От Матфея 1 глава

Евангелие от Матфея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

Вот родословие Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама:
 
Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.

от Авраама родился Исаак, от Исаака родился Иаков,1 от Иакова родились Иуда и братья его,
 
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

от Иуды родились Фарес и Зара, матерью их была Фамарь; от Фареса родился Есром, от Есрома — Арам,
 
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;

от Арама родился Аминадав, от Аминадава — Наассон, от Наассона — Салмон,
 
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;

от Салмона родился Вооз, матерью его была Рахав; от Вооза родился Овид, матерью его была Руфь; от Овида родился Иессей,
 
Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;

от Иессея родился Давид-царь. Давид был отцом царя Соломона, мать которого прежде была за Урией;
 
Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;

от Соломона родился Ровоам, от Ровоама — Авия, от Авии — Асаф,
 
Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;

от Асафа2 родился Иосафат, от Иосафата — Иорам, от Иорама — Озия,
 
Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;

от Озии родился Иоафам, от Иоафама — Ахаз, от Ахаза — Езекия,
 
Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;

от Езекии родился Манассия, от Манассии — Амос, от Амоса3 — Иосия,
 
Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;

от Иосии4 ко времени переселения в Вавилон родились Иехония и его братья.
 
Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.

После переселения в Вавилон от Иехонии родился Салафиил, от Салафиила — Зоровавель,
 
По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;

от Зоровавеля родился Авиуд, от Авиуда — Елиаким, от Елиакима — Азор,
 
Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;

от Азора родился Садок, от Садока — Ахим, от Ахима — Елиуд,
 
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;

от Елиуда родился Елеазар, от Елеазара — Матфан, от Матфана — Иаков,
 
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;

от Иакова родился Иосиф, муж Марии, матери Иисуса, называемого также Христом.5
 
Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.

Итак, всех поколений от Авраама до Давида — четырнадцать, от Давида до переселения в Вавилон — четырнадцать и от переселения в Вавилон до рождения Христа — четырнадцать.
 
Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.

И вот как произошло рождение Иисуса Христа. Его мать Мария была обручена с Иосифом, но, прежде чем они сочетались браком, оказалось, что носит она под сердцем ребенка от Духа Святого.
 
Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого.

Будущий ее муж, Иосиф, был человеком праведным; он не захотел выставлять ее на позор, и потому решил тайно расторгнуть помолвку.
 
Иосиф же, муж Её, будучи праведен и не желая огласить Её, хотел тайно отпустить Её.

Но как только он это задумал, явился ему во сне ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию, жену твою: ожидаемый ею ребенок — от Духа Святого.
 
Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого;

Родит она Сына, и ты наречешь Ему имя Иисус,6 потому что спасет Он народ Свой от грехов его».
 
Родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасёт людей Своих от грехов их.

Всё это произошло во исполнение сказанного Господом через пророка:7
 
А все сие произошло, да сбудется речённое Господом через пророка, который говорит:

«И вот дева понесет и родит Сына, Которого назовут Эммануил (что в переводе значит „с нами Бог“)».8
 
«се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».

Пробудившись ото сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень: он принял Марию, жену свою,
 
Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,

но не прикасался к ней, пока не родила она Сына. И назвал Его Иосиф Иисусом.
 
и не знал Её, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарёк Ему имя: Иисус.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — См. в Словаре Давид, Авраам, Исаак, Иаков.
8  [2] — В некот. рукописях: Аса, 8 от Асы.
10  [3] — В некот. рукописях: Амон, от Амона.
11  [4] — Некот. рукописи добавляют: родился Иоаким, от Иоакима.
16  [5] — Или: Мессией. См. в Словаре Мессия.
21  [6] — Имя «Иисус» (евр.: Йехоша / Йеша) означает: «Господь спасает».
22  [7] — См. в Словаре Пророк.
23  [8] — Ис 7:14; 8:8, 10 (LXX).
 
 


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.