Левит 19 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

Потом ГОСПОДЬ велел Моисею
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

передать всей общине израильтян такие Его слова: «Будьте святы, ибо свят Я, ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 
объяви всему обществу сынов Израилевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я — Господь, Бог ваш.

С глубоким почтением относись каждый1 и к матери своей, и к отцу. И субботы Мои соблюдайте. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 
Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. Я Господь, Бог ваш.

К истуканам бездушным не обращайтесь и божков литых себе не делайте. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 
Не обращайтесь к идолам и богов литых не делайте себе. Я Господь, Бог ваш.

Если, совершая жертвоприношение, приносите вы ГОСПОДУ благодарственную жертву, делайте это так, чтобы обрести вам Его благоволение.
 
Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите её, чтобы приобрести себе благоволение:

Мясо жертв следует есть в день приношения вашего и на следующий день тоже. Но оставшееся на третий день должно сжечь;
 
в день жертвоприношения вашего и на другой день должно есть её, а оставшееся к третьему дню должно сжечь на огне;

оно уже испорчено, и если и на третий день станет кто есть мясо той жертвы, тогда само жертвоприношение его не будет считаться делом богоугодным.
 
если же кто станет есть её на третий день, это гнусно, это не будет благоприятно;

И тот, кто ест такое мясо, за грех сей должен ответить:2 он осквернил тем святыню ГОСПОДА. Такой человек да будет исторгнут из народа своего.
 
кто станет есть её, тот понесёт на себе грех, ибо он осквернил святыню Господню, и истребится душа та из народа своего.

Когда будете собирать урожай на земле вашей, не дожинайте поле до самого края и оставшиеся после жатвы колосья не срезайте.
 
Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай,

Равно и виноградник свой не обирайте дочиста и ягод попадавших не поднимайте. Оставьте это бедняку и человеку пришлому. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 
и виноградника твоего не обирай дочиста, и попадавших ягод в винограднике не подбирай; оставь это бедному и пришельцу. Я Господь, Бог ваш.

Не крадите, не лгите и не вводите в заблуждение друг друга.
 
Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга.

Никогда не клянитесь именем Моим, чтобы кого-либо обмануть. Это бесчестит имя Бога вашего. Я — ГОСПОДЬ.
 
Не клянитесь именем Моим во лжи, и не бесчести имени Бога твоего. Я — Господь.

Не угнетай ближнего своего и не обирай его. Плата наемнику не должна задерживаться у тебя до утра.
 
Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наёмнику не должна оставаться у тебя до утра.

Не проклинай глухого и на пути слепого не клади ничего, обо что тот мог бы споткнуться. Бога своего бойся. Я — ГОСПОДЬ.
 
Не злословь глухого и пред слепым не клади ничего, чтобы преткнуться ему; бойся Бога твоего. Я Господь.

Да не будет у вас несправедливости на суде; не относись с пристрастием к бедняку и богатому не оказывай предпочтения, но суди ближнего твоего по справедливости.
 
Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего.

Не разноси сплетен в народе своем и не делай того, что подвергнет опасности жизнь3 соотечественника твоего. Я — ГОСПОДЬ.
 
Не ходи переносчиком в народе твоём и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я — Господь.

В сердце твоем не питай ненависти к брату своему, а вместо того серьезно предупреди ближнего своего, указав ему на проступки его, дабы тебе не отвечать за грех его.
 
Не враждуй на брата твоего в сердце твоём; обличи ближнего твоего, и не понесёшь за него греха.

Не мсти и злобы не таи ни к кому из сынов народа твоего. Люби ближнего своего, как самого себя. Я — ГОСПОДЬ.
 
Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я — Господь.

Вы должны соблюдать все установления Мои. Животных разных двух пород из скота своего не скрещивай. И не засевай поле свое двумя видами семян. Не носи и одежды, сотканные из нитей двух разных видов, из шерсти и льна.
 
Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами семян; в одежду из разнородных нитей, из шерсти и льна, не одевайся.

Если мужчина спит с женщиной, а она рабыня, обрученная с другим мужчиной, но еще не выкупленная или не получившая свободу, это должно повлечь за собой наказание. Но нельзя предавать их смерти, потому что она не на воле.
 
