Псалтирь 16 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

Молитва Давида Услышь, ГОСПОДИ, мой зов к справедливости, внемли воплю моему, прими молитву из уст нелживых!
 
Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.

Приговор мне пусть вынесен будет Тобою: Твои очи видят всё безошибочно.1
 
От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.

Ты испытал сердце мое, смотрел за мною ночами и, проверив меня, ничего худого во мне не нашел; я решил не грешить языком своим.
 
Ты испытал сердце моё, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашёл; от мыслей моих не отступают уста мои.

А что до дел человеческих — по слову Твоему не пошел я путями тех, кто насилие творит над другими.
 
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.

Ступаю я твердо по стезе Твоей и с нее не сбиваюсь.
 
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.

К Тебе взываю я, Боже, ибо Ты слышишь меня. Склонись же надо мною и словам моим внемли.
 
К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твоё ко мне, услышь слова мои.

Яви мне любовь Твою дивную, любовь неизменную, ведь Ты спасаешь сильной2 рукою Своей всех, кто в Тебе убежище ищет, от восстающих на них.
 
Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.

Храни меня как зеницу ока, в тени крыл Своих сокрой меня
 
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня

от нечестивых, что на меня нападают, от врагов смертельных, что окружили меня.
 
от лица нечестивых, нападающих на меня, — от врагов души моей, окружающих меня:

Ни к милости, ни к сочувствию они уже не способны,3 устами своими говорят надменно.
 
они заключились в туке своём, надменно говорят устами своими.

Они выследили и вот уже окружили меня, стремятся повергнуть на землю,
 
На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;

как лев, что жаждет растерзать добычу, как львенок, скрывающийся в засаде.
 
они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.

Восстань, ГОСПОДИ! Противостань им и повергни их ниц, от нечестивых избавь мою душу мечом Своим.
 
Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,

Рукою Своею, ГОСПОДИ, спаси от людей мира сего, от людей, чей удел лишь в жизни этой. Ты наполняешь чрево их, едят они из хранилищ Твоих, сыты и они, и дети их, и те, в свой черед, еще что-то детям своим оставляют.
 
от людей — рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.

А я в праведности смогу взирать на лицо Твое, пробудившись, смогу наслаждаться образом Твоим.
 
А я в правде буду взирать на лицо Твоё; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Друг. возм. пер.: Твои очи видят правоту (мою).
7  [2] — Букв.: правой.
10  [3] — Букв.: жиром своим закрылись они, т. е. жиром заплыли те внутренние органы, с которыми, по представлению древних, была связана способность испытывать милосердие и сочувствие.
 
Синодальный перевод
7 десница — правая рука.
8 зеница — зрачок глаза.
12 скимен — львёнок, молодой лев.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.