | Сыны же Аарона-священника возложат на жертвенник пылающие угли10 и на них – дрова. | сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова; | |
8 | На эти дрова, горящие на жертвеннике, положат сыны Аарона, священники, рассеченные части животного, голову и жир | и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике; | |
9 | (внутренности жертвы и голени ее принесший должен вымыть). И священник в дым обратит всё возложенное на жертвенник – это всесожжение, дар11 для отрадного благоухания ГОСПОДУ.12 | а внутренности жертвы и ноги ее вымоет он водою, и сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу. | |
10 | И если кто приношение из мелкого скота, барана или козла, во всесожжение принесет, пусть оно тоже будет мужеского пола и без изъяна. | Если жертва всесожжения его [Господу] из мелкого скота, из овец, или из коз, пусть принесет ее мужеского пола, без порока, [и пусть возложит руку на голову ее,] | |
11 | Тот, кто привел жертвенное животное, должен и заколоть его пред ГОСПОДОМ у северной стороны жертвенника, а сыновьям Аарона, священникам, надлежит окропить кровью жертвенник со всех сторон. | и заколет ее пред Господом на северной стороне жертвенника, и сыны Аароновы, священники, покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон; | |
12 | После сего пусть он рассечет жертву на части, священник же разложит их вместе с головой и жиром животного на дровах, горящих на жертвеннике. | и рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике, | |
13 | Внутренности же и голени закланного животного он вымоет, и священник принесет всё это в жертву и обратит на жертвеннике в дым. Это всесожжение, дар ради отрадного благоухания ГОСПОДУ. | а внутренности и ноги вымоет водою, и принесет священник всё и сожжет на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу. | |
14 | Если же кто птицу приносит ГОСПОДУ во всесожжение, пусть будет она из горлиц или молодых голубей. | Если же из птиц приносит он Господу всесожжение, пусть принесет жертву свою из горлиц, или из молодых голубей; | |
15 | Священнику положено принести птицу к жертвеннику, свернуть ей голову и, отделив ее, в дым обратить на жертвеннике. Кровь птицы надлежит выцедить на стенку жертвенника. | священник принесет ее к жертвеннику, и свернет ей голову, и сожжет на жертвеннике, а кровь выцедит к стене жертвенника; | |
16 | Потом священник отделит зоб птицы и вместе с тем, что окажется в нем, бросит его к восточной стороне жертвенника, туда, где пепел со стекшим на него жиром. | зоб ее с перьями ее отнимет и бросит его подле жертвенника на восточную сторону, где пепел; | |
17 | Наконец, взяв птицу за крылья, священник должен, надорвав, вскрыть ее, не разделяя, однако, на части, и положить затем на горящие дрова, дабы обратить ее в дым, восходящий от жертвенника. Это всесожжение, дар ради отрадного благоухания ГОСПОДУ. | и надломит ее в крыльях ее, не отделяя их, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу. |