1 Паралипоменон 1 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

Адам, Шет, Энош,
 
Адам, Сиф, Енос,

Кенан, Махалаэль, Еред,
 
Каинан, Малелеил, Иаред,

Енох,1 Мафусал,2 Ламех,
 
Енох, Мафусал, Ламех,

Ной,3 Сим,4 Хам, Яфет.5
 
Ной, Сим, Хам и Иафет.

Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас.
 
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.

Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат6 и Тогарма.
 
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, киттеи и роданеи.
 
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

Сыновья Хама: Куш, Мицраим,7 Пут и Ханаан.
 
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.

Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
 
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

Одним из потомков Куша был Нимрод первый могущественный властелин на земле.8
 
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.

Мицраим был праотцем лудеев,9 анамеев, лехавеев, нафтухеев,
 
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,

патрусеев, каслухеев и кафторян, от которых произошли филистимляне.10
 
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.

У Ханаана родились Сидон (его первенец) и Хет;
 
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,

от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи,
 
Иевусея, Аморрея, Гергесея,

хиввеи, аркеи, синеи,
 
Евея, Аркея, Синея,

арвадеи, цемареи и хаматеи.
 
Арвадея, Цемарея и Хамафея.

Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. [И сыновья Арама]: Уц, Хул, Гетер и Мешех.11
 
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Уц, Хул, Гефер и Мешех.

У Арпахшада родился Шелах, у Шелаха — Эвер.
 
Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.

У Эвера родились два сына: первого звали Пелег,12 потому что в его время народы мира разделились13 по языкам своим и рассеялись; а имя брата его — Йоктан.
 
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.

У Йоктана родились дети, вот его сыновья: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах,
 
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,

Хадорам, Узал, Дикла,
 
Гадорама, Узала, Диклу,

Эваль,14 Авимаэль, Шева,
 
Евала, Авимаила, Шеву,

Офир, Хавила, Йовав.
 
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.

И вот прямые потомки Сима по нисходящей линии: Арпахшад, Шелах,
 
Сим: Арфаксад, Сала,

Эвер, Пелег, Реу,
 
Евер, Фалек, Рагав,

Серуг, Нахор, Терах,15
 
Серух, Нахор, Фарра,

Аврам (он же Авраам).16
 
Аврам, он же Авраам.

Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
 
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

Вот потомки Измаила: Невайот, первенец его, за ним Кедар, Адбеэль, Мивсам,
 
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,

Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,
 
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,

Етур, Нафиш и Кедма. Это его сыновья.
 
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.

Сыновья Кетуры, наложницы Авраама: она родила ему Зимрана, Йокшана, Медана, Мидьяна, Ишбака, Шуаха. Сыновья Йокшана: Шева и Дедан.
 
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.

Сыновья Мидьяна: Эфа, Эфер, Ханох, Авида и Эльдаа. Все они — потомки Кетуры.
 
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.

У Авраама родился Исаак. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
 
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

Сыновья Исава: Элифаз, Реуэль, Еуш, Ялам и Корей.
 
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.

Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефи, Гатам, Кеназ. И от Тимны родился Амалек.
 
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Фимна, Амалик.

Сыновья Реуэля: Нахат, Зерах, Шамма и Мизза.
 
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.

Сыновья Сеира:17 Лотан, Шоваль, Цивон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан.
 
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

Сыновья Лотана: Хори и Хомам. Сестрой Лотана была Тимна.
 
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.

Сыновья Шоваля: Альян, Манахат, Эваль, Шефи и Онам. Сыновья Цивона: Айя и Ана.
 
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.

Сыновья Аны: Дишон… Сыновья Дишона: Хамран, Эшбан, Итран и Керан.
 
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.

Сыновья Эцера: Бильхан, Зааван, Яакан. Сыновья Дишона: Уц и Аран.
 
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.

Вот цари, которые царствовали в земле Эдома еще тогда, когда не было царя у израильтян: Бела, сын Беора, а его город назывался Динхава.18
 
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его — Дингава;

Когда Бела умер, воцарился Иовав, сын Зераха из Боцры.
 
и умер Бела, и воцарился по нём Иовав, сын Зераха, из Восоры.

Когда умер Иовав, воцарился Хушам из страны Теман.
 
И умер Иовав, и воцарился по нём Хушам, из земли Феманитян.

После смерти Хушама страной правил Хадад, сын Бедада, который разбил мидьянитян на поле Моава. Его город назывался Авит.
 
И умер Хушам, и воцарился по нём Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.

Когда умер Хадад, воцарился Самла из Масреки.
 
И умер Гадад, и воцарился по нём Самла, из Масреки.

После смерти Самлы воцарился Шауль из Реховота, что у реки.19
 
И умер Самла, и воцарился по нём Саул из Реховофа, что при реке.

После смерти Шауля царем стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
 
И умер Саул, и воцарился по нём Баал-Ханан, сын Ахбора.

Когда умер Баал-Ханан, воцарился Хадад; имя столицы его — Паи; жену его звали Мехетавэль, она была дочерью Матред, дочери Ме-Захава.
 
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нём Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.

И умер Хадад. В Эдоме же были следующие племенные вожди: вождь Тимны, вождь Алвы, вождь Етета,
 
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,

вождь Охоливамы, вождь Элы, вождь Пинона,
 
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,

вождь Кеназа, вождь Темана, вождь Мивцара,
 
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,

вождь Магдиэля, вождь Ирама. Всё это вожди Эдома.
 
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Евр. Хано́х; ср. Быт 4:17.
3  [2] — Евр. Метуше́лах.
4  [3] — Евр. Но́ах.
4  [4] — Евр. Шем — имя.
4  [5] — Син. пер.: Иафет.
6  [6] — Так в LXX и Быт 10:3. Масоретский текст: Дифат.
8  [7] — Евр. Мицра́им — Египет.
10  [8] — Ср. Быт 10:8 и далее.
11  [9] — Евр. лудим — возможно, лидийцы.
12  [10] — В масоретском тексте эта деталь относится не к кафторянам (жителям Крита), а к каслухеям. Однако в Ам 9:7 и Иер 47:9 сообщается, что филистимляне происходят с Крита.
17  [11] — В Быт 10:23, а также в одной из евр. рукописей, в одном из вариантов LXX и ряде друг. рукописей: Уц, Хул и Гетер и Маш — дети Арама.
19  [12] — Пелег созвучно евр. слову «разделиться» (пала́г).
19  [13] — Букв.: земля разделена.
22  [14] — В Быт 10:28 — Оваль.
26  [15] — Син. пер.: Фарра.
27  [16] — Здесь начинается второй основной раздел вселенского родословия летописца; в первом разделе преобладали потомки Ноя (см. 1:4−23). Из сыновей Тераха упоминается лишь Аврам, а также указывается, что он же Авраа́м, с целью обратить внимание читателя на то, что Аврам был праотцем избранного народа, хорошо знакомого читателю из книги Бытие (ср. Быт 17).
38  [17] — См. Быт 36:20,21.
43  [18] — Здесь и далее ср. Быт 36.
48  [19] — Возможно, речь идет о реке Евфрат.
 
Синодальный перевод
36 Амалик — в некоторых версиях можно встретить «Амалика». Изначально в синодальном переводе была вставка: «[Фимна же, наложница Елифазова, родила ему] Амалика», вставку убрали, а склонение имени оставили.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.