Псалтирь 120 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

Песнь восхождения Взор свой к горам поднимаю. Откуда мне помощи ждать?
 
Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придёт помощь моя.

Помощь придет мне от ГОСПОДА, сотворившего небо и землю!
 
Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.

Не даст Он ноге твоей споткнуться, Хранящий тебя никогда не задремлет.
 
Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;

Не дремлет и не спит Хранитель Израиля.
 
не дремлет и не спит хранящий Израиля.

ГОСПОДЬ — Хранитель твой, ГОСПОДЬ — защита1 твоя, по правую руку твою,
 
Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя с правой руки твоей.

потому днем солнце не поразит тебя и луна не повредит тебе ночью.
 
Днём солнце не поразит тебя, ни луна ночью.

ГОСПОДЬ оградит тебя от всякого зла, сохранит Он жизнь2 твою.
 
Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь.

При входе твоем и выходе твоем будет оберегать тебя ГОСПОДЬ отныне и вовеки.
 
Господь будет охранять выхождение твоё и вхождение твоё отныне и вовек.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: тень (защищающая путника от солнца).
7  [2] — Или: душу.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.