Псалтирь 77 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

Стих1 Асафа Выслушай наставление мое, народ мой, прислушайся к словам уст моих!
 
Учение Асафа. Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.

Притчу поведаю устами своими, тайны древние изреку.
 
Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.

Что услышали мы и узнали, что нам передали наши отцы,
 
Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам,

от их потомков не скроем — расскажем поколению грядущему о дивных делах ГОСПОДА, о могуществе Его и о чудесах, которые Он совершил.
 
не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.

Свидетельство о воле Своей Он дал Иакову, установил закон в Израиле. Он заповедал отцам нашим и то, и другое передать их потомкам,
 
Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,

чтобы всё это было известно грядущему поколению, детям, которым родиться еще предстоит, а те, в свою очередь, говорили б об этом детям своим.
 
чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в своё время возвещали своим детям, —

И это всё для того, чтобы они надежду свою возлагали на Бога, дел Его не забывали и следовали заповедям Его;
 
возлагать надежду свою на Бога, и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его,

дабы не были они как отцы их — поколение упрямое и мятежное, поколение с сердцем нестойким и духом, неверным Богу,
 
и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.

как сыны Ефрема, что, хоть и луками вооруженные, в бегство обратились в день битвы.
 
Сыны Ефремовы, вооружённые, стреляющие из луков, обратились назад в день брани:

Не сохранили они Завет Божий, по закону Его поступать отказались,
 
они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его;

забыли о делах Его и о чудесах Его, которые некогда Он дал им увидеть.
 
забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им.

Он чудеса совершал на глазах отцов их в земле египетской, на поле Цоана.
 
Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан:

Он море разделил, провел их чрез него, заставил воды стоять стеною.
 
разделил море, и провёл их через него, и поставил воды стеною;

Облаком Он вел их днем и всю ночь — светом огня.
 
и днём вёл их облаком, а во всю ночь светом огня;

В пустыне Он скалы рассекал и водою, словно из бездны, вдоволь поил народ.
 
рассёк камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;

Из скалы потоки выводил — рекою текла вода.
 
из скалы извёл потоки, и воды потекли, как реки.

Но они против Него грешить продолжали и противились Всевышнему в пустыне,
 
Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне:

сознательно терпение Божие испытывали, пищи вожделенной требуя себе.
 
искушали Бога в сердце своём, требуя пищи по душе своей,

Оскорбляли Бога, свое неверье выражая: «Приготовит ли Он трапезу для нас в пустыне?
 
и говорили против Бога и сказали: «может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?»

Когда ударил Он в скалу, хлынула вода, потекла ручьями; но сможет ли Он дать нам хлеб и мясо приготовит ли для народа Своего?»
 
Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. «Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?»

Услышал это ГОСПОДЬ и вознегодовал, воспылал гнев Его на Иакова, поднялось в Нем возмущение на Израиля,
 
Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля

ибо не поверили они Богу, помощи Его спасительной не доверились.
 
за то, что не веровали в Бога и не уповали на спасение Его.

И всё же дал Он повеление облакам в выси, открыл врата небесные
 
Он повелел облакам свыше и отверз двери неба,

и в пищу им излил на них дождем манну — хлеб небесный дал им.
 
и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.

Каждый из них ел хлеб ангельский, пищу в изобилии посылал им Бог.
 
Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищу до сытости.

С неба повелел Он дуть ветру восточному, южный навел силой Своею.
 
Он возбудил на небе восточный ветер и навёл южный силою Своею

Послал Он с неба мясо, словно дождь, на них, словно пыль, — было птиц пернатых как песка морского.
 
и, как пыль, одождил на них мясо и, как песок морской, птиц пернатых:

И набросал Он птиц в стан, вокруг шатров Израиля.
 
поверг их среди стана их, около жилищ их, —

Люди ели и насыщались; дал им Бог то, чего желали они.
 
и они ели и пресытились; и желаемое ими дал им.

Они еще были одержимы своей страстью и пища была у них во рту,
 
Но ещё не прошла прихоть их, ещё пища была в устах их,

когда воспылал на них Божий гнев и сразил многих вождей их, наземь поверг юношей Израиля.
 
гнев Божий пришёл на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил.

Но и тогда продолжали они грешить и чудесам Его не верили.
 
При всём этом они продолжали грешить и не верили чудесам Его.

Потому и проводили они дни свои впустую, и годы их проходили в бедах и страхе.
 
И погубил дни их в суете и лета их в смятении.

Когда многих из них Бог жизни лишил, стали уцелевшие спрашивать о Нем, каяться начали и искать Его.
 
Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу,

Вспомнили тогда, что Бог — единственная их защита2 и Бог, Всевышний, — их Искупитель.
 
и вспоминали, что Бог — их прибежище, и Бог Всевышний — Избавитель их,

Однако они обманывали Его устами своими, лгали своим языком;
 
и льстили Ему устами своими и языком своим лгали пред Ним;

не были они преданы Ему сердцем своим, не хранили верность Завету Его.
 
сердце же их было неправо пред Ним, и они не были верны завету Его.

Он же, милостивый, прощал им вину, не уничтожал их, не раз сдерживал гнев Свой, ярости не давал вскипать.
 
Но Он, Милостивый, прощал грех и не истреблял их, многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей:

Помнил Он, что они — всего лишь плоть смертная, дуновение ветра, что исчезает безвозвратно.
 
Он помнил, что они плоть, дыхание, которое уходит и не возвращается.

