Числа 15 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

ГОСПОДЬ велел Моисею
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

передать сынам Израилевым: «Когда придете вы в землю, которую Я дам вам, чтобы вы поселились в ней,
 
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдёте в землю вашего жительства, которую Я даю вам,

и будете приносить дары ГОСПОДУ — полностью на огне сжигаемые жертвоприношения или другие жертвы, по обету совершаемые или из особого рвения и в дни установленных праздников для благоухания, приятного ГОСПОДУ, из крупного рогатого скота или мелкого —
 
и будете приносить жертву Господу, всесожжение, или жертву заколаемую, от волов и овец, во исполнение обета, или по усердию, или в праздники ваши, дабы сделать приятное благоухание Господу, —

приносящий ГОСПОДУ дар свой должен принести и хлебный дар: десятую часть эфы лучшей пшеничной муки, политой четвертью гина1 оливкового масла,
 
тогда приносящий жертву свою Господу должен принести в приношение от хлеба десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвёртою частью гина елея;

и в возлияние четверть гина вина на каждого ягненка, приносимого во всесожжение или в жертву иного рода.
 
и вина для возлияния приноси четвёртую часть гина при всесожжении, или при заколаемой жертве, на каждого агнца.

Если же принесете барана в жертву, то для хлебного дара понадобится две десятых эфы лучшей пшеничной муки, политой третью гина оливкового масла;
 
А принося овна, приноси в приношение хлебное две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с третьею частью гина елея;

в возлияние при этом надо принести треть гина вина для благоухания, приятного ГОСПОДУ.
 
и вина для возлияния приноси третью часть гина в приятное благоухание Господу.

Когда приносите в жертву ГОСПОДУ молодого быка, во всесожжение, или как жертву во исполнение обета, или как благодарственную жертву,
 
Если молодого вола приносишь во всесожжение или жертву заколаемую, во исполнение обета или в мирную жертву Господу,

тут же принесите и хлебный дар: три десятых эфы лучшей пшеничной муки, политой половиной гина оливкового масла;
 
то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея;

а в возлияние надо принести половину гина вина; и всё это будет как ваш дар, как благоухание, приятное для ГОСПОДА.
 
и вина для возлияния приноси полгина в жертву, в приятное благоухание Господу.

Так следует делать всегда, когда приносите ГОСПОДУ молодого быка, барана, ягненка или козла.
 
Так делай при каждом приношении вола и овна и агнца из овец, или коз;

Каким бы ни было число приносимых жертв, при каждом таком заклании приносите и дары хлебные.
 
по числу жертв, которые вы приносите, так делайте при каждой, по числу их.

Каждый исконный израильтянин должен это делать, когда будет приносить дар для благоухания, приятного ГОСПОДУ.
 
Всякий туземец так должен делать это, принося жертву в приятное благоухание Господу;

А если живет среди вас переселенец или в будущем кто-либо поселится среди потомков ваших и захочет он принести дар как благоухание, приятное ГОСПОДУ, то и он должен делать всё так, как и вы.
 
и если будет между вами жить пришелец, или кто бы ни был среди вас в роды ваши, и принесёт жертву в приятное благоухание Господу, то и он должен делать так, как вы делаете;

Для всего народа вашего2 да будет у вас одно установление и для вас, и для переселенцев, живущих среди вас, установление непреложное для всех поколений ваших. При жертвоприношениях между вами и переселенцами нет различия перед ГОСПОДОМ.
 
для вас, общество Господне, и для пришельца, живущего у вас, устав один, устав вечный в роды ваши: что вы, то и пришелец да будет пред Господом;

Один закон и одни права3 для всех: и для вас, и для переселенцев, живущих среди вас».
 
закон один и одни права да будут для вас и для пришельца, живущего у вас.

И еще велел ГОСПОДЬ Моисею
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

передать сынам Израилевым: «Когда войдете вы в ту землю, в которую Я веду вас,
 
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдёте в землю, в которую Я веду вас,

и будете есть хлеб той земли, принесите часть от него в возносимый дар ГОСПОДУ.
 
и будете есть хлеб той земли, то возносите возношение Господу;

Из первого же замеса теста вы должны принести лепешку как возносимый дар; принести ее следует так же, как вы это делаете с возносимым даром с гумна при обмолоте зерна.
 
от начатков теста вашего лепёшку возносите в возношение; возносите её так, как возношение с гумна;

Во всех грядущих поколениях ваших совершайте сие приношение ГОСПОДУ ежегодно из своего первого помола муки.
 
от начатков теста вашего отдавайте в возношение Господу в роды ваши.

Но если вы с пути собьетесь и не исполните все заповеди, о которых говорил ГОСПОДЬ Моисею,
 
Если же преступите по неведению и не исполните всех сих заповедей, которые изрёк Господь Моисею,

всего, что заповедал ГОСПОДЬ через Моисея начиная с того дня, когда ГОСПОДЬ дал вам заповеди на Синае, и после того, сделав их обязательными для всех поколений ваших,
 
всего, что заповедал вам Господь через Моисея, от того дня, в который Господь заповедал вам, и впредь в роды ваши, —

тогда за это по ошибке сделанное упущение, не замеченное общиной, она, осознав, должна будет всё приготовить, чтобы принести в жертву всесожжения молодого быка в благоухание, приятное ГОСПОДУ, вместе с предписанным хлебным даром и возлиянием и козла в жертву за грех.
 
