Библия » Сравнение переводов

Авдий 1 глава

Книга пророка Авдия

  Под редакцией Кулаковых   Синодальный перевод
1 Видение1 Авдия.2 Вот что говорит Владыка ГОСПОДЬ об Эдоме3 – точно слышали мы это от ГОСПОДА, весть была послана к народам: «Поднимайтесь! Пойдем на Эдом войной!»   Видение Авдия. Так говорит Господь Бог об Едоме: весть услышали мы от Господа, и посол послан объявить народам: «вставайте, и выступим против него войной!»
2 «Знай, Я сделаю тебя наименьшим4 среди народов, – говорит Господь, – они презирать тебя будут!   Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.
3 Обольстило тебя гордое сердце твое, ты, живущий в расселинах скал, обитающий на высоте,5 думал так: „Кто низвергнет меня на землю?“   Гордость сердца твоего обольстила тебя; ты живешь в расселинах скал, на возвышенном месте, и говоришь в сердце твоем: «кто низринет меня на землю?»
4 Но если б и воспарил ты так высоко, как орел, если бы свил гнездо свое среди звезд, низвергну тебя и оттуда!» – это ГОСПОДА слово.   Но хотя бы ты, как орел, поднялся высоко и среди звезд устроил гнездо твоё, то и оттуда Я низрину тебя, говорит Господь.
5 «Когда бы воры к тебе пришли, ночные грабители, – как же разорили бы тебя! – они бы украли лишь сколько им вздумалось. Когда бы твой виноградник обирали, разве не оставили бы хоть немного ягод?   Не воры ли приходили к тебе? не ночные ли грабители, что ты так разорен? Но они украли бы столько, сколько надобно им. Если бы проникли к тебе обиратели винограда, то и они разве не оставили бы несколько ягод?
6 Нет, не так ограбят Исава6 – все тайники его найдут!   Как обобрано все у Исава и обысканы тайники его!
7 Погонят тебя до самой границы все те, кто в союзе с тобою был; обманут и превозмогут тебя те, кто был в мире с тобой, ел хлеб твой, они западню тебе расставят, говоря: „Он разума лишен“».7   До границы выпроводят тебя все союзники твои, обманут тебя, одолеют тебя живущие с тобою в мире, ядущие хлеб твой нанесут тебе удар. Нет в нём смысла!
8 «В тот день, – предостерегает ГОСПОДЬ! – истреблю всех мудрецов Эдома, не оставлю разумных на горе Исава.   Не в тот ли день это будет, говорит Господь, когда Я истреблю мудрых в Едоме и благоразумных на горе Исава?
9 Воины твои, Теман,8 ужасом будут объяты, а в той бойне на горе Исава ни одного уцелевшего не останется.   Поражены будут страхом храбрецы твои, Феман, дабы все на горе Исава истреблены были убийством.
10 За насилие над братом твоим Иаковом покроет тебя позор, истреблен ты будешь навеки.   За притеснение брата твоего, Иакова, покроет тебя стыд и ты истреблен будешь навсегда.
11 В тот день ты стоял в стороне, когда уносили его добро9 люди без рода и племени; в тот день, когда иноземцы в его ворота входили, Иерусалим по жребию делили – ты с ними был заодно.   В тот день, когда ты стоял напротив, в тот день, когда чужие уводили войско его в плен и иноплеменники вошли в ворота его и бросали жребий о Иерусалиме, ты был как один из них.
12 И как мог ты упиваться видом униженного брата своего в тот страшный день, день бедствия10 его?! Как посмел ты злорадствовать в тот день над гибелью сынов Иуды?! Как дерзнул ты бахвалиться,11 когда брат был в страданье повержен?!   Не следовало бы тебе злорадно смотреть на день брата твоего, на день отчуждения его; не следовало бы радоваться о сынах Иуды в день гибели их и расширять рот в день бедствия.
13 А в ворота народа Моего как посмел ты входить в день бедствия его, глядя с услаждением с другими сообща на пагубу его в день для него столь горький, да еще и к добру его руку протянуть посмел в день бедствия, его постигшего?!   Не следовало бы тебе входить в ворота народа Моего в день несчастья его и даже смотреть на злополучие его в день погибели его, ни касаться имущества его в день бедствия его,
14 Как решился ты стоять на перекрестках, беженцев истребляя?! Как посмел ты выдавать чудом спасшихся в тот день скорби?!   ни стоять на перекрестках для убивания бежавших его, ни выдавать уцелевших из него в день бедствия.
15 Близок День ГОСПОДЕНЬ для всех народов – как ты поступал, так и с тобой поступят; злодеяния твои по тебе самому ударят.   Ибо близок день Господень на все народы: как ты поступал, так поступлено будет и с тобою; воздаяние твоё обратится на голову твою.
16 Как вы пили на святой горе Моей, так и все окружающие тебя народы будут пить и пить, они будут пить и потягивать, – пока не исчезнут так, как если бы их никогда и не было.   Ибо, как вы пили на святой горе Моей, так все народы всегда будут пить, будут пить, проглотят и будут, как бы их не было.
17 А на горе Сион будет спасение,12 она будет вновь освященной горой, и к дому Иакова вернутся его владения прежние. 13   А на горе Сионе будет спасение, и будет она святынею; и дом Иакова получит во владение наследие своё.
18 Станет тогда дом Иакова огнем, дом Иосифа – пламенем, а дом Исава – соломой: подожгут его и спалят, и никто в доме Исава не уцелеет», – так сказал ГОСПОДЬ.   И дом Иакова будет огнём, и дом Иосифа – пламенем, а дом Исавов – соломою: зажгут его, и истребят его, и никого не останется из дома Исава: ибо Господь сказал это.
19 Те, кто из Негева,14 завладеют горой Исава, жители равнины15 – землей филистимлян, полями Ефрема, полями Самарии, а Вениамин завладеет Гиладом.   И завладеют те, которые к югу, горою Исава, а которые в долине, – Филистимлянами; и завладеют полем Ефрема и полем Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом.
20 Уведенные в плен израильтяне завладеют ханаанской землей вплоть до Сарепты,16 а уведенные из Иерусалима, кто сейчас в плену в Сфараде,17 завладеют южными городами.   И переселенные из войска сынов Израилевых завладеют землею Хананейскою до Сарепты, а переселенные из Иерусалима, находящиеся в Сефараде, получат во владение города южные.
21 Тогда взойдут освободители18 на гору Сион, чтобы править народом на холмах Исава, и царство будет принадлежать ГОСПОДУ.   И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.