Сколько раз они противились Богу в пустыне и огорчали Его в земле необитаемой!
 
Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в стране необитаемой!

Изо дня в день испытывали терпение Бога и оскорбляли Его, Святого Бога Израиля.
 
и снова искушали Бога и оскорбляли Святого Израилева,

Не вспоминали о силе Его, о дне, в который Он избавил их от угнетателя,
 
не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения,

когда являл Он знамения Свои в Египте и чудеса Свои на поле Цоана.
 
когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан;

Превратил Он в кровь реки египтян, пить из них они не могли.
 
и превратил реки их и потоки их в кровь, чтобы они не могли пить;

Послал на них тучи насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтоб им погибель несли.
 
послал на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их;

Урожай их гусеницам на съедение отдал, плод трудов их — саранче.
 
земные произрастения их отдал гусенице и труд их — саранче;

Виноградники их градом побил, смоковницы — ледяным покровом уничтожил.
 
виноград их побил градом и сикоморы их — льдом;

Предал скот их на гибель от града и стада их молнией поразил.
 
скот их предал граду и стада их — молниям;

Излил на них Он гнев Свой, негодование и ярость; поверг их в бедствие, послав тьму ангелов-губителей.
 
послал на них пламень гнева Своего, и негодование, и ярость и бедствие, посольство злых ангелов;

Свой гнев не стал Он сдерживать, их жизни не пощадил — обрек на смерть от язвы моровой.
 
уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве;

Умертвил всех первенцев в Египте, первый плод силы мужской в шатрах Хама.
 
поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых;

Вывел Он потом народ Свой, как пастырь овец, и вел по пустыне, как стадо.
 
и повёл народ Свой, как овец, и вёл их, как стадо, пустынею;

Не страшились они: их путь Он сделал безопасным, а врагов их похоронила пучина морская.
 
вёл их безопасно, и они не страшились, а врагов их покрыло море;

Привел Он их в землю святую Свою, к той горе, которую приобрел сильной3 рукой Своею.
 
и привёл их в область святую Свою, на гору сию, которую стяжала десница Его;

Отступить перед ними Он заставил язычников4 и в шатрах их поселил племена Израиля, землю в наследие каждому из них отмерив.
 
прогнал от лица их народы и землю их разделил в наследие им, и колена Израилевы поселил в шатрах их.

Но они испытывали терпение Божие, противились Всевышнему, свидетельствам о воле Его не внимали.
 
Но они ещё искушали и огорчали Бога Всевышнего, и уставов Его не сохраняли;

Были они отступниками и неверными, как и отцы их, ненадежны были, подводили, как лук негодный.
 
отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук;

Гнев Его навлекали на себя капищами своими и идолами своими вызывали ревность Его.
 
огорчали Его высотами своими и истуканами своими возбуждали ревность Его.

Не осталось это тайной для Бога — вознегодовал Он и полностью отверг Израиль,
 
Услышал Бог и воспламенился гневом и сильно вознегодовал на Израиля;

покинул Жилище Свое в Силоме, Скинию, в которой обитал среди людей.
 
отринул жилище в Силоме, скинию, в которой обитал Он между человеками;

Он отдал в плен ковчег Свой,5 славу Свою, — в руки врага,
 
и отдал в плен крепость Свою и славу Свою в руки врага,

отдал под меч Свой народ, гневаясь на Свое достояние.
 
и предал мечу народ Свой и прогневался на наследие Своё.

Юношей их поедал огонь, и девицам их не пели песен брачных;
 
Юношей его поедал огонь, и девицам его не пели брачных песен;

священники их падали от меча, вдовы их и оплакивать своих покойных не могли.
 
священники его падали от меча, и вдовы его не плакали.

Но вдруг Господь, словно ото сна воспрянув, словно воин, вином возбужденный,6
 
Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побеждённый вином,

прочь прогнал врагов Своих, позору их вечному предал.
 
и поразил врагов его в тыл, вечному сраму предал их;

Отверг Он шатер Иосифа и колено Ефрема не избрал.
 
и отверг шатёр Иосифов и колена Ефремова не избрал,

Пал выбор Его на колено Иуды, на гору Сион, которую Он возлюбил.
 
а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил.

Воздвиг Он Святилище Свое — образ небесного, воздвиг прочно, как землю, на века созданную.
 
И устроил, как небо, святилище Своё и, как землю, утвердил его навек,

Избрал Он Давида, раба Своего, взял его от загонов овечьих.
 
и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих

Того, кто за овцами7 смотрел, Бог взял, чтоб пас он народ Божий, потомков Иакова, Израиля, — достояние Его.
 
и от доящих привёл его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Своё, Израиля.

И он пас их добросовестно, умело руководил ими.
 
И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к 31:1.
35  [2] — Букв.: их скала.
54  [3] — Букв.: правой.
55  [4] — Букв.: он изгнал язычников пред ними.
61  [5] — Букв.: силу Свою.
65  [6] — Друг. возм. пер.: воин, после (выпитого им) вина протрезвевший; или: после вина кричащий. Сравнение, странное для современного мышления, было вполне нормальным в той древней культуре.
71  [7] — Букв.: кормящими (матками овчими).
 
Синодальный перевод
4 грядущему — будущему, следущее; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
47 сикомора — дерево, египетская смоковница, разновидность инжира.
50 стезя — путь, дорога.
54 десница — правая рука.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.