2 Тимофею 2 глава

Второе послание апостола Павла Тимофею
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (МП)

 
 

Черпай, сын мой, силу в благодати,1 дарованной нам во Христе Иисусе.
 
Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,

Всё, что слышал ты от меня принародно,2 передай надежным людям, которые смогут и других научить.
 
и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.

Разделяй с братьями страдания их за веру как истинный воин Христа Иисуса.
 
Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.

Помни: ни один воин не связывает себя делами житейскими, если хочет расположить к себе3 того, кто призвал его в свое войско.
 
Никакой воин не связывает себя делами житейскими, чтобы угодить военачальнику.

И ни один атлет не получит венца победителя, если не по правилам состязается.
 
Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.

И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая.
 
Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.

Думай о том, что говорю я, и Господь поможет тебе всё это понять.
 
Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всем.

А главное, не забывай, что Иисус Христос, потомок Давида,4 из мертвых был воскрешен. Это и есть Благая Весть, которую я возвещаю.5
 
Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему,

И за нее нести мне приходится ныне лишения: в цепи я закован, как злодей. Но Божие слово не заковать!
 
за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз.

Вот почему терплю я всё ради избранных, дабы и они обрели спасение во Христе Иисусе и вечную славу.
 
Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.

Ибо верно сказано: если умерли с Ним мы, то и жить будем с Ним.
 
Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем;

Если стойки в страданиях, с Ним и царствовать будем. Если мы от Него отречемся, от нас отречется и Он.
 
если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречемся, и Он отречется от нас;

Даже если Ему неверны мы, и тогда остается Он верным — от Себя Он отречься не может.
 
если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.

Напоминай людям об этом и настоятельно увещевай их, как перед Богом,6 не предаваться спорам о словах; это не приносит пользы, а только приводит слушающих в замешательство.
 
Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих.

Делай всё, что в твоих силах,7 чтобы предстать перед Богом испытанным, стоящим работником, которому нечего стыдиться и который верно толкует слово истины.
 
Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины.

Избегай неугодных Богу пустых разговоров;8 те, кто предается им, всё больше и больше будут погружаться в нечестие,9
 
А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии,

а то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе.10 Таковы Именей и Филит,
 
и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,

далеки они от истины: говорят, что воскресение уже было, и разрушают в иных веру.
 
которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.

Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: «Знает Господь Своих»11 и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя12 Господне!»
 
Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: «познал Господь Своих»; и: «да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».

В большом доме не вся посуда из золота и серебра, есть в нем и деревянная, и глиняная; одна — для высокого употребления, другая — для обыденных нужд.
 
А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.

И вот, кто соблюдает себя в чистоте,13 тот будет сосудом ценным, освященным, полезным Хозяину дома, готовым для всякого доброго дела.
 
Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело.

Беги похотей юношеских; вместе с теми, кто в чистоте сердца своего поклоняется Господу,14 ищи неустанно праведности, веры, любви и мира.
 
Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.

Бессмысленных и глупых споров уклоняйся. Знай, что они только ссоры порождают,
 
От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры;

а ведь раб Господень не должен ссориться: со всеми следует ему быть добрым.15 Он должен уметь учить, и притом терпеливо, незлобиво,
 
рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,

должен быть готов наставлять кротко и тех, кто ему противится, с мыслью, что, может быть, Бог приведет их к покаянию, дабы познали и они истину
 
с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,

и, опомнившись, вырвались из сетей дьявола, в которых он удерживал их, подчинив своей воле.
 
чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: итак, ты, сын мой, будь силен/укрепляйся в благодати (или: благодатью).
2  [2] — Букв.: через/в присутствии многих свидетелей.
4  [3] — Букв.: чтобы угодить.
8  [4] — Букв.: от семени Давида. См. в Словаре Давид.
8  [5] — Букв.: воскрешен по Евангелию моему.
14  [6] — В некот. рукописях: Господом.
15  [7] — Букв.: будь ревностным.
16  [8] — Или: мирской/безбожной болтовни.
16  [9] — Друг. возм. пер.: ибо они (мирские/пустые разговоры) ведут людей ко всё большему нечестью; букв.: ибо будут всё больше преуспевать в нечестии.
17  [10] — Букв.: подобно гангрене; или: раку.
19  [11] — Чис 16:5,26; Наум 1:7.
19  [12] — Букв.: называющий (в некот. рукописях: исповедующий) имя.
21  [13] — Букв.: очистил себя от этого.
22  [14] — Букв.: с призывающими Господа. Так в древности говорилось о тех, кто поклонялся Богу, совершал богослужения (см. Быт 12:8).
24  [15] — Или: кротким.
 
Синодальный перевод (МП)
26 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.