Библия » Сравнение переводов
1 Фессалоникийцам 1 глава
Первое послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Павел, Силуан и Тимофей – фессалоникийской церкви, в Боге Отце и Господе Иисусе Христе пребывающей: благодать1 вам и мир!
Павел и Силуан и Тимофей – церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Мы всегда благодарим Бога за всех за вас, никогда не забывая вас в своих молитвах. Всякий раз мы
Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших,
вспоминаем перед Богом, Отцом нашим, о том, как вера ваша являла себя в делах, любовь – в неутомимых трудах, а надежда на Господа нашего Иисуса Христа – в вашей стойкости.2
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцем нашим,
Мы знаем, возлюбленные Богом братья, что Он избрал вас,3
зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия;
потому уверены в том, что Благая Весть,4 которую мы возвестили вам, это для вас не одни только слова, но и сила, и действие Духа Святого, и наша, явная для вас, глубокая убежденность. Вы сами знаете, как поступали мы ради вас, когда были с вами.
потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами.
И вы последовали нашему примеру и примеру Господа: несмотря на большие гонения,5 вы приняли Весть о Нем с радостью, дарованной вам Духом Святым, –
И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,
так стали вы образцом для всех верующих в Македонии и Ахайе.6
так что вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии.
Благодаря вам7 слово Господне громко звучит теперь не только по всей Македонии и Ахайе: о вашей вере в Бога знают уже повсюду, так что нам и не надо ничего говорить об этом.
Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога, так что нам ни о чем не нужно рассказывать.
Везде рассказывают нам о том, как вы принимали нас, как, отвернувшись от идолов,8 стали вы служить9 живому, истинному Богу
Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному
и ждать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, – Иисуса, спасающего нас от грядущего возмездия.10
и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.