Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых | Синодальный перевод | ||
---|---|---|---|
1 | ГОСПОДЬ говорил с Моисеем в Шатре Откровения (было это в Синайской пустыне в первый день второго месяца, на втором году после ухода сынов Израилевых из Египта) и поручил ему и Аарону: | И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый день второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря: | |
2 | «Исчислите всех в общине Израиля – род за родом, семью за семьей – всех мужчин поименно, одного за другим, | исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: | |
3 | от двадцати лет и старше – всех годных в войско израильское. Тебе с Аароном надо будет зачислить их в войсковые соединения. | от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их – ты и Аарон; | |
4 | [4-5] В помощь вам будут по одному человеку от каждого колена, главы в семьях своих. Вот их имена: Элицур, сын Шедеура, – от колена Рувима; | с вами должны быть из каждого колена по одному человеку, который в роде своём есть главный. | |
5 | И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура; | ||
6 | Шелумиэль, сын Цуришаддая, – от колена Симеона; | от Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая; | |
7 | Нахшон, сын Амминадава, – от Иудина колена; | от Иуды Наассон, сын Аминадава; | |
8 | Нетанэль,1 сын Цуара, – от Иссахарова колена; | от Иссахара Нафанаил, сын Цуара; | |
9 | Элиав, сын Хелона, – от колена Завулона; | от Завулона Елиав, сын Хелона; | |
10 | Элишама, сын Аммихуда, – от Ефремова колена; Гамлиэль, сын Педацура, – от колена Манассии; (Ефрем и Манассия – сыновья Иосифа). | от сынов Иосифа: от Ефрема Елишама, сын Аммиуда; от Манассии Гамалиил, сын Педацура; | |
11 | Авидан, сын Гидони – от Вениаминова колена; | от Вениамина Авидан, сын Гидеония; | |
12 | Ахиэзер, сын Аммишаддая, – от колена Данова; | от Дана Ахиезер, сын Аммишаддая; | |
13 | Пагиэль, сын Охрана, – от Асирова колена; | от Асира Пагиил, сын Охрана; | |
14 | Эльясаф, сын Деуэля, – от Гадова колена; | от Гада Елиасаф, сын Регуила; | |
15 | Ахира, сын Энана, – от колена Неффалима». | от Неффалима Ахира, сын Енана. | |
16 | Те, кого из всей общины Бог избрал, – главы тысяч Израилевых, вожди2 тех колен, что ведут начало свое от двенадцати их предков. | Это – избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых. | |
17 | Моисей с Аароном собрали всех этих названных поименно мужчин | И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поименно, | |
18 | и вместе с ними в тот первый день второго месяца созвали всю общину. В тот день все израильтяне, достигшие двадцати лет, ответили на вопрос о своем происхождении, указали, из какого они рода и какой семьи; и каждый из них был взят на учет поименно, | и собрали они все общество в первый день второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, поголовно, | |
19 | как повелел ГОСПОДЬ Моисею. И пересчитал он их в пустыне Синайской. | как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской. | |
20 | Из потомков Рувима, первенца Израилева, пересчитаны были все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. | И было сынов Рувима, первенца Израилева, по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
21 | Число таковых в колене Рувима составило сорок шесть тысяч пятьсот человек. | исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот. | |
22 | Из потомков Симеона были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. | Сынов Симеона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
23 | Число таковых в колене Симеона составило пятьдесят девять тысяч триста человек. | исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста. | |
24 | Из потомков Гада были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. | Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
25 | Число таковых в колене Гадовом составило сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят человек. | исчислено в колене Гадовом сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят. | |
26 | Из потомков Иуды были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. | Сынов Иуды по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
27 | Число таковых в колене Иудином составило семьдесят четыре тысячи шестьсот человек. | исчислено в колене Иудином семьдесят четыре тысячи шестьсот. | |
28 | Из потомков Иссахара были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. | Сынов Иссахара по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
29 | Число таковых в колене Иссахаровом составило пятьдесят четыре тысячи четыреста человек. | исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста. | |
30 | Из потомков Завулона были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. | Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
31 | Число таковых в колене Завулоновом составило пятьдесят семь тысяч четыреста человек. | исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста. | |
32 | [32-35] Из потомков Иосифа, то есть потомков Ефрема и Манассии, были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. Число таковых в колене Ефрема составило сорок тысяч пятьсот человек, а в колене Манассии – тридцать две тысячи двести человек. | Сынов Иосифа, сынов Ефрема по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
33 | исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот. | ||
34 | Сынов Манассии по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | ||
35 | исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести. | ||
36 | Из потомков Вениамина были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. | Сынов Вениамина по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
37 | Число таковых в колене Вениаминовом составило тридцать пять тысяч четыреста человек. | исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста. | |
38 | Из потомков Дана были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. | Сынов Дана по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
39 | Число таковых в колене Дановом составило шестьдесят две тысячи семьсот человек. | исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот. | |
40 | Из потомков Асира были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. | Сынов Асира по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
41 | Число таковых в колене Асировом составило сорок одну тысячу пятьсот человек. | исчислено в колене Асировом сорок одна тысяча пятьсот. | |
42 | Из потомков Неффалима были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. | Сынов Неффалима по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны, | |
43 | Число таковых в колене Неффалимовом составило пятьдесят три тысячи четыреста человек. | исчислено в колене Неффалимовом пятьдесят три тысячи четыреста. | |
44 | Таковы были данные того подсчета, который провели Моисей с Аароном вместе с двенадцатью израильскими вождями, представлявшими все семьи своего колена. | Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля – двенадцать человек, по одному человеку из каждого племени. | |
45 | И общее число всех израильтян во всех их родах и семьях, общее число мужчин от двадцати лет и старше, кто был годен к воинской службе в Израиле | И было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, | |
46 | и был взят на учет, составило шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят человек. | и было всех, вошедших в исчисление, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. | |
47 | Однако подсчет левитов по их семействам наряду с другими израильтянами не проводился, | А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними. | |
48 | ведь ГОСПОДЬ так сказал Моисею: | И сказал Господь Моисею, говоря: | |
49 | «Только не считай никого из колена Левия, не включай их в общий подсчет с остальными сынами Израилевыми. | только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля; | |
50 | У левитов будет свое служение: возложи на них ответственность за Скинию, хранящую в себе Свидетельство о воле Господней, и за принадлежности ее, и за всё, что в ней. Им надлежит носить Скинию со всей утварью ее; им и служить при ней и вкруг нее разбивать свой стан. | но поручи левитам скинию откровения, и все принадлежности её, и всё, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности её, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой; | |
51 | Левиты будут разбирать и складывать Скинию, когда придется отправляться в путь, и они же будут устанавливать ее всякий раз во время стоянок. А если кто, на это служение не посвященный,3 дерзнет к нему приступить, тот должен быть предан смерти. | и когда надобно переносить скинию, пусть поднимают её левиты, и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят её левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти. | |
52 | Все прочие израильтяне должны располагаться поодаль в станах своих под собственными знаменами, по войсковым соединениям их. | Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своём, и каждый при своём знамени, по ополчениям своим; | |
53 | Левитам же следует разбивать свой стан вокруг Скинии, в коей Свидетельство о воле Господней. И не падет тогда гнев Его на общину Израиля – левиты всегда будут стражами Скинии Свидетельства». | а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения. | |
54 | Всё так и сделали израильтяне. Как повелел ГОСПОДЬ Моисею, так они и сделали. | И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они и сделали. |