Если кто переспит с женщиною, а она раба, обручённая мужу, но ещё не выкупленная, или свобода ещё не дана ей, то должно наказать их, но не смертью, потому что она несвободная:

Виновный мужчина пусть принесет за себя ГОСПОДУ жертву как осознавший свою вину, пусть приведет ко входу в Шатер Откровения барана в жертву за провинность свою.
 
пусть приведёт он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

И священник, чтобы восстановить его единение с ГОСПОДОМ, совершит положенное служение — обряд с принесением барана как жертвы за провинность, по причине греха, который сделал жертвователь, и грех его простится ему.
 
и очистит его священник овном повинности пред Господом от греха, которым он согрешил, и прощён будет ему грех, которым он согрешил.

Когда посадите вы, придя в земли свои, какое-либо дерево плодовое, надлежит вам плоды первые его считать запретными.4 Три года должны вы почитать их таковыми — не ешьте их.
 
Когда придёте в землю, которую Господь Бог даст вам, и посадите какое-либо плодовое дерево, то плоды его почитайте за необрезанные: три года должно почитать их за необрезанные, не должно есть их;

На четвертый же год все плоды того древа пусть будут считаться святыми как хвалебное приношение ГОСПОДУ, для праздничного торжества.
 
а в четвёртый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних;

А на пятый год можете есть плоды этого дерева, и тогда с каждым годом оно будет всё более плодоносным. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 
в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш.

Мяса с кровью никогда не ешьте. Ни гаданием, ни колдовством не занимайтесь.
 
Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте.

Не выбривайте волосы на висках5 и не портите края бороды своей.
 
Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей.

Не делайте надрезов на теле своем в скорби об умершем и письменами-татуировками себя не покрывайте. Я — ГОСПОДЬ.
 
Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмён. Я Господь.

Дочь свою не склоняй к низменному и пошлому, толкая ее в распутство, дабы не стала блудить вся страна и не наполнилась развратом.
 
Не оскверняй дочери твоей, допуская её до блуда, чтобы не блудодействовала земля и не наполнилась земля развратом.

Субботы Мои должно соблюдать вам всегда и благоговеть надлежит перед Святилищем Моим. Я — ГОСПОДЬ.
 
Субботы Мои храните и святилище Моё чтите. Я Господь.

Ни к вызывающим мертвых, ни к знахарям не обращайтесь и не ищите их, чтоб не стать через то нечистыми. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 
Не обращайтесь к вызывающим мёртвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них. Я Господь, Бог ваш.

Перед седовласым вставай, почитай старца, благоговей пред Богом твоим. Я — ГОСПОДЬ.
 
Пред лицом седого вставай и почитай лицо старца, и бойся Бога твоего. Я Господь.

Если будет жить рядом с тобой, в землях ваших, человек пришлый, не притесняйте его.
 
Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его:

Как относитесь вы к исконным израильтянам, так и к пришлому, живущему у вас, относитесь. Люби его, как самого себя, ведь и вы были когда-то чужаками в Египте. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 
пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш.

Не обманывайте, когда измеряете длину, определяете вес и считаете количество.6
 
Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении:

Весы ваши должны быть точны,7 и гири, и эфа, и гин8 должны быть также точными. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш, Который вывел вас из Египта.
 
да будут у вас весы верные, гири верные, ефа верная и гин верный. Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской.

Неукоснительно соблюдайте все установления Мои и все заповеди Мои. Я — ГОСПОДЬ».
 
Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: благоговейте / испытывайте страх каждый (перед…); то же в ст. 30 и 32.
8  [2] — См. примеч. к 5:1.
16  [3] — Друг. возм. пер.: не наживайся за счет крови.
23  [4] — Букв.: необрезанными.
27  [5] — Букв.: не стригите головы вашей вкруговую. В этом и следующем стихах говорится о различных обычаях выражения скорби об умерших, обычаях, практиковавшихся у язычников в их культе поклонения умершим.
35  [6] — Или: определяете объем.
36  [7] — Возможно, что речь идет о соответствии стандарту того времени.
36  [8] — Эфа — 22 л, гин — 4 л, здесь эфа указывает на все меры объема сыпучих тел, а гин — на меры объема жидких тел.
 
Синодальный перевод
36 ефа — наиболее употребительная мера для хлебных, сыпучих или жидких веществ, равная примерно 22-м литрам. Согласно Иосифу Флавию соответствует примерно 36-ти литрам.
гин — мера измерения, равная примерно 4-м литрам.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.