Амос 4 глава

Книга пророка Амоса
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

А вы, коровы башанские, разжиревшие на холмах Самарии, женщины, притесняющие бедных, жестокие с нуждающимися и лишь говорящие мужьям:1 «Позаботься о пирушке!»,2 выслушайте вот что:
 
Слушайте слово сие, телицы Васанские, которые на горе Самарийской, вы, притесняющие бедных, угнетающие нищих, говорящие господам своим: «подавай, и мы будем пить!»

клянется Владыка ГОСПОДЬ святостью Своей: «Смотрите, приближаются дни, когда повылавливают вас крюками,3 все вы на крючке окажетесь, словно рыбы.
 
Клялся Господь Бог святостью Своею, что вот, придут на вас дни, когда повлекут вас крюками и остальных ваших удами.

Убегать из города вы будете через проломы в стенах — через первый же попавшийся пролом; изгнанницами прозябать будете в Ермоне»,4 — это вещее слово ГОСПОДНЕ!
 
И сквозь проломы стен выйдете, каждая, как случится, и бросите все убранство чертогов, говорит Господь.

«Так идите в Бет-Эль ваш и грешите, а затем в Гилгал5 — и добавляйте грех ко греху. Хоть каждое утро приносите свои жертвы и каждые три дня — десятины свои.
 
Идите в Вефиль — и грешите, в Галгал — и умножайте преступления; приносите жертвы ваши каждое утро, десятины ваши хотя через каждые три дня.

Продолжайте приносить квасное как жертвы благодарственные и громко хвалитесь своими дарами добровольными, вы же любите это, сыны Израилевы!» — говорит ГОСПОДЬ.
 
Приносите в жертву благодарения квасное, провозглашайте о добровольных приношениях ваших и разглашайте о них, ибо это вы любите, сыны Израилевы, говорит Господь Бог.

« Потому-то во всех ваших городах оставлял Я вас голодными, и есть вам было нечего,6 давал почувствовать недостаток хлеба во всех селениях, и всё же вы не обращались ко Мне», — так говорит ГОСПОДЬ!
 
За то и дал Я вам голые зубы во всех городах ваших и недостаток хлеба во всех селениях ваших; но вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

« Да, не давал Я вам дождя все три месяца до самой жатвы: посылал дождь на один город, а другой — та же туча стороной обходила; одно поле увлажнялось дождем, а другое — без него высыхало.
 
И удерживал от вас дождь за три месяца до жатвы; проливал дождь на один город, а на другой город не проливал дождя; один участок напояем был дождем, а другой, не окропленный дождем, засыхал.

Люди ходили из одного селенья в другое, чтобы воды напиться, — ее на всех не хватало;7 и всё же вы не обращались ко Мне», — таково слово ГОСПОДНЕ!
 
И сходились два-три города в один город, чтобы напиться воды, и не могли досыта напиться; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

«Поражал Я урожаи ваши жухлостью и ржавчиной,8 оставлял засыхать ваши сады и виноградники, смоковницы и оливы у вас саранча объедала, и всё же вы не обращались ко Мне», — говорит ГОСПОДЬ!
 
Я поражал вас ржою и блеклостью хлеба; множество садов ваших и виноградников ваших, и смоковниц ваших, и маслин ваших пожирала гусеница, — и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

«На иных среди вас моровое поветрие Я насылал, подобное тому, что в Египте было;9 юношей ваших мечу предавал; коней позволял у вас угонять; смрад вокруг ваших шатров10 стоял невыносимый, и всё же вы не обращались ко Мне», — это слово ГОСПОДНЕ!
 
Посылал Я на вас моровую язву, подобную Египетской, убивал мечом юношей ваших, отводя коней в плен, так что смрад от станов ваших поднимался в ноздри ваши; и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

«Иных из вас Я сокрушал, как некогда сокрушил Содом и Гоморру,11 а оставшиеся в живых были, как головня, из огня выхваченная, и всё же вы и тогда не обращались ко Мне», — это ГОСПОДА слово!
 
Производил Я среди вас разрушения, как разрушил Бог Содом и Гоморру, и вы были выхвачены, как головня из огня, — и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

«А посему Я, по сказанному уже тебе, 12 так и обойдусь с тобой, Израиль! И если Я так поступлю с тобой, приготовься встретить Бога своего, Израиль».
 
Посему так поступлю Я с тобою, Израиль; и как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль,

Ибо только Он и есть Тот, Кто вздымает горы и порождает ветер, открывает людям мысли Свои и зарю во тьму обращает. По вершинам земным Он ступает. ГОСПОДЬ, Бог Воинств, — имя Его!
 
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф — имя Ему.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: господам.
1  [2] — Или: принеси нам выпить.
2  [3] — Друг. возм. пер.: потащат на щитах.
3  [4] — Возможно, в оригинале изначально стояло другое географическое название.
4  [5] — Здесь пророк иронизирует над приверженцами языческих культов, процветавших в Бет-Эле и Гилгале.
6  [6] — Букв.: Я давал вам голые зубы во всех городах ваших.
8  [7] — Или: и жаждущими оставались.
9  [8] — Точное название этих болезней растений не известно.
10  [9] — Исх 9:1−7.
10  [10] — Или: на стоянках ваших.
11  [11] — Букв.: как Бог ниспроверг Содом и ГоморруБыт 19:1−29.
12  [12] — Очевидно, имеется в виду наказание, предсказанное в 4:2,3.
 
Синодальный перевод (МП)
10 смрад — вонь, дурной, отвратительный запах.
12 к сретению — ко встрече.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.