то, если по недосмотру общества сделана ошибка, пусть всё общество принесёт одного молодого вола во всесожжение, в приятное благоухание Господу, с хлебным приношением и возлиянием его, по уставу, и одного козла в жертву за грех;

И священник совершит для них то служение, которое приведет всю общину сынов Израилевых к единению с Богом, и они обретут прощение, ибо это было сделано по ошибке и за свое упущение они принесли дар ГОСПОДУ, принесли пред Ним жертву за грех.
 
и очистит священник всё общество сынов Израилевых, и будет прощено им, ибо это была ошибка, и они принесли приношение своё в жертву Господу, и жертву за грех свой пред Господом, за свою ошибку;

Обретут прощение и вся община сынов Израилевых, и переселенцы, которые живут среди вас, ибо неумышленно согрешил весь народ.
 
и будет прощено всему обществу сынов Израилевых и пришельцу, живущему между ними, потому что весь народ сделал это по ошибке.

Если же какой-то человек согрешит неумышленно, он должен будет принести годовалую козу в жертву за грех.
 
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесёт козу однолетнюю в жертву за грех;

Священник совершит перед ГОСПОДОМ служение, дабы восстановить единение с Ним человека, который допустил ошибку и неумышленно согрешил, и тот обретет прощение.
 
и очистит священник душу, сделавшую по ошибке грех пред Господом, и очищена будет, и прощено будет ей;

Один закон пусть будет и для исконного израильтянина, и для переселенца, живущего среди вас, если совершат они неумышленный грех.
 
один закон да будет для вас, как для природного жителя из сынов Израилевых, так и для пришельца, живущего у вас, если кто сделает что по ошибке.

Но если кто вызывающе грешит,4 будь то исконный житель или переселенец, он тем самым бросает вызов ГОСПОДУ. Такой человек должен быть исторгнут: не место ему среди народа.
 
Если же кто из туземцев или из пришельцев сделает что дерзкою рукою, то он хулит Господа: истребится душа та из народа своего,

Ведь он презрел слово ГОСПОДА и нарушил заповедь Его; посему должен быть навсегда исторгнут такой человек, и вина его — на нем».
 
ибо слово Господне он презрел и заповедь Его нарушил; истребится душа та; грех её на ней.

В то время когда сыны Израилевы еще были в пустыне, замечен там был один человек, собиравший дрова в день субботний.
 
Когда сыны Израилевы были в пустыне, нашли человека, собиравшего дрова в день субботы;

Заставшие нарушителя заповеди5 за этим занятием привели его к Моисею, Аарону и к собранию всему.
 
и привели его нашедшие его собирающим дрова к Моисею и Аарону и ко всему обществу;

Его взяли под стражу, пока не станет ясно, что с ним делать.
 
и посадили его под стражу, потому что не было ещё определено, что должно с ним сделать.

Тогда ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Этот человек должен быть предан смерти. Пусть народ побьет его камнями за станом».
 
И сказал Господь Моисею: должен умереть человек сей; пусть побьёт его камнями всё общество вне стана.

И вывели его за стан, где и был он побит камнями насмерть, как и велел ГОСПОДЬ Моисею.
 
И вывело его всё общество вон из стана, и побили его камнями, и он умер, как повелел Господь Моисею.

ГОСПОДЬ повелел Моисею
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

сказать сынам Израилевым: «Вы должны пришить кисти6 к четырем углам облачений ваших, и делать так следует из поколения в поколение. В кисти эти вплетите нити из голубой пряжи.
 
объяви сынам Израилевым и скажи им, чтоб они делали себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти, которые на краях, вставляли нити из голубой шерсти;

Взглянув на такую кисть, вы будете вспоминать все заповеди ГОСПОДА, чтобы соблюдать их и не предаваться распутству по влечению глаз своих и сердца своего.
 
и будут они в кистях у вас для того, чтобы вы, смотря на них, вспоминали все заповеди Господни, и исполняли их, и не ходили вслед сердца вашего и очей ваших, которые влекут вас к блудодейству,

Сей знак будет побуждать вас помнить и исполнять все заповеди Мои, посвящая себя Богу своему.
 
чтобы вы помнили и исполняли все заповеди Мои и были святы пред Богом вашим.

Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш».
 
Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом: Я Господь, Бог ваш.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Эфа — мера объема сыпучих тел, равная 22 л; гин — мера объема жидких тел, равная 4 л.
15  [2] — Букв.: для собрания вашего.
16  [3] — Или: суд.
30  [4] — Букв.: действует с (дерзко) поднятой рукой — это выражение означает, что человек своим действием бросает вызов Богу и Его народу, совершая преднамеренный грех.
33  [5] — Букв.: заставшие его.
38  [6] — Евр. цицит — пучок из нитей, кисть; кисти эти пришивались на углах сшитого из цельного куска ткани одеяния.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.