Бытие 11 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

Было время, когда весь мир говорил на одном языке, пользовался одними и теми же словами.
 
На всей земле был один язык и одно наречие.

Идя на восток,1 люди нашли в стране Шинар равнину и поселились там.
 
Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.

Сказали они тогда друг другу: «Будем делать из глины кирпичи и обжигать их в огне». (Так кирпич стал заменой камню, а природный битум — известковому раствору.)
 
И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжём огнём. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.

«Что ж! Сделаем себе имя, построив город с башней до самого неба, — говорили они, — это удержит нас здесь: не будем мы по всему свету рассеяны».
 
И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.

Тогда сошел ГОСПОДЬ на землю — посмотреть на город и башню, что строили люди,
 
И сошёл Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.

и сказал Он: «Если они — народ единый, с одним для всех языком — такое начали делать, воистину ни одно из их намерений не покажется им невыполнимым!
 
И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;

Сойдем же к ним и смешаем их язык так, чтобы они не понимали речи друг друга».
 
сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.

Так рассеял их ГОСПОДЬ оттуда по всей земле, и строительство города прекратилось.
 
И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.

Вот почему этот город и называется Вавилон2 — там смешал ГОСПОДЬ язык всех жителей земли. С того места Он рассеял людей по всему свету.
 
Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

ПОТОМКИ3 СИМА. Когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад (это произошло через два года после потопа).
 
Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, через два года после потопа;

После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.

Арпахшаду было тридцать пять лет, когда у него родился Шелах;
 
Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.

после рождения Шелаха Арпахшад прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.

Шелаху было тридцать лет, когда у него родился Эвер;
 
Сала жил тридцать лет и родил Евера.

после рождения Эвера Шелах прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.

Эверу было тридцать четыре года, когда у него родился Пелег;
 
Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.

после рождения Пелега Эвер прожил четыреста тридцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.

Пелегу было тридцать лет, когда у него родился Реу;
 
Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.

после рождения Реу Пелег прожил двести девять лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.

Реу было тридцать два года, когда у него родился Саруг;
 
Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.

после рождения Саруга Реу прожил двести семь лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.

Саругу было тридцать лет, когда у него родился Нахор;
 
Серух жил тридцать лет и родил Нахора.

после рождения Нахора Саруг прожил двести лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.

Нахору было двадцать девять лет, когда у него родился Терах;4
 
Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.

после рождения Тераха Нахор прожил сто девятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.

Терах прожил семьдесят лет, когда у него родились сыновья: Аврам, Нахор и Харан.
 
Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.

ПОТОМКИ ТЕРАХА. У Тераха родились сыновья: Аврам, Нахор и Харан. У Харана родился сын по имени Лот.
 
Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.

Харан умер на родине, в Уре Халдейском, еще при жизни Тераха, отца своего.
 
И умер Аран при Фарре, отце своём, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.

Аврам и Нахор женились: жену Аврама звали Сарой,5 имя жены Нахора Милька, она — дочь Харана, который был и отцом Иски.
 
Аврам и Нахор взяли себе жён; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.

Сара была бесплодна — не было у нее детей.
 
И Сара была неплодна и бездетна.

Терах ушел из Ура Халдейского вместе с сыном своим Аврамом, внуком своим Лотом (сыном Харана) и невесткой своей Сарой, женой сына своего Аврама, чтобы идти в землю ханаанскую. Но они дошли до Харана и поселились там.
 
И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.

Терах умер в Харане, когда ему было двести пять лет.
 
И было дней жизни Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: перемещаясь на востоке; или: идя с востока.
9  [2] — В вавилонской литературе название Баб-Илу означает «врата Бога», а в евр. оно переосмысливается как созвучное слову «смешал» (балал).
10  [3] — См. примеч. «а» к 2:4; то же в ст. 27.
24  [4] — Син. пер.: Фарра.
29  [5] — Евр. Сарай.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.